Читать The Great Worm Lich / Великий Лич Червей: Глава 16 Молодой человек из горной деревни и американская леди / Часть 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод The Great Worm Lich / Великий Лич Червей: Глава 16 Молодой человек из горной деревни и американская леди / Часть 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Генри был ошеломлен. Он оставил все позади, затем нервно кивнул и сказал: «Мы должны немедленно покинуть это место».

Чжан Лишен чувствовал, что он посещал американскую сцену съемки мыльной оперы, когда он осторожно охранял себя рядом с ними. Услышав, что обеспокоенная пара, наконец, пришла к общему пониманию, он сказал: «Следуйте за мной». - Затем он начал петь заклинание, чтобы заставить своего волшебного червя двигаться, и медленно пошел.

Увидев Цин Хуна, который крутился в густых джунглях, Генри, который следовал за Чжан Лишеном со своей девушкой, в шоке закричал: «Что это? О ЧЕРТ - это, это гигантский червь или мутировавшая многоногая змея? Похоже, оно нацелилось на нас!».

Затем Тина объяснила тоном, показывающим, что Генри ничего не знает: «Почему я в прошлый раз думала, что ты мужчина, когда ты просто трус?».

- Это всего лишь сороконожка, которую держит мистер Червь. Это как собака, которую используют для охоты.

Сороконожка в качестве охотничьей собаки?

- Поскольку в Лас-Вегасе индейцы играют на флейте, чтобы заставить ядовитых змей танцевать, разве это не нормально, что есть люди, которые обучают многоножек для охоты в глубине китайских гор? Разве это таинственное место не волшебная страна?

- Ты права, Тина. Генри, наконец, принял объяснение своей подруги и поблагодарил Чжан Лишена: «Эй, приятель, я действительно хотел бы поблагодарить тебя за спасение наших жизней».

- Я должен угостить тебя выпивкой после того, как мы покинем это дерьмовое место, и как следует отблагодарить.

- В этом нет необходимости, мистер Генри. После ухода из этого места, то, в чем вы остро нуждаетесь, это профессиональное лечение врача и довольно длительное время на исцеление. Нападение леопарда не может быть излечено только парой шприцов противоядия и адреналина.

- Но сейчас я чувствую себя намного лучше, приятель, - сказал Генри с немного напряженным лицом, услышав от Чжан Лишена, насколько серьезно все с ним обстояло.

- Стимулятор обманывает тебя. Хотя зубы и когти леопарда не такие ядовитые, как у змей, но НИКТО не знает, какой страшный вирус у них находится на когтях.

- Вот тебе совет. У вас ребята должны быть спутниковые телефоны, я прав? Лучше всего для вас позвать на помощь, как только покинете джунгли.

Чжан Лишен непреднамеренно продемонстрировал знания, которые он слышал от туристов. Два неосторожных туриста снова стали напряженными после того, как их спасли ранее. Рвущая и кусающая боль от ран стала невыносимой, и они почувствовали себя отравленными.

Недружелюбные тусклые джунгли, окружавшие их, густая окружающая среда джунглей, темная и влажная, с шуршащими звуками, которые всегда вызывали звон в ушах излишне напрягая их. Они молчали и почти не разговаривали по дороге.

Хотя они больше не сталкивались с какой-либо опасностью, путешествие от пруда в джунглях до деревенской дороги в округе Цюй было необычно трудным для этого дуэта.

К счастью, всякое путешествие заканчивается, каким бы трудным оно ни было. После более часа тяжелый похода, палящий свет, наконец, появился перед Чжан Лишеном, Тиной, и Генри.

Генри радостно закричал, выбегая на дорогу после всех этих ползаний и перекатываний. Он начал успокаиваться и тут же набрал номер спутникового телефона, который дрожащими пальцами привязал к поясу.

В этот момент Тина была потрясена возрастом тощего китайского охотника, который спас ей жизнь. Он выглядел даже моложе её.

- О БОЖЕ, да ты же еще маленький мальчик!

Чжан Лишен, сохраняя равнодушное выражение лица, сказал: «Нет, в Мяовэе, у нас охотников, есть свой собственный метод, который может задержать старение». - Втайне он был благодарен за отсутствие туристических машин, проезжающих на дороге.

- Хорошо, теперь вы в безопасности. Я продолжу охоту в джунглях. До свидания, мисс Тина.

Однако на этот раз Тина не поверила в ложь Чжан Лишена. Она игриво улыбнулась и сказала: «Нет, вы лжете, мистер Червь. Все мужчины в мире одинаковы, ты определенно маленький мальчик».

- Думайте, что хотите. Я ухожу, до свидания. Чжан Лишен не хотел больше задерживаться и развернулся, пытаясь убежать обратно в джунгли.

Однако, к его удивлению, Тина схватила и страстно обняла его, так, как Нью-Йоркские девушки делают исключительно для героев. Затем она подарила Чжан Лишену горячий поцелуй на прощание: «Ты маленький мальчик, но ты спасаешь жизнь подобно благородному рыцарю. Я буду помнить то, что ты сделал для меня всю оставшуюся жизнь».

- Спасибо, мой дорогой Червь.

Чжан Лишен чувствовал себя опустошенным — он потерял свой первый поцелуй. Его тело последовало за его предыдущими мыслями, когда он бессознательно шел в джунгли. И вот он исчез среди бесчисленных деревьев.

Сознание Чжан Лишена прояснилось после того, как он некоторое время бесцельно шел по сельхозугодиям джунглей в зону восстановления джунглей.

Бум развития туризма в округе Цюй становился все больше и больше в течение этих двух лет. С богатыми туристическими ресурсами, которыми место первоначально обладало, туристы прибывали извне и в пределах округа. Он привык к тому энтузиазму, с которым западные люди относились к противоположному полу особенно к тем, кто все еще был одинок.

Он видел много случаев, когда люди просто знали друг друга утром и спали вместе ночью. Для пожилых людей в горной деревне такое поведение должно преследоваться публично. Однако, когда это случилось с ним, он был раздражен, хотя это был просто поцелуй.

Он не был уверен, раздражен ли он из-за пубертатного периода. После того, как большая часть его волшебной силы истощилась, он в конечном счете решил не входить глубоко в джунгли, чтобы охотиться за подходящей целью.

То, что он сделал, так это вернулся к въезду в деревню Гуаво, следуя по сельхозугодиям к дороге восстановления джунглей. Пройдя по каменным дорогам, он наконец добрался до своего старого дома.

http://tl.rulate.ru/book/21779/570743

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку