Читать The Path of the Great Sovereign / Путь Великого Правителя: Глава 7 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод The Path of the Great Sovereign / Путь Великого Правителя: Глава 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 7

Вы думаете, что готовы?

На следующее утро после того, как Итачи и я завершили свой туалет и позавтракали, мы встретили нашего отца, который был одет в костюм Скрытого Листа Джонина. Стандартный бронежилет, черная рубашка с эмблемой военной полиции Конха на плечах, нагрудники и черный фартук с белыми бриллиантами по низу.

"Хорошо, что вы оба встали и готовы. Я уже сообщил родителям Сисуи, и он скоро будет здесь."

'Что скажет Лорд Третий? К какому выводу он придет? Как мы можем повлиять на его решение? Эти три вопроса не давали мне покоя в ожидании Сисуи. Сегодняшняя встреча определит мои дальнейшие действия и планы. Я так сильно переживал, что слонялся туда-обратно по дому, крепко сжав руки.

'В аниме почти нет информации об этом периоде времени. Я сейчас в серой зоне поколения мудрых. Застрял между возрастом Какаши и Наруто. Академия - это способ приобрести свое лицо в рядах Синоби.

Отец близнецов смотрел на своих сыновей: один бродил по комнате всем своим видом выражая беспокойство, а другой просто наблюдал за ним, хоть и выглядел не менее взволнованным.

'Эти двое - отличная команда. Они мыслят одинаково, но Итачи предпочитает сначала наблюдать, а потом тщательно готовить свой план, в то время как Ичизо предпочитает сразу принять решение, посмотреть на результат и дальше действовать по обстоятельствам.

Вместе они станут опаснейшими тактиками боя. Я не думаю, что кто-то сможет обойти их расчеты. Добавьте Сисуи в этот коктейль, и получите полный набор для идеального плана: скорость в принятии решений и быстрое их исполнение. Интересно, какие великие дела они совершат, став Синоби.'

Наконец дождавшись Шисуи, все вместе они отправились к особняку Хокаге. В деревне во всю кипела жизнь. Вдоль дорог выстроились киоски и магазины, в них суетились люди. Дети со счастливыми лицами играли или просили своих родителей купить им что-нибудь. Присутствие Синоби дополняло картину и делало атмосферу безопасной и еще более оживленной.

Они шли, купаясь в лучах солнца, но все же в полной тишине из-за того, что дети нервничали. В особняке Хокаге их встретил администратор и попросил немного подождать.

"Я сделал все, чтобы как следует вас обучить. Вам троим не о чем беспокоиться."

Хоть слова Фукаге и были обнадеживающими, он тоже чувствовал давление. 'Я могу лишь надеяться на лучшее, теперь все в их руках.' Так он думал, пока ждал приглашения войти.

Ожидание, еще ожидание, и снова ожидание. Но вот наконец, ниндзя сообщил им, что они могут войти. Посмотрев в окно, они поняли, что стрелки часов уже давно перевалили за полдень, солнце почти прижалось к горизонту, и день близился к концу.

Фукагу с мальчиками зашли в комнату и увидели там пожилого мужчину, сидящего за письменным столом. Огромная гора документов, разместившись на столе, почти скрывала своего владельца. Мужчина был загорелым, с седыми волосами и такой же седой козлиной бородкой. Лицо его было покрыто морщинами и пигментными пятнами, что говорило об очень солидном возрасте. Он был облачен в традиционную одежду Хокаге, которая состояла из белого хаори с красным, длинным кимоно, которое было подвязано белым поясом. На его голове была шляпа с надписью: Кандзи для "огня". Неторопливо покуривая сигарету, он взглянул на своих гостей и произнес: "Фугаку, что привело тебя сюда сегодня?"

Фугаку выпрямляется и ответил: "Я здесь затем, чтобы просить Вас принять Моих детей и их друга в Академию. Я знаю, что они молоды, но я передал им все свои знания и могу заверить, что они готовы принять вызов."

Он отступил назад и позволил Троице встать перед Хокаге. Ичизо выдвинулся вперед и начал свою заранее заготовленную речь "Господин Хокаге, я уверен, что вы знаете о навыках и талантах моего отца, поэтому я не буду утомлять вас разными деталями обучения. Однако мы больше не хотим сидеть сложа руки. Мы хотим внести свой вклад в защиту деревни и нашего клана. Если вы позволите нам пройти тест на уровень Генинов, мы с радостью покажем вам все, что умеем."

Фугаку был ошеломлен словами своего сына. - 'Я думал, они просто хотят поступить в Академию, а не пропускать ее и сразу сдавать экзамен.

Хокаге был удивлен не меньше, однако он был слишком опытным, чтобы позволит своему лицу себя выдать. Он позвал Анбу, чтобы запечатать комнату. Слова этого юноши ясно дали понять, что перед ним не обычные дети. Хокаге собрался с мыслями и заговорил.

"Итачи, Ичизо и Сисуи, похоже, что я недооценил вас из-за вашего роста. Я и подумать не мог, что вы меня так впечатлите за столь короткий срок. Я выполню вашу просьбу, но кое-что попрошу у вас в обмен. Вы должны будете исполнить одну мою просьбу, когда пройдете тест и официально станете Синоби.

Итачи был первым, кто уловил скрытый смысл в словах Хокаге. 'После того, как брат заговорил, старик больше не сомневался, что мы сдадим экзамен'. А вслух Итачи произнес: "Что бы вы хотели, чтобы мы сделали, господин Хокаге?"

В этот момент Фугаку понял, что больше ничего не решает в судьбе своих детей. От этого ему стало больно. 'Я провел с ними так мало времени, но они еще заставят меня гордиться.'

Лорд Третий выдохнул струйку дыма и сказал: "Из-за вашего возраста и уровня развития вам будет сложно общаться с ровесниками. И я уверен, что после того, как вы продемонстрируете во время экзамена все свои умения, некоторым детям будет еще сложнее принять разрыв между ними и вами. Поэтому я предлагаю вам Анбу после теста. Вы будете получать от меня заказы, и кроме меня будет еще один человек, отвечающий за вас. Третий Хокаге пристально взглянул на троицу. Не встретив ни намека на изумление, или непонимание, он продолжил.

"Вы трое будете очень полезны мне в будущем, если, конечно, то, что сказал о вас Фугаку - правда. А теперь, как вы думаете, вы готовы?"

http://tl.rulate.ru/book/24928/589839

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Фанф хорош, но эта идиотская манера автора использовать "сисуи", и прочие "си"...
Походу надо написать макрос, который заменяет идиотские перлы автора на нормальные слова.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку