Читать I’m Troubled That My Fiance’s A Villain / У меня неприятности, ведь мой жених-злодей.: Глава 17 (2 часть) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод I’m Troubled That My Fiance’s A Villain / У меня неприятности, ведь мой жених-злодей.: Глава 17 (2 часть)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Да уж. Он прав. Я трусиха.

То, что сказал Дарий, подходит мне.

Пока я молчала, Дарий грубо почесал голову, пробормотав что-то.

Из-за его привычки чесать голову, когда он в замешательстве, его голубовато-серебряные волосы покачиваются.

"Перестань спрашивать и впадать в депрессию..."

Почему-то  он думал, что я в депрессии. Хотя он ошибался.

"О, нет, на самом деле это груз с моих плеч. Спасибо."

Хотя я честно поблагодарила его, Дарий сделал лицо, как будто он съел что-то ужасно неаппетитное. Что, черт возьми, с его лицом?

"… Как всегда ты... Человек, который хочет, чтобы ничего не менялось... Ну что же, я тоже делал нечто трусливое ранее, так что не волнуйся...”

Он сказал что-то смущающее, а затем продолжил работу над списком.

Я беспокоюсь, что он до сих пор пытается поладить со мной, чтобы  пригласить Берна. Вот идиот.

Но так или иначе, это сделало меня немного счастливой.

"Ах, я хочу съесть мороженое!"

"Снова? Во-первых, что это такое?"

"… Холодный, сладкий, гладко вытесанный лед? Нет, это не так… Я не могу объяснить это правильно, но это действительно вкусно."

"Хм. Тогда, если вы найдешь его, позволь мне попробовать тоже."

Дарий хороший парень.

Если бы я никогда не встречала Берна, вероятно, я бы вместо этого влюбилась бы в него.

Но, похоже, мой мир вращается вокруг Берна.

Благодаря ему мой мир очень веселый, раздражающий и далеко не мирный.

"Кажется, что твоя соседка по комнате простудилась и поэтому  она будет находиться в лазарете в течение двух-трех дней."

"Что?"

Как только я вернулась в общежитие, меня окликнула бабушка.

Понятно, Кларисса простудилась? Когда она упомянула это, ее лицо выглядело чрезвычайно бледным и она не была очень оживленной. 

"Я хотела бы навестить ее, но…"

"Сегодня уже поздно, ты можешь навестить ее завтра."

"Я знаю. Большое спасибо."

Она управляет женским общежитием, полным дам, и, кажется, что она была главной фрейлиной в Королевском дворце, как двоюродная сестра императрицы Вдовы. Если бы у нее не было этой должности и заслуг, студенты, которые никогда о ней не слышали, подумали бы, что в женском общежитии нет закона.

Но, о да, Клариссы не будет здесь сегодня.

 

Приняв ванну, я проскользнула в кровать. Комната была слишком большой, что меня немного угнетало.

Счастливое чувство, которое я получила от разговора с Дарием, полностью исчезло и я накрылась одеялом.

Хотя Кларисса не разговорчивая, но из-за того, что мы говорили о дне друг друга, завтрашнем обеде или о чем-то подобном перед сном, я чувствовала себя немного одиноко.

Интересно, у нее все в порядке? Когда я училась в школе, дети, которые сидели рядом со мной, заболели гриппом. 

Хм. По какой-то причине у меня проблемы с засыпанием.

Несмотря на то, что когда я вышла из ванны, я чувствовал сонливость, но по какой-то причине сейчас я не могла уснуть.

Когда я извивалась, холодный ветерок гладил мою щеку.

Подождите, окно открыто? Нет, я уверена, что закрыла его правильно.

Не говорите мне, это духовное явление ...? ... Хахаха! Ни за что!

Пока я думала: «Ни за что, ни за что», я слегка открыла глаза, чтобы посмотреть в направлении окна и увидела, что оно открыто. Занавески задрожали в вечернем ветерке.

А потом краем глаза я увидел черную тень.

Тень, кажется, смотрит на кровать Клариссы.

Вы шутите ... Это действительно призрак?

Что мне делать? Поваренная соль!? Ах !! Кудзикири * !? Наконец-то я смогу использовать кудзи-кири, которую я усердно учила, так как слишком боялся привидений!

Поскольку я не могла двигаться из-за страха и колебалась в своем решении, тень повернулась и подошла ко мне ближе.

Но для призрака её дыхание кажется слишком тяжелым ...

Небольшое количество лунного света освещало лицо тени. Это был парень. Плюс, он выглядел молодым. Вероятно, примерно того же возраста, что и я.

Он начал осматриваться и встретился со мной взглядом.

Мое горло рефлекторно закрылось и пронзительный крик не вырвался изо рта.

Проворными движениями парень прикрыл мне рот рукой.

Рука парня дрожала пока он мучительно давил на мои зубы.

Чувствуя его теплое дыхание, у меня появились мурашки по коже.

"Это твоя ошибка."

Мое тело напряглось и я вообще не могла двигаться.

Я должна сопротивляться. По крайней мере, я должен выгнать этого парня или сделать что-нибудь и сбежать.

Но почему я не могу двигаться ?!

"Так как ты была на ее пути, ты расстроила ее и это не хорошо. Хе-хе... Я ее рыцарь. Это твоя вина, твоя, твоя..."

"Подожди, о ком ты говоришь ?! Стоп, минутку, прежде всего, кто ты, черт возьми?!"

Мой вопрос вышел как нечто неразборчивое, как бормотание.

"Хватит сопротивляться!"

Парень сел на меня сверху и попытался удержать меня.

Это-!

В этот момент моя сила вернулась к моему вялому телу и я ударила его в промежность коленом с такой силой, какой только могла.

"Отпусти ее!" 

Прежде чем я поняла это, девушка, которой не должно было быть здесь, появилась за спиной парня, поднимая над головой огромную квадратную вещь.

Ни разу я не видела, чтобы она поднимала голос, так как она всегда была спокойной.

"Кларисса!"

То, что Кларисса держала над головой, было стулом.

Не долго думая, она ударила парня по спине.

Парень издал болезненный стон, и когда он ослабил хватку, я собралась и ударила его одним махом изо всех сил.

"Аааааа...!"

Моя задержанная реакция пришла ко мне, когда Кларисса схватила меня за руку и побежала.

"Кларисса ...!"

Я бежала за ней.

Кларисса, которая должна быть в лазарете, появилась как раз в то время, когда на меня напали. Хотя у меня так много вопросов, которые я хотела ей задать, но в данной ситуации я решила промолчать.

Но я доверяю ей, ведь она спасла меня и поэтому я решила последовать за ней.


* Кудзи-кири - Это похоже на жесты руками, которые делают в Наруто. Они используются для изгнания демонов и призраков.

Да уж, это была длинная глава. Но тем не менее интересно, что же произойдёт дальше.

P.S. Если найдёте ошибки в тексте, обязательно отмечайте их. И спасибо, что прочитали главу!

http://tl.rulate.ru/book/21639/579825

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо большое за продолжение!
Развернуть
#
Почему героиня говорит о себе в мужском роде?
Трус? Может, трусиха? Русское слово, женсктй род.
"Иколебалась"
...общезитии нет закона...и порядка. Может, правил? Надсмотра?
Это то, что запомнилось к концу главы, будьте добры, проверьте её на ошибки или хотя бы в ворд копирните, он часть покажет
Развернуть
#
Интересная глава, некоторые ошибки, которые очень явные, я выделила. Исправьте их пожалуйста. А так, с нетерпением жду продолжение этой истории!

Спасибо огромное за перевод!
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо за перевод 🙇 🙇 🙇 💐
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку