Читать The CEO’s Villainess Childhood Friend / Подруга детства Генерального директора - Злодейка.: Глава 6. Цундэрэ(Часть 1). :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The CEO’s Villainess Childhood Friend / Подруга детства Генерального директора - Злодейка.: Глава 6. Цундэрэ(Часть 1).

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Поскольку малыш больше не плакал, они все вместе счастливой компанией отправились домой.

Дом Цяо Мою из романа был весьма хорош. Это был подарок дедушки, когда она еще была частью семьи Цяо. И даже после изгнания ей разрешили жить в нём и оставили в покое.

Войдя в дом, Ло Ло, первым делом, присел на корточки, чтобы снять босоножки. Няня, конечно, сделала бы это быстрее, но мальчик хотел быть самостоятельным и не подпустил женщину к себе. Разувшись и надев домашние тапочки, он быстро засеменил в сторону своей комнаты, топоча по паркету, как маленький слоненок.

Опасаясь, что мальчик может не удержаться и шлепнуться, Цяо Мою с тревогой попросила:

- Малыш, не спеши так, ты же можешь упасть!

Услышав голос матери, мальчик сделал еще пару шагов и остановился. Он повернулся и с абсолютно серьезным лицом ответил:

- Я уже большой и на пол не грохнусь!

Цяо Мою засмеялась. Это была крайне уморительная сценка.

Девушка вспомнила, что по книге, Цяо Мою не очень близка со своим ребенком и предпочитала больше уделять время себе и мыслям о Син Ичене. Не сказать, что она относилась к малышу плохо, но не давала той материнской любви и заботы, которую так хотят дети. Для этого и наняли Няню, чтобы она следила за ним и восполняла недостаток тепла.

Настоящая Цяо Мою вспомнила свою маленькую племянницу, которую нежно любила.

Глядя на мальчика, она испытывала похожие чувства и не понимала, как его мать могла не ощущать этого!

В конце книги у Цяо Мою начались проблемы с деньгами, а Син Ичен и семья отвернулись от нее и ребенка. Из-за плохого питания и условий жизни со стремительно беднеющей матерью, Ло Ло заболел пневмонией. Его пришлось госпитализировать, а мать не могла быть с ним, так как сидела в изоляторе, за то, что ударила репортера.

Когда она вышла из тюрьмы и пришла в больницу, оказалось, что ее сын пропал! Горю не было предела. Она искала его до конца книги и соответственно жизни, но так и не нашла.

Цяо Мою стало грустно, что мальчика ждет такой бесславный конец и ей хотелось обнять его и никогда не отпускать. А мальчик уже почти убежал в комнату.

Цяо Мою легла на середине комнаты, легонько ударила ладошкой по полу и притворилась, что упала:

- Ой, как же мне больно! Мне очень нужен один маленький поцелуйчик, чтобы я излечилась!

Малыш сразу же остановился. Увидев маму на полу, он застыл, соображая, что же делать, а после поспешил к ней. Когда девушка увидела милое личико над собой, ей очень захотелось затискать Ло Ло, но она лишь немного поднялась, подставив щеку для поцелуя.

Мальчик пристально смотрел на маму в течение нескольких секунд, все еще обижаясь, но дети не взрослые - они умеют прощать. Он прижался губами к маминой щеке, искренне веря, что спасает ее - как рыцарь от дракона.

Цяо Мою растаяла от наплыва чувств, обняла малыша и, повалив к себе на колени, нахваливала:

- Ло Ло, ты такой хороший и храбрый мальчик. Ты спас свою маму от страшной участи! Что бы я без тебя делала.

Малыш раскраснелся от похвалы и весело хихикал.

Пока няня готовила еду на кухне, у Цяо Мою, играющей с сыном, зазвонил телефон. На экране девушка увидела «Сестра Ву» - это был ее агент.

Подняв трубку и поприветствовав друг друга, Сестра Ву напомнила:

- Цяо Мою, не забудь, у тебя завтра съемки на студии. Я попрошу Сяо Су забрать тебя около 8 часов.

Девушка не любила внимания и подумала: раз она брошена всеми, почему бы ей спокойно не жить с ребенком, не влезая во всякие авантюры типа кино.

Она решила отказаться от роли и сказала:

- Сестра Ву , я практически выпросила эту роль у моей семьи, но возможно…

Прежде, чем она успела договорить “я не подхожу для нее и мне лучше отказаться”, на ее запястье появилось яркое, белое свечение.

Свет вскоре погас, а на его месте был шикарный браслет. Он обвивал руку ошарашенной девушки, так, как будто всегда там и был.

“Это же фамильный браслет Цяо Мою из книги. Какого дьявола он появился сейчас и таким магическим образом?" - в смятении размышляла девушка.

В то время, как она залипла на свою руку, в голове послышался голос:

"Ты должна помочь мне стать главной актрисой и получить лучшую роль, иначе ты умрешь здесь, не имея даже шанса вернуться в свой мир".

Послышался шорох съезжающей крыши, и девушке стало по-настоящему страшно.

“Что же делать?!” - это был практически крик о помощи.

http://tl.rulate.ru/book/22077/462212

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 10
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Все было круто, но этот браслет все испортил
Развернуть
#
А эти китайцы всегда так. Они думают, что если добавят в неплохую историю мистику и прочую дичь с культиваторами то оно станет на 125% лучше по дефолту.
Развернуть
#
А такого я не ожидала
Развернуть
#
—Надеюсь в этой истории не будет всякой хрени
*появляется магический браслет*
—Но...
—Гавно!
—:(((( зачем? всё же было хорошо
Примерно так проходит мой диалог с этой новеллой
Развернуть
#
И на этом месте начинается бред да....
Спасибо ❤️
Развернуть
#
😂🙄 я даже не знаю, ка на это реагировать ))
Развернуть
#
Послышался шорох съезжающей крыши
Ахаха, согласна 😬
Развернуть
#
Спасибо 🐍
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку