Читать Into the Realm of Magic / В сферу магии: Глава 10: разборки в Ошибане [5]. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Into the Realm of Magic / В сферу магии: Глава 10: разборки в Ошибане [5].

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 10: разборки в Ошибане [5].

Когда трансформация была завершена, Эрза была покрыта совершенно другим набором брони. Ее шея и живот были обнажены, но бронированные доспехи с большим металлическим цветком покрывали ее грудь, большая пышная юбка с металлическим покрытием на верхней части покрывала нижнюю часть тела, а пара больших металлических крыльев, которые, казалось, были сделаны из самих лезвий, росли из середины спины. В ее ладонях лежала пара одинаковых мечей, того же цвета, что и ее доспехи.

- "Большинство магов-фехтовальщиков имеют возможность только менять оружие. Но Эрза может поменять броню на магическую броню, которая увеличивает ее способности. Это талант, которым обладает только она, вот что делает ее особенной. Эта техника называется ... рыцарь". – Хэппи констатировал, когда трансформация завершилась.

- "Теперь... " - начала Эрза, поднимаясь в воздух.

- "Танцуйте мои мечи! " - Воскликнула она, вызывая вращающееся колесо из одинаковых мечей, которые действовали как виртуальная армия сами по себе.

- "Я так и знал, что это она. - Испуганно произнес Карачка.

- "Круговой удар! " - Закричала Эрза, посылая большое вращающееся колесо клинка прямо в большую группу темных магов.

В одно мгновение все силы противника были выведены из строя, за исключением двух человек, которые, очевидно, отдавали приказы остальным. С их подчиненными, снятыми со сцены, однако, они не были даже отдаленной угрозой.

- "Ух ты, она свалила их всех одним ударом! " - Воскликнула Люси.

"Да". - Взволнованно сказал Хэппи.

"Впечатляюще". Ичиго сделал комплимент, повернувшись спиной к оставшимся двоим и с ухмылкой глядя на алого волшебника.

"Спасибо". - Сказала Эрза, тоже слегка ухмыляясь.

- "Ладно, теперь ты имеешь дело со мной! " - Воскликнул Байард, подпрыгивая в воздух и пытаясь ударить женщину-рыцаря магически усиленным кулаком.

- "Не делай этого, Байард! Ты хоть представляешь, кто эта женщина?! " - Крикнул Карачка.

Он, однако, опоздал, так как одним ударом двух мечей Эрза победила темного мага, известного как Байард, и сбросила его на пол вокзала, в то время как сама сделала то же самое, хотя приземлилась на ноги, а не на лицо.

- "Она королева фей, Эрза Титания! " - Испуганно воскликнул Карачка, только наблюдая, как его товарищ упал на землю.

Когда почти все силы Эйзенвальда были уничтожены, или, по крайней мере, те, кто находился в непосредственной близости, Эрза сменила броню на обычную. Она сурово посмотрела на оставшегося темного мага и практически бросила ему вызов, сразу после чего этот человек начал потеть.

- "К черту все это, я ухожу отсюда! " - Воскликнул Карачка, прежде чем убежать.

-"Я думаю, он пошел искать Эльгора, ты должна следовать за ним". - Заявила Эрза, оглядываясь на своих товарищей.

"Кто, я? " - Смущенно спросила Люси, указывая на себя пальцем.

"Просто сделай это". - Взволнованно приказала Эрза, в ее глазах появился блеск.

- "Как скажешь! " - Воскликнула Люси, прежде чем убежать.

Блондинка была удивительно быстра, боясь, что время, необходимое ей, чтобы выйти из комнаты, было каким-то значительным показателем.

Она ушла секунд через три, но вскоре алый рыцарь начала падать на землю, лицо ее было усталым, на лбу выступили капли пота.

Но прежде чем она успела опуститься на одно колено, чья-то рука подхватила ее и смягчила падение, позволив ей собраться и сделать вид, что это просто усталый жест.

-"Ты все-таки измотала себя, да? " - Рассуждал Ичиго, отчетливо вспоминая, о чем ледяной маг хвоста предупреждал рыжеволосую несколько раз.

- "Грей был прав, я израсходовала слишком много магической энергии по пути сюда". - Ответила Эрза, позволив рыжеволосому подростку помочь ей подняться.

-" Даже если так, мы уничтожили всех противников. Все, что осталось-это парень, за которым пошла Люси, двое, за которыми последовали Нацу и Греем, а затем Эльгор. Ичиго задумался.

"Да, это правда. Хотя я думаю, что Нацу и Грей способны победить Эльгора, я считаю, что нам необходимо найти способ разогнать толпу, чтобы предотвратить гибель людей". - Заявила Эрза, ее мнение совпадало с мнением заместителя.

- "Хорошая идея, ты думала использовать акустическую систему? " - Спросил Ичиго.

- "На поиски области, где находятся панель управления громкоговорителя, уйдет слишком много времени. Все, что нам нужно сделать, это обратиться к толпе снаружи станции и предупредить их". - Ответила Эрза.

- "Ладно, тогда нам пора". - Задумчиво произнес Ичиго, получив кивок от алой женщины, после чего они разом убежали.

Станция Ошибана: Нацу и Грей…

Черноволосый пользователь ледяной магии бежал по коридорам вокзала рядом с человеком, который раздражал его больше, чем кто-либо другой. Они бежали молча, но хмурые взгляды, которыми они обменивались, показывали, как они любят находиться в компании друг друга.

"Я не могу поверить, что она заставляет нас работать вместе. О чем она думает? " - Сердито проворчал Грей, первым нарушив молчание.

"Очевидно, она не думала, что лед и огонь не совместимы". - Добавил Нацу.

- "Да, и почему она такая наглая?! " - Воскликнул Грей.

-"Она должна просить нас что-то делать, а не приказывать! " Нацу сердито взревел, после чего оба волшебника остановились и повернулись друг к другу с раздраженным выражением.

- "Мне не нужна твоя помощь, я сам справлюсь с Эльгором! " Они закричали в унисон.

- "Ты что, копируешь меня?! " - Они спрашивали друг друга, бодаясь головами.

В следующее мгновение Каждый из них заметил, что в конце коридора тропинка разделилась на два разных направления, каждое из которых могло быть правильным что бы найти Эльгора, и остановить его. У них не было время на ошибку что бы позволить пользователю магии ветра сбежать.

"Какой дорогой мы пойдем? " - Спокойно спросил Нацу.

- "Думаю, нам придется разделиться". Грей задумался.

Затем они разошлись по разным коридорам, повернувшись спинами друг к другу и сжав кулаки, готовые завершить эту миссию в ту же секунду, когда найдут Эльгора. Тем не менее кое-что еще оставалось сказать, о чем свидетельствовал тот факт, что два товарища еще не разошлись.

- "Нацу, мы имеем дело со злым уродом, который собирается выпустить смертельное заклинание... если ты найдешь его, дай ему взбучку". - Сказал Грей, поворачиваясь к истребителю драконов с легкой ухмылкой на лице.

- "Не надо повторять дважды. Я должен этому придурку за то, что он связался с Фейри Тейл, так что я сожгу его дотла". - Ответил Нацу, тоже ухмыляясь.

Затем они, по-видимому, поняли, что ведут себя дружелюбно, и решили изменить свое отношение, слегка фыркнув, прежде чем снова повернуться друг к другу спиной.

- "Не умирай... " - пробормотал Грей себе под нос.

- "Что? " - Смущенно спросил Нацу.

- "Ничего... позже, неудачник". - Сказал Грей, отмахиваясь от истребителя драконов, прежде чем побежать по выбранному коридору.

Ледяной маг пробежал по коридору всего несколько секунд, прежде чем завернул за угол и увидел вывеску, указывающую на то, что Студия вещания была прямо перед ним. Понимая это, его глаза расширились, и он остановился как вкопанный.

- "Должно быть, они планируют транслировать колыбельную через громкоговоритель. Если это так, то они должны быть здесь". Грей задумался.

Не теряя ни секунды, он пробежал оставшееся расстояние, отделявшее его от центра управления, быстро подошел к двери и пинком распахнул ее. Он ожидал увидеть Эльгора, готовящегося сыграть мелодию смерти, но, когда он открыл дверь, в комнате никого не было. Она была лишена всякой видимой жизни.

- "Здесь никого нет... может быть, я ошибся... " - вслух подумал Грей.

Его глаза расширились мгновение спустя, и он был вынужден отпрыгнуть в сторону от неожиданной атаки, которая пришла прямо над его предыдущей позицией. Когда ледяной маг встал на ноги, он оглянулся и увидел ухмыляющегося темного мага.

- "Это была хорошая догадка, приятель, но наш план далеко не так очевиден". - Упрекнул Лейюр, свисая с потолка с помощью своей магии.

- "Тогда ты расскажешь мне, каков план, иначе тебе будет больно". - Спокойно сказал Грей, тяжело ухмыляясь при виде своего противника.

http://tl.rulate.ru/book/23052/507210

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку