Готовый перевод Our House Pet / Наш домашний питомец: Глава 6. Часть 1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

6. Кто тебе нравится – я, или она?

«Пфффф, устала».

У меня в обеих руках были сумки, полные драгоценной еды. У меня теперь большая семья, которую нужно кормить, а если бы я покупала продуктов, как обычно, все бы закончилось за 3 дня. И поэтому в последнее время мне приходилось серьезно закупаться на неделю. Особенно когда кое-кто буквально опустошает весь холодильник.

«Эти тупые кисстикс… Слишком дорогие. Черт!»

Они только для Дарона. Колбаски… Если я их не куплю, он меня доконает. Лучше бы я не ела кисстикс в тот вечер. Теперь он знает их вкус. Наверное, у этого красавчика хороший обмен веществ. Он много ест, он не занимается спортом, но совсем не толстеет, и у него нет проблем с кожей. Я аллергик, и когда я съедаю огурец, у меня появляется сыпь… а когда долгое время балуюсь сладостями, то покрываюсь прыщами. А у этого мерзавца нет ничего подобного.

*болтовня*

Около квартиры было очень шумно. Я перехватила сумки поудобнее, сделала несколько шагов, и вот я вижу…

«Вот это да! Мистер, где вы живете? Вы из этой квартиры?»

«О, Господи… Этот мужчина такой тихий!»

«О, да! Это добавляет ему крутости».

«Он знаменитость? Я никогда еще не видела такого мужчину».

Наш Дарон ждал меня. Когда я уходила, я сказала, что иду за колбасками, а он сразу пошел за мной и остался меня ждать. А теперь его окружили аджуммы, незамужние женщины и школьницы средних и старших классов. И сегодня он был очень хорошо одет. Когда я его впервые встретила, он был одет в черную рубашку, черную куртку и черные брюки. Трудно сочетать это все в черном цвете, но он был просто рожден, чтобы носить черное. Утром я сказала ему надеть это, и чуть не упала в обморок. Я даже покраснела. Он был… так… сексуален…

«Эм… извините».

«А? Мисс, вы в гости к этому мужчине?»

Этот вопрос мне задала одна старая аджумма. Ха! Нет уж, мы живем вместе, и он мой! Хо-хо! Я так и хотела ответить, но решила выждать момент. Вот будет номер!

«Нет».

«Вот как? Тогда что вы здесь забыли?»

«Хо-хо, Рон! Пойдем».

Сначала они не поняли, в чем дело. Чтобы все было эпичнее, я протянула ему руку, крикнула, он взял меня за руку и поднялся на ноги.

«Вау! Этот оппа такой высокий! Прямо модель…»

«Кстати, а кто эта аджумма?»

Что? Адж…аджумма?! Почему этот мерзавец оппа, а я аджумма?! Я услышала это от школьницы, но это меня так взбесило! Я нахмурилась, уставилась на эту мелочь и ответила:

«Хо-хо, мне жаль вас расстраивать, но эта аджумма живет с этим оппой».

«А… а вы муж и жена?»

«Не знаю. Так или иначе, я забираю у вас нашего Рона!»

«Рон? Наверное, это его прозвище. О, Господи, они, наверное, супруги!»

«Но эта женщина совсем не подходит этому парню».

«Эта женщина тоже симпатичная… но мужчина – просто красавец!»

Соседские аджуммы снова заболтали между собой. Да-да, наш Дарон намного симпатичнее, я согласна. И, несомненно, он затмевает меня собой. Идти рядом с таким горячим парнем для меня – это счастье. Никого нет лучше Дарона.

«Дарон, эти аджуммы беспокоят тебя?»

«…..»

«Хмммм, ладно. Отомстим этим аджуммам позже».

«…..»

Я уже почти научилась общаться с ним только с помощью зрительного контакта. Позже нужно будет купить обучающие видео или книги, чтобы помочь ему выучить базовый корейский. Если отправить его в детский садик, воспитательницы передерутся за него. Сначала нужно научить его бегло разговаривать. А сейчас он произносит только короткие слова, но его голос… он мне так нравится! У него очень красивый голос.

«Мяу!»

«Гав!»

Когда я открыла дверь, два малыша подбежали ко мне. Их проделки становятся все более неприятными. Все перевернуто вверх дном, но я их прощаю, потому что они такие милые! В этом доме всегда было тихо… А с их появлением стало даже как-то светлее.

«Дарон, давай перекусим!»

«…!»

*вздох* «Ох!»

Этот… этот мерзавец… впервые отреагировал! Он всегда просто стоял бездумно. Реакция была незначительная, но было понятно, что он счастлив. О, Боже мой! Как мило! Я так обрадовалась, что отдала ему целую упаковку.

*динь дон*

Я собиралась чистить картофель, но кто-то позвонил в дверь.

«Кто там?»

«Это дом Хэин Хан?»

«Да, это я».

«Можете открыть на минуту?»

_____________________________________________________________________________

Понравился перевод? Поддержите, пожалуйста, лайками. И расскажите о проекте друзьям.

http://tl.rulate.ru/book/20322/429572

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)
Сказали спасибо 6 пользователей

Обсуждение:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
Инструменты
Скрыть инструменты     Ночной режим