Читать A Star Reborn: The Queen's Return / Звезда Возрождается: Возвращение Королевы (CN): Глава 39 - Обычно я не приглашаю сюда гостей-женщин    :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод A Star Reborn: The Queen's Return / Звезда Возрождается: Возвращение Королевы (CN): Глава 39 - Обычно я не приглашаю сюда гостей-женщин   

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 39: Обычно я не приглашаю сюда гостей-женщин

После ужина Ся Лин вызвалась помочь ему навести порядок на кухне. Прежде всего она не хотела оставаться в гостиной лицо к лицу с леопардом по имени Эр Мао. Ли Лэй посмотрел на нее и сказал: «Не создавай больше проблем здесь. Отдыхай в комнате для гостей, это вторая комната слева».

Она вздохнула так, будто он только что спас ей жизнь, она послушно пошла в гостевую комнату.

Комната для гостей была аккуратной и просторной, с толстым и мягким ковром на полу. Дубовый винный холодильник был полон различными дорогими винами.

Ся Лин открыла шкаф и увидела в нем множество красивых нарядов. Пошив был профессиональным, а ярлыки на одежде указывали на то, что все они были от всемирно известных брендов класса люкс. Ни один из них не мог быть куплен простым человеком. Быстро отсканировав всё, она обнаружила, что там много разных размеров и видов, от пижам до курток.

Единственным неприятным моментом было то, что все они были мужскими нарядами.

Ся Лин нахмурилась, ей показалось это странным. Босс Ли был красив, богат и он казанова- это можно было увидеть в его попытках флиртовать с ней ... как мог кто-то вроде него не покупать женские наряды для гостевой комнаты?

Она подозревала, что вошла не в ту комнату и повернулась, чтобы спросит у Большого Босса Ли. Она спросила: «Босс, у Вас есть гостевая комната с женскими нарядами?»

Ли Лэй убирался на кухне. Под тусклым желтым светом он выглядел блеклым, и его загорелые, сильные пальцы мерцали под огнями в соответствии с его движениями, покрытыми белыми пузырьками пены от жидкости для мытья посуды. Услышав ее вопрос, он повернул голову, чтобы взглянуть на нее, и засмеялся: «Женские наряды? Я совсем забыл подготовить это. Обычно я не приглашаю сюда гостей-женщин. Подожди минутку, я найду кого-нибудь, чтобы привезли несколько нарядов»

Она поспешно сказала: «Нет, все в порядке. Я могу надеть мужскую одежду». Она хорошо знала о своем нынешнем статусе - простой стажер у подножия пищевой цепи компании - и большой босс уже любезно спас ее. Она уже наслаждалась бесплатной едой и жильем, она не могла просить большего.

Однако Ли Лэй сказал: «Просто подожди».

Он вытер руки об белый кусок ткани, достал мобильный телефон и позвонил по номеру. «Су Тан, иди купи женскую одежду и приведи её ко мне. Да, я нахожусь на моем месте в Cheng Nan Apartments. Это для 17-летней девочки, и ей нужны халаты, пижамы, куртки… все. Размер?» Он посмотрел на Ся Лин еще раз и сказал женщине на другом конце трубки ряд цифр. Они были точной оценкой ее роста, веса и размеров.

Ся Лин потеряла дар речи. Она недооценила степень Казановы большого Босса Ли. Он никак не мог так точно оценить размеры девушки, просто взглянув, если у него не было такого богатого опыта.

Вскоре зазвонил дверной звонок.

Не дожидаясь, пока Ли Лэй откроет дверь, человек вошел сам. Очевидно, этот человек был тем, кому Ли Лэй доверял, и у него был ключ от дома.

Ся Лин посмотрела и увидела изящную, симпатичную девушку с длинными волосами, которые выглядели как гладкие водоросли, переливающиеся под теплым светом хрустальной люстры. Она была одета в сиреневое длинное платье с вышивкой и шарфом с кисточками на плечах. На запястье у нее был серебряный браслет, и она несла много роскошных сумок с покупками, оставляя за собой шлейф аромата.

Она остановилась перед Ли Лэем и поздоровалась с ним. «Молодой мастер.»

Ли Лэй спросил: «Тебе удалось купить все?»

Голос девушки был приятным, когда она ответила: «Да, я все поняла. Они прямо здесь». Она передала все сумки, которые, должно быть, стоили немалых денег.

Ли Лэй забрал их у нее и, в свою очередь, передал Ся Лин: «Вот, возьми свою одежду».

Сумки были добротные, сразу видно что они из дорогих магазинов, и были немного тяжелыми, Ся Лин была знакома с этими предметами в своей прошлой жизни и, таким образом, не чувствовала себя отвратительно избалованной их получением. Она вежливо сказала: «Спасибо».

Ли Лэй ответил лениво: «Не стоит. Это была моя ошибка, потому что я не проявил внимательность и забыл приготовить женскую одежду. Если тебе все еще не хватает чего-либо, скажи мне или Су Тан напрямую»

Ся Линь сказала, что всё есть, и повернулась к Су Тан, чтобы выразить ей свою благодарность.

Су Тан была воспитана и говорила только с Молодым Мастером, она даже не взглянула на гостя в доме, опасаясь, что это может заставить ее чувствовать себя неловко. Она только подняла глаза, чтобы посмотреть на Ся Лин, услышав ее слова благодарности, вежливо улыбаясь Ся Лин.

И все же по какой-то причине Ся Лин почувствовала, что ее улыбка была холодной и неискренней.

Эта грациозная, элегантная девушка, казалось, невзлюбила ее… Тогда Ся Лин начала догадываться, как ей удалось обидеть ее, ею командовал Ли Лэй. «Хорошо, Су Тан, ты можешь уходить».

Су Тан не собиралась сразу покидать его дом. Она сказала Ли Лэю: «Молодой учитель, Вы упомянули вчера, что хотите съесть тушеную телятину с томатами. Я уже приготовила ингредиенты на кухне сегодня утром, я приготовлю для Вас ужин?» Когда она говорила, она взглянула на Ся Лин и сказала: «Я могу приступать к приготовлению ужина?». Ее кулинарные способности были выдающимися и не уступали способностями молодого мастера, большинство девушек не могли сравниться с ней.

Су Тан уже решила продемонстрировать свои навыки.

Однако Ли Лэй сказал: «Тушеная телятина с помидорами? Ты имешь в виду помидоры, которые были в холодильнике? Я уже использовал их».

Он посмотрел на Ся Лин, когда говорил. Ся Лин потерла нос в смущении. Хорошо, она признает, что потратила впустую все помидоры. Но все, что она сделала, это немного раздавила их, ему не нужно было бросать их в мусорное ведро.

«Мы только что поужинали». Ли Лэй сказал Су Тан. «Ты можешь заниматься своими делами, и тебе не нужно быть здесь».

Настала очередь Су Тан быть ошеломленной. С каких пор ее молодой мастер готовил вместе с другой женщиной?! Несмотря на то, что ее молодой мастер был искусен на кухне, он был ленивым и не трогал печь несколько лет. Ужин обычно готовила Су Тан. Почему он сделал исключение для этой незнакомки?

Что еще ...

Она не могла удержаться от того, чтобы посмотреть на Ся Лин еще раз, ее взгляд упал на сумки в ее руках. Молодой Мастер может быть плейбоем и менять девушек. Однако он никогда не позволял женщине оставаться в этой квартире. Каково было его решение сегодня, что он позволил этой маленькой девочке остаться здесь?

Пока она размышляла, холод во взгляде Су Тан стал очевидным.

Разум Ся Лин все еще был на потраченных впустую помидорах и не она не заметила враждебности Су Тан.

Даже если в глубине души Су Тан была действительно несчастна, она могла показать свою элегантность только перед Ли Лэем. Она посмотрела вниз, когда собралась с духом, спокойно сказала, слегка поклонившись Ли Лэю: «Тогда я ухожу».

Ли Лэй слегка прищурился, наблюдая, как Су Тан уходит. Повернувшись к Ся Лин, которая все еще была в шоке, он сказал: «Это то, что я называю женщиной».

«Что?» - Ся Лин посмотрела на него в замешательстве.

Ли Лэй выразил свое несчастье- «Ты даже не умеешь готовить. Какая ты женщина?»

Ся Лин не знала, как ответить.

Она сопротивлялась желанию закатить глаза, но вместо этого сжала зубы в отчаянии, и вернулась в гостевую комнату. Затем она пошла принимать ванну.

Когда теплый туман окутал ванную комнату, она почувствовала, что медленно расслабляется. Сегодня произошло слишком много вещей, особенно шокирующая встреча с Пэй Цзыхэном, из-за которой она чувствовала усталость как физически, так и морально. После ванны она вынула мягкий халат из одежды, которую Су Тан принесла ей. Она переоделась и упала в пуховое одеяло, она закрыла глаза и уснула.

Ее сознание стало размытым, и она оказалась окруженной густым туманом, и конца ей не было видно.

Она была полностью обнажена и каким-то образом вернулась в эту гигантскую клетку. В тумане она увидела величественный белый забор вокруг нее, и она не могла обойти его, как бы ни старалась…

Опустив голову, она увидела, что ее лодыжки были закованы в цепочку из чистого золота ...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

http://tl.rulate.ru/book/21099/530375

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
👍
Развернуть
#
Спасибо)💓
Развернуть
#
Пожалуйста =)
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку