Читать The Great Worm Lich / Великий Лич Червей: Глава 17 Странные скульптуры насекомых в деревянном ящике / Часть 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод The Great Worm Lich / Великий Лич Червей: Глава 17 Странные скульптуры насекомых в деревянном ящике / Часть 1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В морозилке лежало несколько кусков замороженной говядины. Чжан Лишен бросил их в грубый фарфоровый горшок, не размораживая. Затем он добавил холодной воды, приправ с травами, а затем приготовил её на плите под большим огнем.

Он уменьшил интенсивность огня, когда говядина была приготовлена на 70-80%. Когда пришло время, он добавил коричневый травяной сок, который приготовил сам, и продолжал кипятить варево, пока мясо не стало мягким. Самое питательное травяное рагу было готово.

Горшочек с травяным рагу отличался от обычных. Когда принюхиваешься, не чувствуешь резкого запаха. На первый глоток он не был похож ни на что особенное, но уже через пару глотков будет ощущаться волшебное чувство удовлетворения. В теле станет тепло и уютно.

Чжан Лишен испустил долгий вздох облегчения после того, как доел весь горшок тушеного мяса с говядиной и супом. Он вытер рот и умылся колодезной водой. Затем он вошел в комнату, примыкавшую к старому дому, лег на грубую, но прочную деревянную кровать и крепко уснул.

Проспав больше десяти часов, он проснулся на следующее утро. Еще до того, как он проснулся, кто-то уже кричал за дверью: «Горный червь, Горный червь, это твой дядя А Ли. Быстро открой дверь».

Чжан Лишен немедленно надел брюки и куртку и закричал: «Дядя А Ли, пожалуйста, подождите. Я открою дверь через минуту». - Затем он большими шагами подошел к тяжелой старой деревянной двери, снял задвижки и открыл ее.

Тем человеком, стоявшим за дверью, оказался Тао Лиелин. Увидев Чжана Лишена в его грязной одежде, он удивленно спросил: «Что ты делаешь?»

- Сегодня день, когда ты должен привезти отца домой, почему ты не просыпаешься в такой-то час?

Согласно обычаям народа Мяовэй, люди, умершие в чужой стране, должны были оставаться на месте в течение 48 часов, что составляло два дня и две ночи, прежде чем члены их семьи могли вернуть их домой для погребения.

Чжан Лишен только что вспомнил, что сегодня был день, когда нужно отправиться в уездный город, чтобы забрать своего отца домой. Затем он неуклюже побежал в боковую комнату старого дома.

- Дядя А Ли, я был немного не организован эти два дня. Сейчас я оденусь как следует.

- Это не твоя вина…

*вздох*

- Даже у взрослых был бы хаос в голове, если бы нечто большое, как это произошло у них дома.

- Я не хочу торопить тебя, но, кроме того, что сегодня мы привезем твоего отца, нам придется встретиться с водителем, виновником аварии, инспектором дорожного движения и агентом страховой компании. У нас не будет времени, если мы не поторопимся. - Тао Лиелин уже собирался войти во двор старого дома, в то же время разговаривая с Чжан Лишеном. Однако, как только он поднял ногу, он почувствовал озноб, пришедший из ниоткуда. Его тело дрожало. Он подумал об этом и снова опустил ногу, сглотнув слюну.

С тех пор, как пару сотен лет назад деревня Гуаво все еще была деревней Мяо, вряд ли кто-то осмеливался войти в дверь семьи Чжан которая существовала в течение многих поколений, в одиночку.

Древние обычаи западной Сычуани были варварскими и имела множество мифов о монстрах и демонах. Согласно обычаям, когда аборигены-горцы приносили домой умершего члена семьи, они должны были надевать штаны без манжет, цветастые рубашки и обматывать голову красной тканью, мужской или женской. Им также придется набить шею и запястья золотыми и серебряными украшениями, чтобы отогнать невезение.

С юных лет Чжан Лишен всегда носил дешевую детскую одежду, которую его отец покупал в торговых центрах уездного города. Когда он поступил в среднюю школу, то начал носить школьную форму, он всегда носил ее и никогда больше не надевал традиционную одежду народа Мяовэй.

Вот почему у него не было никакой одежды, которая соответствовала бы обычаям, в такое-то время, когда он собирался вернуть останки своего отца. Он решил попытать счастья в комнате отца и поискать что-нибудь подходящее.

Хотя в семье Чжан было только двое, отец и сын, которые зависят друг от друга, Чжан Даову всегда был строг с Чжан Лишеном. Теперь, когда он подумал об этом, Чжан Лишен никогда не был в спальне своего отца, сколько себя помнил.

Хотя он знал, что его отец умер, Чжан Лишен не мог не почувствовать холод, когда открыл дверь спальни.

Свет в комнате был приглушен, и самой очевидной вещью в комнате была огромная деревянная кровать. Её материал был похож на деревянную кровать в спальне Чжан Лишена, но её размер был в два раза больше. Следуя обычаям народа Мяовэй, по обе стороны кровати стояли большие красные деревянные ящики, наполненные всякой всячиной.

http://tl.rulate.ru/book/21779/573324

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку