Читать Chronicles of Arth: Prince of Shadows / Гарри Поттер ⚡Хроники Арта: Принц Теней⚡: Глава 21: Отклонение от курса :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод Chronicles of Arth: Prince of Shadows / Гарри Поттер ⚡Хроники Арта: Принц Теней⚡: Глава 21: Отклонение от курса

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Примерно через неделю после того, как Гарри приехал в Нору, они получили весть из Хогвартса. Они спустились к завтраку и увидели, что мистер и миссис Уизли, а также Джинни уже сидят за кухонным столом.

Когда Джинни увидела Гарри, она нечаянно уронила с грохотом свою тарелку с кашей на пол. Она залезла под стол, чтобы поднять тарелку, и когда она вылезла обратно, ее лицо было невероятно красным.

Арт вздохнул и взял в руки салфетки.

«Не беспокойтесь, миссис Уизли, я протру».

Он убрал с пола остатки каши и погладил Джинни по голове.

«Все в порядке, Джинни, все совершают ошибки. Просто будь аккуратна в следующий раз».

Джинни смущенно кивнула головой и, поблагодарив его, села обратно. Арт взял ее тарелку и помыл ее, прежде чем снова положить туда кашу.

«Пришли письма из школы», сказал мистер Уизли, передав Гарри и Рону одинаковые конверты из желтого пергамента, выведенные зелеными чернилами. «Дамблдор уже знает, что ты здесь, Гарри. Ничего от него не скроется. Остальным тоже пришли письма», добавил он.

Арт взял письмо у мистера Уизли и открыл его.

«ДЛЯ СТУДЕНТОВ ВТОРОГО КУРСА ПОНАДОБИТСЯ:

Учебник по волшебству, 2-ой курс, Миранда Гуссокл

Встречи с вампирами. Златопуст Локонс

Духи на дорогах. Златопуст Локонс

Каникулы с каргой. Златопуст Локонс

Победа над привидением. Златопуст Локонс

Тропою троллей. Златопуст Локонс

Увеселение с упырями. Златопуст Локонс

Йоркширские йети. Златопуст Локонс».

Фред, дочитавший свой список, взглянул на список Арта.

«Тебе тоже нужны все книги Локонса!» сказал он. «Должно быть, новый преподаватель по защите от темных искусств его фанат! Наверняка это ведьма!»

В этот момент Фред заметил на себе взгляд матери и быстро принялся за свой завтрак.

«Эта кипа книг обойдется недешево», сказал Джордж, быстро взглянув на своих родителей. «Книги Локонса очень дорогие…»

«Ну, мы что-нибудь придумаем», сказала миссис Уизли, но выглядела она обеспокоенной. «Думаю, мы можем купить одежду для Джинни в уцененном магазине».

Арт хлопнул руками, словно что-то вспомнил, и тут же побежал наверх, а затем спустился вниз с неким сундучком.

«Миссис Уизли, мои родители сказали дать вам это. Они сказали, что это благодарственный подарок за заботу обо мне, как о своем ребенке».

«Ох, дорогой, не стоило».

Миссис Уизли взяла сундучок и открыла его. Золотые монеты начали сыпаться из него, на что все уставились изумленным взглядом.

Джордж подпрыгнул от удивления.

«Э-это Галлеоны… батюшки, здесь, наверное, целая сотня».

«Мы даже, пожалуй, можем купить Рону новую волшебную палочку и новые комплекты книг для этого курса».

Фред схватил руку Арта и начал энергично ее трясти.

«Я никогда и подумать не мог, что твоя семья богатая, Арт. Не могу поверить, что они отдали сто Галлеонов».

Арт ухмыльнулся, ответив, «Я и сам не знал».

Миссис Уизли с неуверенностью взглянула на сундучок, прежде чем отдать его обратно Арту.

«Извини, дорогой, но я не могу принять это. Это слишком много».

Фред и Джордж соскочили со своих мест.

«Ты с ума сошла? Это сто Галлеонов!»

«Вот именно поэтому я и не могу принять их», резко ответила она.

Арт лишь улыбнулся и протянул сундучок обратно.

«Эти последние три месяца вы были для меня как родная мать. Я отказываюсь принимать ваш отказ. Возьмите это, миссис Уизли, иначе я потрачу 50 Галлеонов на покупку Рону шоколадных лягушек. Лучше вам использовать эти деньги, чем ему».

Увидев улыбку на лице Арта, миссис Уизли, покраснев, взяла сундучок.

Фред вздохнул.

«Нужно было мне родиться красивым, может тогда мама любила бы меня больше».

Фред получил за это удар по голове сковородой.

Рон проигнорировал его крики и открыл письмо от Гермионы.

«Она едет в Косой Переулок в следующую среду».

«Отлично, мы можем тоже поехать и купить вам все необходимое», сказала миссис Уизли, уставившись на пустой стол. «Какие у вас планы на сегодня?»

«Никаких».

«Ну, тогда вы можете помочь мне с домашней работой. Арт, дорогой, ты можешь отдохнуть, ты уже итак много помог. Особенно с деньгами».

Арт сел на одно из кресел и смотрел, как Гарри, Рон, Фред и Джордж, бурча, шли работать. Миссис Уизли подошла к нему с чашечкой кофе и подала ее Арту.

Он взял чашку и размешал кофе, прежде чем начать его пить. Чувствуя себя королем, Артур смотрел, как все, кроме него, убирались в доме. Увидев недовольный взгляд Рона, он ухмыльнулся и грациозно сделал еще один глоток кофе. Затем он вытащил книгу и начал читать.

Миссис Уизли разбудила их всех рано утром в среду. После того, как они по-быстрому съели полдюжины бутербродов с беконом, они надели свои куртки, а миссис Уизли сняла с каминной полки цветочный горшок и заглянула в него.

«Почти ничего не осталось, Артур», вздохнула она. «Нам нужно будет купить сегодня еще… Ах, ладно, гости вперед! После тебя, Гарри!»

Затем она протянула ему горшок.

Гарри посмотрел в растерянности на всех присутствующих, которые, кажется, чего-то от него ждали.

«Ч-что я должен сделать?» заикаясь, спросил он.

«Это летающий порох, возьми щепотку в руки и брось в сторону камина. Без запинок скажи Косой Переулок. Это своего рода телепортация через камин».

Арт смотрел, как Гарри исчез в пламени, прежде чем сделать то же самое.

Когда он открыл глаза, он снова увидел Косой Переулок.

Под ним был Гарри.

Арт вздохнул и поднял его на ноги.

«Не беспокойся, такое бывает постоянно. По-крайней мере, тебя не стошнило».

Хотя Гарри и выглядел немного бледным.

Увидев, что очки Гарри сломались, Арт вытащил свою палочку и починил очки.

После того, как все Уизли собрались, они направились в сторону Банка Гринготтс. Когда мистер Уизли увидел родителей Гермионы, он подбежал к ним с улыбкой на лице. Что-то в мистере Уизли напоминало Арту его отца.

Перед мраморной лестницей они все разошлись по своим путям. Перси пробормотал что-то о том, что ему нужно новое перо. Фред и Джордж увидели своего друга из Хогвартса, Ли Джордана. Миссис Уизли и Джинни отправились в магазин подержанной одежды. Мистер Уизли настойчиво приглашал Грейнджеров в бар «Дырявый Котел».

«Встретимся в книжном магазине ‘Флориш и Блоттс’ через час, чтобы купить там учебники», сказала миссис Уизли, после чего ушла вместе с Джинни. «И даже не думайте о том, чтобы идти в Лютный Переулок!» крикнула она уходящим близнецам.

Через час они направились в книжный магазин Флориш и Блоттс. Как выяснилось, они были не единственные, кому нужно было в книжный магазин. Когда они подошли к нему, они увидели к своему удивлению большую толпу людей у дверей в магазин, пытавшихся войти туда. Причиной этому была огромная вывеска на верхнем окне:

Златопуст Локонс подписывает автобиографию «Я — ВОЛШЕБНИК» сегодня с 12.30 до 16.30.

«Мы сейчас увидим самого Локонса!» воскликнула Гермиона. «Он же написал почти все учебники из нашего списка!»

Арт нахмурился. «Я слышал, что его книги не такие уж и замечательные, их ценность просто преувеличивают».

Гермиона тут же перестала ликовать и пожала плечами.

«Коли ты так говоришь, должно быть, ты прав».

Рон сощурил глаза.

«Арт и вправду такой красавчик? Я думал, ведьмы слушаются только красивых мужчин. Ну да, Арт на вид ничего, но разве он лучше Локонса?!»

«Рон, это сексизм. И если уж на то пошло, с волшебниками все так же. Я знаю, куда ты смотришь, когда хорошенькая ведьма проходит мимо нас. И я просто скажу, что ребенку туда не стоит смотреть».

Рон покраснел.

«К тому же», сказала Гермиона, пытавшаяся перестать краснеть после комментария Рона, «тебе стоит посмотреть в зеркало, ты тоже не совсем красавец».

Рон и Гарри получили новый урок.

Для женщин внешность – это закон.

Потратив некоторое время на то, чтобы уговорить миссис Уизли, что автографы не имеют особой ценности, они ушли из книжного магазина, вернувшись домой.

Спустя несколько недель пришло время возвращаться в школу.

http://tl.rulate.ru/book/24013/532313

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку