Читать Into the Realm of Magic / В сферу магии: Глава 23: Победить тьму. [2] :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Into the Realm of Magic / В сферу магии: Глава 23: Победить тьму. [2]

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 23: Победить тьму. [2]

Мгновение спустя он услышал за спиной негромкий смешок и обернулся, чтобы посмотреть, кто его предполагаемый преследователь. Его глаза увидели появление человека, буквально выросшего из каменных кирпичей, которыми была выложена земля. На самом деле, оказалось, что человек был замаскирован под нее.

"Привет. - Привет! " - приветствовал его мужчина, склонив голову и часть верхней части тела набок.

Колдун, давший знать о своем присутствии, был худощавым мужчиной среднего роста, с зелеными волосами, торчащими вверх, черными глазами и заостренными усами. На нем был коричневый костюм с шестью выступами из воротника, под которым виднелась белая майка с красным галстуком. Его эксцентричный наряд дополняли монокль, закрывавший правый глаз, и маленький плащ, прикрепленный к обоим локтям, а не к спине.

"Значит... ты один из четырех элементов... " - догадался Эльфман, снимая пальто, чтобы придать себе больше гибкости для предстоящего боя.

Сейчас его сестра нуждалась в его помощи, но даже при этом не было ни малейшего шанса, что этот странно одетый мужчина позволит ему просто спасти ее. В данный момент лучше всего было как можно быстрее расправиться с вражеским колдуном, после чего он бросится спасать старшую сестру.

"Да, и вы можете называть меня Месье Сол, к вашим услугам." Мужчина ответил, давая небольшой поклон.

"Рука зверя "Кукуджу". - Произнес Эльфман, придавая своей правой руке мощный вид.

Он, очевидно, не хотел тратить время на этот бой, но его противник был полон решимости говорить и говорить, казалось, это было в его стиле.

"Что это, только правая рука может трансформироваться? Возможно, слухи о тебе верны... " - рассуждал Сол.

Беловолосый мгновенно метнулся к противнику и ударил кулаком в землю, на которой только что стоял волшебник. Естественно, мужчина предпочел увернуться, а не броситься в атаку, но даже при этом он не заткнулся.

"У тебя ведь есть младшая сестра ... нет? " - Спросил Cол с отвратительной ухмылкой на губах.

Внутри штаб-квартиры Фантома: с Нацу.

"Черт... где, черт возьми, этот железный Убийца Драконов?! " - Сердито крикнул Нацу, ударив кулаком по ближайшей стене от досады.

Возможно, если бы розововолосый подросток решил поискать другого противника, ему было бы сейчас не так скучно. Единственный раз, когда он подумал о том, чтобы отклониться от своей нынешней цели, было, когда он услышал, что Мира в опасности, но через долю секунды после этого он узнал, что Ичиго решил спасти ее.

Он также полагал, что Эльфман попытается вырвать ее из лап крепости, так что это дает ему свободу, найти истребителя драконов Фантома. Однако до сих пор ему не повезло.

"Ты не можешь просто вынюхать его? " - Смущенно спросил Хэппи.

"Думаешь, я не пробовал? Каждый раз, когда я пытаюсь вынюхать его, я ничего не нахожу". - Ответил Нацу, продолжая бежать со своим лучшим другом по коридорам.

"А когда ты в последний раз пытался? " - Спросил Хэппи.

Истребитель драконов остановился как вкопанный и задумчиво почесал подбородок. В данный момент он не мог вспомнить, когда в последний раз пытался это сделать, отчего ему почти захотелось стукнуть себя по голове, учитывая, что именно это он должен был постоянно делать.

"Гм... не знаю... " - ответил Нацу.

"Тогда не кажется ли тебе, что сейчас самое время? " - Самодовольно сказал Хэппи, скрестив руки на груди и самодовольно ухмыляясь.

"Отстать! Хорошо, я проверю". - Ответил Нацу.

Он начал обыскивать окрестности в поисках железного дракона-убийцы, сосредоточив все внимание на своих чувствах и сосредоточившись как можно лучше. К своей радости, он обнаружил запах, в котором узнал запах Гаджила, к счастью, не слишком далеко.

Однако это чувство радости сменилось ужасом в ту же секунду, как он почувствовал еще одно знакомое присутствие в той же самой комнате. Каким бы невероятным это ни казалось, Люси в данный момент находилась в штабе Фантома и, очевидно, находилась в плену у Гаджила.

"Дерьмо!" Нацу воскликнул, прежде чем он начал бежать так быстро, как он мог.

У Хэппи даже не было возможности спросить, что происходит, прежде чем он счел необходимым догнать своего лучшего друга, хотя он никак не мог понять, почему Нацу так срочно убегает.

Внутри штаб-квартиры Фантома: с Ичиго и Эрзой.

Два самых сильных бойца "Хвоста Феи" наконец-то добрались до последнего отрезка чудовищной крепости, ведущего к диспетчерской. Имея это в виду, это также означало, что вражеский лидер был в пределах их досягаемости.

Прямо перед ними расстилался длинный красный ковер с золотой отделкой, который вел к самой верхней точке замка. Хотя они действительно хотели оказаться именно здесь, в самом центре комнаты стоял человек с явным намерением преградить им путь.

"Мне очень жаль, но это все, на что вы способны." Мужчина заявил.

-"Ты... я помню тебя ... ты тот, кто вырубил старика". - Прорычал Ичиго, не сводя глаз с тела мужчины.

Тремя людьми, которые чертовски разозлили его из-за Фантома, были Жозе, занимающий первое место, по очевидным причинам, Гаджил-второе, а человек прямо перед ним-на очень четкой третьей позиции.

"Я Ария один из элементов, и мне не доставило радости напасть на такого великого волшебника, как мастер вашей гильдии... " - ответил он, и из-под повязки почему-то хлынули слезы.

"Пфф, плачь, сколько хочешь, но я все равно выбью из тебя дух". - Заявил Ичиго.

Рыжеволосый подросток попытался схватиться за рукоять занпакто, но бронированная рука крепко схватила его за плечо, заставив остановиться. Затем он обернулся и увидел, что сильнейшая волшебница Хвоста Феи бросила на него решительный взгляд, который на мгновение смутил его.

"Думаю, будет лучше, если ты пойдешь и встретишься с Жозе. Позвольте мне разобраться с этим жалким подобием волшебника и отомстить за мастера Макарова". - Строго сказала Эрза.

Ичиго показал алой небольшую ухмылку, прежде чем кивнуть головой в понимании. Хотя он и хотел избить этого человека до полусмерти за то, что тот причинил боль человеку, который немало сделал для него, Эрза была более чем достойна сделать это вместо него. На самом деле, она могла бы сделать это даже быстрее, если бы была достаточно разъярена.

"Хорошо... я оставляю его на тебя". - Ответил Ичиго.

"Извини, но не думай, что сможешь пройти мимо меня, так что... " - начал Ария, но остановился, почувствовав, как нога коснулась его спины.

Толстяк с завязанными глазами рванулся вперед и заскользил по длинному ковру, ведущему в рубку управления, его лицо приняло на себя основной удар, учитывая, что эта часть его тела первой упала на землю.

Эрза слегка нахмурилась, увидев Ичиго прямо позади того места, где недавно стоял вражеский волшебник, очевидно, не слишком довольная тем, что этот человек причинил вред ее противнику. Может, в этом и не было ничего особенного, но если она была настолько добра, что позволила ему сразиться с Жозе, то она с таким же успехом могла позволить ему одолеть и ее собственного противника.

"Извини, не смог удержаться." Сказал Ичиго с небольшой ухмылкой.

Однако хорошее настроение, которое они демонстрировали, исчезло при звуке очень специфического голоса.

"Так,так, так. Это была интересная техника, которую ты сейчас использовал. Возможно, именно так вы смогли незаметно добраться до нашей крепости". - Задумчиво произнес Жозе, подходя к ним из конца коридора.

Ичиго и Эрза обернулись и увидели, что мастер гильдии Фантома стоит на месте с довольной ухмылкой на лице, глядя на волшебников "Хвоста Феи". Его одежда изменилась с прежней, правительственной, на одежду, более подходящую для открытого боя.

Сейчас на нем был длинный синий сюртук с черным поясом. Коричневатая накидка закрывала его левое плечо, медальон Святого волшебника был повязан вокруг шеи, а волосы были собраны в конский хвост, который был виден в этот момент из-за отсутствия шляпы.

http://tl.rulate.ru/book/23052/529740

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку