Читать Into the Realm of Magic / В сферу магии: Глава 5: Добро пожаловать в гильдию. [1] :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889

Готовый перевод Into the Realm of Magic / В сферу магии: Глава 5: Добро пожаловать в гильдию. [1]

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 5: Добро пожаловать в гильдию. [1]

Магнолия: внутри Гилдхолла Фейри Тейл, через несколько минут…

"Мы вернулись! - Закричал Нацу", снова вышибая дверь.

Многие из членов клуба посмотрели на вход, чтобы увидеть, как истребитель драконов и все сопровождающие его, вернулись, будучи порядке. По крайней мере, это означало, что единственной потенциальной жертвой был Макао, но большинство слишком хорошо знало, что Нацу не из тех, кто позволит этому случиться.

Группа снова двинулась к главному бару, все глаза гильдии по-прежнему были устремлены либо прямо на них, либо на кого-то из них. У каждого в голове вертелся один-единственный вопрос, но его никто не задавал, пока Троица и Хэппи не направились к главному бару и не сели.

- "Так ты нашел Макао? " - Спросила Мира, в ее голосе слышалось предвкушение.

"Разумеется! Ромео снаружи, разговаривает со своим отцом". - Сказал Нацу с широкой улыбкой на губах.

- "Ладно, Нацу! " Зал гильдии зааплодировал, некоторые подняли бокалы. Даже Кана ухмыльнулась, сделав глоток из кружки, которую держала в руках.

- "Очень мило с твоей стороны, что ты этим занялся Нацу. Ты должен гордиться собой." Мираджан заявила мягко.

- "Спасибо всем, но я не могу взять на себя всю похвалу. Ичиго закончил работу, вырубив Болкана одним ударом". - Сказал Нацу, слегка ухмыльнувшись и повернувшись к своему рыжеволосому другу.

Сам Ичиго не хотел внимания или похвалы за то, что он сделал, но, к счастью, поначалу ратуша, казалось, не приняла слова убийцы драконов на веру. Однако он был уверен, что Нацу не позволит никому утверждать, что это ложь.

- "Ни за что! " - Кто-то усмехнулся.

- "Я в это не верю". - Прокомментировал другой.

- "Нет, это правда, и это было потрясающе! " - Воскликнул Нацу, вероятно, используя немного больше энтузиазма, чем было необходимо.

"Я скажу, это было действительно впечатляюще... я имею в виду, это было совершенно нереально". - Призналась Люси.

- "Да! " - Хэппи чирикнул, прежде чем отправиться на поиски пищи, предпочтительно рыбы.

- "Это было не так уж важно... " - Ичиго застенчиво замолчал, слегка потирая затылок.

- "Это правда, Ичиго? " - Спросила Мира с удивленным выражением лица с другой стороны бара.

- "Ну... да, наверное, но в то же время я не знал, что Макао был одержим, так как не знал, что они могут так поступать с людьми. Так что я сожалею, что не сдержался. Тем не менее, это сработало в конце, Ромео вернул своего отца, в целости и сохранности". - Ответил Ичиго, вызвав кивок седовласой волшебницы.

- "Это правда... Ромео, наверное, очень рад, что отец вернулся". - Прокомментировала Мира.

"Да, он выглядел таким счастливым". - Добавила Люси, улыбаясь, вспоминая события, произошедшие всего некоторое время назад.

"В любом случае, молодец мой мальчик". - Счастливо сказал Макаров с другого конца стойки, прежде чем сделать еще глоток Эля.

- "Погоди минутку, ты хотел бы больше сдерживаться? " - Спросил Нацу с широкой ухмылкой, привлекая внимание зам-шинигами.

"Похоже, ему нравится сражаться не меньше, чем Кенпачи..." - подумал Ичиго, но на этот раз он постарался подавить непроизвольную дрожь при мысли о существовании такого человека.

-"Теперь я определенно хочу с тобой подраться. - Заявил Нацу, его ухмылка увеличивалась в размерах и огонь, казалось, горел в его глазах.

-"Это просто фигура речи, ты действительно преувеличиваешь". Ичиго ответил спокойно, невинно отводя глаза.

- "О, теперь я понимаю. О чем я только думал? " - Саркастически сказал Нацу, все еще ухмыляясь, как будто хотел сказать, что не купился на слова друга.

- "В любом случае, почему бы тебе не рассказать Мираджан о причине твоего возвращения сюда, Ичиго? " - Предложила Люси, напомнив заместителю о причине, по которой он на самом деле потрудился последовать за ними в ратушу.

-"Ты хочешь мне что-то сказать?" Мираджейн спросил удивленный голос.

"Кажется, я знаю, в чем дело..." - подумал Макаров с усмешкой, но предпочел ничего не говорить, пока не подтвердятся его подозрения.

- "Спасибо, что напомнила мне Люси. Кроме того, да, мне нужно тебе кое-что сказать... и старику тоже. Пока я здесь, думаю, было бы неплохо присоединиться к Фейри Тейл... если, конечно, ты не против." Ичиго равномерно ответил.

Многие в гильдии были слегка удивлены этим, и несколько человек, особенно Кана, чуть не поперхнулись своими напитками. Мастер издал легкий смешок, но его было не слышно, учитывая, что поблизости несколько человек шептались или в некоторых случаях громко кашляли, и сама Мираджан сохранила свою реакцию выражение легкого удивления. Нацу, однако, только широко ухмыльнулся, в то время как Люси улыбнулась, и Хэппи продолжал есть рыбу, которую он ел на одном из многочисленных столов гильдии.

- "Почему ты вдруг передумал? " - Спросила Мира, в ее голосе слышалось лишь легкое любопытство.

- "Я слышал ни раз, что вы все считаете Хвост Феи лучшей Гильдией, но после того, как мы вернулись с горы Хакобе, я понял, почему. Аспект семьи и единения, всегда быть рядом друг с другом-это то, что Фейри Тейл, кажется, воплощает в себе. Это то, частью чего я хочу быть, потому что я получил свои силы, чтобы помогать другим и защищать тех, кто мне дорог. Вот почему я хочу присоединиться к Фейри Тейл". - Ответил Ичиго, и его слова услышала вся Гильдия.

Рыжеволосый подросток, вероятно, не осознавал серьезности того, что он только что сказал, или того факта, что все слышали его, но это не меняло того, что это имело существенное влияние. Он практически заявил, что причина, по которой он вступил в гильдию, была именно той, которую все они так любили в гильдии.

Зная это, ни один человек, ни одна душа в комнате не могла отрицать, что слова учителя были правдой. В сердце этого потенциально безумного индивидуума билось сердце волшебника Хвоста Феи, и безумие или нет, это ничего не изменит. Потусторонний подросток теперь был с ними, и они ответят ему тем же.

- "Наверное, хозяин был прав... он, наверное, сумасшедший, но, по крайней мере, у него есть голова на плечах". - Подумала Кана, игнорируя иронию своей внутренней речи.

Мираджен тепло улыбнулась его словам, рыжеволосы перечислил именно то, что ей так нравилось в Фейри Тейл. Сам мастер ухмылялся, как сумасшедший, хотя, скорее всего, потому, что в этот момент весь зал гильдии знал, что его слова прозвучали правдиво.

- "Хорошо сказано, мой мальчик, мне нравится ответ, который ты только что дал". - Сказал Макаров, высоко поднимая кружку, чтобы показать свою удовлетворенность.

- "Тогда добро пожаловать в "Хвост Феи", Ичиго". - Официально приветствовал Нацу, положив руку на плечо заместителя, прежде чем разразиться смехом.

-"Но я все равно должна отдать ему знак гильдии... " - Миражан сказала.

- "Ах да... он все равно практически в гильдии! " - Нацу констатировал факт.

Затем седовласая женщина потянулась за стойку и достала что-то похожее на штемпельное устройство с официальной печатью Хвоста Феи, четко выгравированной на его дне.

- "Какого цвета ты хочешь? " - Весело спросила Мираджан.

- "Я не знаю... что ты думаешь, Нацу? " - Спросил Ичиго, оглядываясь на розововолосого мага.

- "Я? " - Смущенно спросил Нацу, указывая пальцем на себя.

- "Ну, ты-причина, по которой я знаю о Хвосте Феи, так что это справедливо". - Рассуждал Ичиго, посылая огненному магу легкую улыбку. Кроме того, ему было все равно, но он полагал, что по той или иной причине обрадованный истребитель драконов это сделает.

- "Конечно, с удовольствием". - Ответил Нацу.

http://tl.rulate.ru/book/23052/494305

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку