Читать Cultivator and Mage / Культиватор и Маг: 5: Жестокость ленивого I :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Cultivator and Mage / Культиватор и Маг: 5: Жестокость ленивого I

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 5

Жестокость ленивого I.

Не потребовалось много времени, чтобы добраться до тренировочной площадки. Канг Сяоран недоумевал - его заставили снова сражаться. По пути, используя древесную Ки, он создал деревянный меч, такой же какой он использовал для тренировок со своим другом в прошлом. Затем, посмотря вперёд, он тяжело вздохнул. Принцесса была в нетерпении показать свои возможности с мечом, с установлением некоторых правил на победившего её Сяорана.

На самом деле всё было просто. Он будет сражаться без использования Ки или, другими словами, только используя техники меча. Со слов принцессы Сяоран не тренировал техники меча, что заинтриговало учительницу принцессы Чен Мейчен. Принцесса увидела, как плёлся за ней ленивый паренёк. Он тащил за собой деревянный меч, казавшийся слишком тяжёлым для него. Она пыталась найти причину того, что он имел при себе игнорируемый им меч. Пока он зевал принцесса встала в стойку и крикнула ему:

"Эй, возьмись за это серьёзно. Ты встанешь в позицию или как?"

Ответа не последовало, что снова сильно разозлило принцессу. Чен Мейчен и пришедшие посмотреть 'Чёрная роза' нахмурили брови. Принцесса не выдержала и продолжила:

"И не вини меня за свою медлительность, Свет Подчиняющий Тьму!!"

Меч ослепительно- ярко засиял и направился в Канг Сяорана, но за секунду до столкновения парень слегка подвинулся, приготовил свой деревянный меч и ударил в направлении атаки принцессы. Все думали, что деревяшка сломается.., деревяшка как ни как. Но все молча смотрели и в этот момент атака принцессы отклонилась.

У неё не было времени на удивление, и всё же это отвлекло её. Она не заметила подножку поставленную прошедшим мимо Канг Сяораном и споткнулась об неё. Она повернулась, чтобы подняться, но увидела сонное лицо и меч направленный в сторону её горла. Он выпустил Убийственную Ауру, которая чуть было не задушила её.

Все были поражены и не могли вымолвить и слова, особенно Чун Мейчен. Она почувствовала металлическую Ки в его мече, а его движения были быстрее движений принцессы. Они договорились не использовать духовную Ки лишь на себе (для усиления физических способностей тела), так что он не нарушил правила. Он проигнорировал световую вспышку от меча принцессы, сумел скрыть свои движения и атаковал по направлению атаки принцессы. Создавалось ощущение будто он ожидал с самого начала именно таких атак, самым нелепым, или даже абсурдным, стало падение принцессы, когда они скрестили мечи и он использовал её наступление против неё самой.

Она была парализована его Убийственной Аурой, когда он спросил:

"Удовлетворена? Ты проиграла. Вы оба, ты и твой меч оба ничтожны. Ты сильно полагаешься на своё звание гения. Ответь же мне, что для тебя значит твой меч? Что он олицетворяет?

... Если у тебя нет идей, то ты не достойна нести меч рядом с собой. А про твою технику, которую ты так хорошо освоила, если у тебя нет намерений убивать, то она затупляется. И меч, и техники меча созданы лишь для этого. И ещё ты слишком сильно полагаешься на свой уровень культивации, мне даже не понадобилось уворачиваться от неё. В общем, принцесса, начни с самых основ снова и примирись со своим мечем."

То, что он сказал, было грубо и жестоко.

И снова она проиграла, её уверенность была разрушена одним движением. Она не выдержала и расплакалась, потому что она была унижена прямо перед мастером. Он вздохнул и начал отходить. Чен Мейчен обняла ученицу и яростно посмотрела на Канг Сяорана, так же яростно, как собственно и все из 'Чёрной розы'. Но, опередив их возгласы, он зевнул и заставил всех присутствующих трястись от злости следующими словами:

"Именно поэтому принцесса такая слабая, что не может понять путь война, она слишком избалована, но я не оставлю вас в одиночестве, принять вас всех будет не сложно.. Ну учительница будет чуть посложнее, но это всего лишь чуть."

Прямо сейчас он был в ярости. Именно его оторвали от чтения и заставили сражаться, он не хотел тратить на разборку с ними ещё больше времени. Он специально подливал масло в огонь. Его старания окупились и вот он почувствовал нарастающую Убийственную Ауру, распространяющуюся позади него:

"ХАХАХАХАХАХАХА, вот и оно, вот так, так и должно быть, вы в бешенстве? Хотите порвать меня на лоскуты?

Так давайте. С теми же правилами, попытайтесь, если мамочка разрешит, но атакуйте все вместе, а то потратите моё время и кончите, как и принцесса - в луже слёз испорченного ребёнка."

"Заносчивый ребёнок, ты кем себя возомнил? Ты не знаешь разницу между небом и землёй ..." Не успев закончить свою мудрую мысль, она была прервана Сяораном:

"Бла, Бла, Бла, и снова вы за своё. Если вы хотите запугать меня своими словами, то не тратьте мое время. Я не тот, кого можно переубедить словами. Проглотите свои нездоровые слова и идите против меня. Ах, учитывая то, что вы девушки, я постараюсь бить помягче."

"Хватит, как ты и захотел мы сразимся с тобой, мы предоставим тебе кое-что похуже смерти ..." И снова Чен Мейчен была прервана:

"Да заткнись ты уже, лишь одна победила меня и это произошло лишь потому. что я помог ей усовершенствовать её технику, и сделал из неё истинную богиню войны. Что да вас, то вы не достаточно сильны, чтобы побить меня."

Принцесса заворожилась настолько, что и забыла о своём поражении. Будто кто-то в мире мог так поменять своё настроение. Теперь она чувствовала себя подавленной, ведь всю эту кашу заварила именно она. Она теряла надежду от этого душераздирающего чувства, когда она услышала его ленивый голос:

"Если у тебя есть силы плакать, то смотри и запоминай, как я сражу всех моих противников. И если ты ещё не сможешь найти свой путь, то я укажу, куда тебе ступать. Твои слёзы говорят, что ты осознала свою слабость, но готовься к пути, что я тебе покажу. Он будет сложен, но я не позволю тебе бросить на полпути. Для вас же, мои дорогие цветочки, я извиняюсь, но после сегодня вы узнаете, что Ад- прогулка в парке, по сравнению со мной в качестве вашего противника."

Вскоре они прибыли на тренировочную площадку 'Чёрной розы', она была предназначена для групповых тренировок, так что она была больше. Су Шуангянь прибежала, услышав о случившемся, и увидела 12 девушек, окруживших парня с деревянным мечом. Он, стоя опершись о меч, сказал:

"Хорошо, ну же, не заставляйте меня ждать так долго. Я хочу побыстрее закончить это и вздремнуть."

http://tl.rulate.ru/book/20598/586434

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку