Читать Chronicles of Arth: Prince of Shadows / Гарри Поттер ⚡Хроники Арта: Принц Теней⚡: Глава 34: Филч :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Chronicles of Arth: Prince of Shadows / Гарри Поттер ⚡Хроники Арта: Принц Теней⚡: Глава 34: Филч

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Арт сначала пытался наложить заклинание забвения на всех по очереди. Однако, он столкнулся с сопротивлением более опытных студентов шестого и седьмого курса. Таким образом, ему пришлось немного сменить тактику.

«Конфундус!»

«ЧЕРТ ПОДЕРИ! КАК ТЫ МОЖЕШЬ ТАК ХОРОШО ИСПОЛЬЗОВАТЬ МАГИЮ, НЕ ИМЕЯ ДАЖЕ ПАЛОЧКИ?!»

«Я практиковался?»

«ЧТО ЭТО ЗНАЧИТ…»

Люди, на которых применялось заклинание Конфундус, начинали атаковать других гриффиндорцев тем же самым заклинанием.

«ПОЧЕМУ НЕВИЛЛУ ТАК ХОРОШО УДАЕТСЯ НАКЛАДЫВАТЬ ЗАКЛИНАНИЯ? ОН ВЕДЬ ПЛОХ В ЭТОМ!»

«Ну, у Невилла просто запущенный случай страха перед публикой, а так он довольно хороший волшебник. К тому же, когда я применил Конфундус на нем, я запутал его так, чтобы он мог накладывать заклинание Конфундус, внедряя мой опыт с заклинанием. Это понятно?»

«НЕТ, НЕ ПОНЯТНО!»

Однако, что бы Арт ни говорил, было все же довольно удивительно видеть, как обычно дрожащий от страха Невилл одной рукой справился с одной пятой факультета Гриффиндор.

После того, как всех запутали с помощью Конфундуса, Арт наложил на всех по очереди заклинание забвения.

Уже почти было время обеда, когда Арт закончил менять воспоминания всем в общей гостиной Гриффиндора.

Он потянулся и зевнул.

«Всего лишь полдень, а я так уже устал. Как мне пережить весь день…»

Арт взглянул на гриффиндорцев, стоящих позади него, которые были похожи на безмозглых зомби.

«Заклинание Конфундус должно ослабнуть примерно через час…»

Арт хлопнул ладошами, осознав кое-что.

«У Гарри, Рона и Гермионы еще не были стерты воспоминания! Черт! Где они?»

Он мог доверять Гермионе, что она никому не расскажет о произошедшем, и даже мог доверять Гарри, поскольку тот знает последствия славы. Однако Рон был проблемой.

Он не доверяет Рону с секретами.

Если бы не слизни, вылезающие изо рта Рона, вся школа, вероятно, уже узнала бы о произошедшем. Ладно, рано или поздно он позаботится о Роне.

Арт вышел из общей комнаты и прошел к большому залу. Он только успел перешагнуть порог, как вдруг услышал некий голос, «Вот вы где, мистер Кингскроун».

Профессор МакГонагалл шла в его сторону, выглядя серьезной. «Сегодня вечером вы будете отрабатывать свое дисциплинарное наказание».

«Может, вы немного пощадите меня и не будете давать мне дисциплинарное наказание?»

«Правила есть правила, мистер Кингскроун».

Арт цокнул языком. «Что мне предстоит сделать, Профессор?» спросил Арт.

«Вы будете чистить серебро в зале трофеев вместе с мистером Филчем», сказала Профессор МакГонагалл. «И никакой магии, Арт, только физический труд».

Арт ухмыльнулся. Чистить? Я в этом профессионал.

«Не забудьте, ровно в 8 вечера».

Арт смотрел, как уходит Профессор МакГонагалл, когда увидел краем глаза машущих ему Гарри и Гермиону изо стола.

«Как все прошло?»

Арт приподнял брови. «Как прошло, что?»

 «Ну, знаешь, твой поход в кабинет директора».

«Ах это. Дамблдор хороший человек. Он не исключил меня, а лишь хотел услышать о том, что произошло».

«Это отлично», сказал Гарри, и было заметно, что его успокоили слова Арта. «Значит, ты вышел сухим из воды».

«Вообще-то, Профессор МакГонагалл дала мне дисциплинарное наказание».

«Что?»

Гермиона прикусила губу, прежде чем скрепя сердце сказать, «Ну, это справедливо, не так ли? Он все таки нарушил несколько правил».

Гарри ошеломленно уставился на Гермиону. «Как ты можешь такое говорить?! Ты гриффиндорец или слизеринец?»

«Н-нет, я не это имела в виду! Я хотела сказать…»

«Все в порядке, Гермиона. Я знаю, что ты имеешь в виду. К тому же, я заслужил наказание, а может даже что-то похуже. Кроме того, в наказание мне дали неплохую работу».

«Что тебе нужно будет делать?» спросили Гарри и Гермиона.

«Мне лишь придется убираться в зале трофеев с Филчем. Никакой магии, лишь физический труд».

Гарри застонал. «Это будет ужасно, один на один с Филчем? Кошмар».

«Нет, уборка – мое любимое занятие. Это будет очень даже интересно».

Гермиона с раздражением вздохнула.

«Ты никогда не перестаешь удивлять, Арт. Большинство людей ненавидит уборку. Интересно, почему тебе так нравится убираться и расставлять вещи по местам?»

«У меня ОКР. Я ненавижу, когда беспорядочно и грязно. По-вашему, почему первое заклинание, которому я научился, было чистящим заклинанием?»

«Серьезно?» спросил Гарри. «Я видел твой стол, и он весь заставлен книгами».

«Книги у меня разложены по названиям, авторам и жанрам», ответил Арт, закатив глаза. «И кто, по-твоему, заправляет кровати по утрам?»

«Домашние эльфы?»

«Да, зачем мне заправлять ваши кровати. Под простынями могут оказаться мерзкие вещи. Не мог бы ты подать мне яйца?»

Послеобеденное субботнее время пролетело быстро, и уже было без пяти минут восемь. Арт спустился вниз к залу трофеев. Он открыл дверь и вошел.

Аргус ждал Арта, держа в руке ведро с водой.

«Ах, вот и маленький нарушитель правил!» сказал он. «Проходи, мальчик, и берись за дело».

«Спасибо, сэр».

Арт взял ведро и тряпку и начал протирать трофей. Через пару минут трофей сиял ярче лампочки.

«… хоть кто-то понимает искусство уборки среди вас, мерзких учеников. Однако, ты пропустил пятнышко».

«Да?»

Арт осмотрел трофей и нашел малюсенькое пятнышко, которое не протер своей тряпкой.

Арт повернул голову, посмотрел изумленно на Филча.

«… потрясающе, как вы увидели это с такого расстояния?»

Выглядя немного самодовольным, Филч ухмыльнулся прежде чем ответить.

«У тебя хорошая техника, однако, тебе не хватает опыта. Будешь убирать в школе 25 лет, и достигнешь моего уровня. Как, по-твоему, я нахожу достаточно причин, чтобы раздавать дисциплинарное наказание ученикам?»

Арт поаплодировал ему.

«Итак, а теперь быстрее за работу. Протри следующий трофей».

Голос Филча стал заметно теплее и добрее, и время от времени он давал Арту полезные замечания во время работы.

Впервые за четверть века Филч по-доброму относился к студенту.

http://tl.rulate.ru/book/24013/555263

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
ахахахаха, смеюсь со всей главы😄
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
******, второй курс, а он уже беспалочковыми орудует, будто всю жизнь так и делал... Что за ******, я реально в ****... Там вообще будет сказано, каким образом он научился?
Развернуть
#
Это магия, Гарри 😅
Развернуть
#
Это магия, Гарри😅
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку