Читать Princess Agent/Princess Agents / Принцесса Агент /Агенты Принцессы: Глава 9 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Princess Agent/Princess Agents / Принцесса Агент /Агенты Принцессы: Глава 9

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)


Глава 9

Внезапно прозвучал глубокий голос. Чу Цяо повернулась к толпе и увидела мальчика, который служил в учебном кабинете  и громко говорил высокомерным тоном. Неподалеку перед залом двора стоял подросток с длинной и стройной фигурой в темно-зеленой мантии, спиной к толпе. На его стороне было четверо людей, которые следовали за ним.

Чжу Шунь был ошеломлен. Поспешно повернув голову, он патетически нагнулся, значительно ниже своей промежности. Он кивнул, поклонившись и царапаясь: -Королевское Высочество Янь, мои люди не  хорошо дисциплинированы, дурачась перед Вашим Королевским Высочеством.

-Важнее дисциплина твоих слуг  или Королевское Высочество моей семьи ? Чжу Шунь, я думаю, что ты сошел с ума.

Чжу Шунь был ошеломлен. Он встал на колени и начал кланяться, поспешно говоря: "Я бы не посмел, я бы не посмел, я знаю, что я ошибаюсь."

Молодой служитель фыркнул. -Если ты знаешь вою ошибку, что ты все еще здесь делаешь?

Услышав это, Чжу Шунь встал и помчался в сторону кабинета Чжугэ Хуая. Слуги в доме отошли в угол. Один из них осторожно сказал: -Могу я пригласить Королевское Высочество Янь подождать в зале?

Подросток, одетый в мантию, кивнул и медленно повернулся, его черные как смоль глаза пронеслись по окрестностям. Когда он увидел Чу Цяо, его глаза сузились, как будто он вспомнил кое-что. Он подошел прямо к ней.

Чу Цяо оставалась спокойной и осторожно сделала два шага назад. Когда Янь Сюнь увидел ее отступление, он остановился и подумал про себя. Он достал из кармана в рукавах белую фарфоровую бутылку. На нем были выгравированы изображения нежных орхидей. Подросток протянул руку с бутылкой  и кивнул, сигнализируя ей, чтобы она взяла бутылку.

Чу Цяо посмотрела вверх и вниз на Янь Сюня и сцена на охотничьей арене мелькнула в ее глазах. Она стояла неподвижно.

Янь Сюнь был озадачен. Тут же его губы ослабли и выпустили улыбку, наклонившись, чтобы осторожно положить бутылку на пол. После чего, он повернулся и повел своих последователей в зал.

"Уу."Позади нее послышался легкий стон. Сяо Ци едва различала черты лица Чу Цяо. Ее голос слабый как у комара, с огромным страхом, она закричала: "Сестра Ю'Эр, Сяо Ци ... Сяо Ци умирает?"

Чу Цяо присела на корточки и положила фарфоровую бутылку себе в руку. Мышцы напряглись по всему телу, и она мрачно посмотрела в сторону главного дома семьи Чжугэ. Она сказала медленно и твердо.

- Сяо Ци, уверяю тебя, ты будешь в порядке.

Неся Сяо Ци, она побежала обратно во двор для рабов, ворвавшись в комнату и очистив рану, прежде чем перевязать ее. Лекарство Янь Сюня было очень эффективным. Оно не только останавливало кровотечение, но и оказывало легкое обезболивающее действие. Сяо Ци испустила несколько стонов, прежде чем впасть в глубокий сон.

Сяо Ба, которая была больна все это время, проснулась и едва смогла встать с постели. Эти дети были травмированы всеми недавними инцидентами. Никто не произнес ни слова после того, как они проснулись, глядя на Чу Цяо деловито заботящуюся о Сяо Ци с ошеломленным видом, как кучка дураков.

Было уже поздно. Чу Цяо вытерла пот со лба, рана на ее плече горела от боли. Она прислонилась к стене, слушая мягкие крики Сяо Ци  во сне. Казалось, кто-то крепко сжал ее сердце и решительно вырвал его, бросив на морозную снежную землю. Закрыв глаза, Лин Си появился в ее сознании. Мальчик, который был красив и чист, тот, который обещал, что защитит ее, тот, которого избили так жестоко, что он был неузнаваем.

Поток слез потек из ее плотно закрытых глаз. Они стекали по ее подбородку, капая на матерчатые туфли.

Вдруг за дверью послышался неистовый голос. В момент шока Чу Цяо открыла дверь и вышла. Во дворе стояла девочка лет двенадцати-тринадцати. Когда она увидела Чу Цяо, ей показалось, что она увидела своего спасителя. Она закричала и помчалась вперед, "Ю'Эр, Чжи Сян и дети из семьи Цзин забрали люди, присланные дворецким Чжу."

Чу Цяо нахмурилась, и ее голос понизился. "Забрали? Когда это произошло?"

"Они уехали рано утром. Мне удалось найти только Лин Си, просящего  о прощении у четвертого молодого господина. Прошел день, но от него до сих пор нет вестей. Что мы будем делать?"

"Они сказали, куда их увозят ?"

Вытирая слезы, девушка закричала и сказала: "Они сказали... они сказали, что детей отправляют в дом старого господина за городом."

-Что?- Воскликнула Чу Цяо. В ее голове зазвенели тревожные звонки. Слухи, которые Лин Си рассказал им за последние несколько дней о звериных увлечениях старого господина, свирепствовали в ее голове. Ее лицо побледнело.

Сяо Ба стояла у двери. Услышав их разговор, она подошла, словно в трансе. - Она потянула Чу Цяо за рукава. Ее голос был мягким, как раненный зверек. Она неоднократно спрашивала: "Сестра Ю'Эр, где сестра Чжи Сян и остальные дети? Куда они направились?"

Чу Цяо среагировала, развернулась и выбежала за дверь.

"Ю'Эр!"девушка закричала сзади. Чу Цяо не оглядывалась назад, плохое чувство укоренилось в ее сознании. Она не знала, сможет ли она это сделать, и не знала, есть ли у нее шанс спасти этих детей. Она могла только сделать все возможное, рванув вперед, не решаясь остановиться.

Она прошла  двор, хлев, сад. Выбежав вперед, она достигла пяти  коридоров переднего двора. Внезапно послышался звук торопливых шагов. - Чу Цяо остановилась с осторожностью.

"Сестра Ю'Эр?- Из-за спины послышался крохотный голосок. Чу Цяо была ошеломлена. Она повернулась, только чтобы увидеть Сяо Ба, одетую в свободную блузку, жалко стоящую позади нее. Она даже не надела обувь. В изумлении она спросила: "Куда делись сестра Чжи Сян и остальные?"

Держа Сяо Ба, Чу Цяо повернулась и присела рядом с кустом. Была уже зима, и все ее цветы завяли. К счастью, это было в середине ночи, где свет был редким. Было бы трудно обнаружить их.

Звук шагов приближался все ближе и ближе. Четыре человека толкали  тележку. Один из них толкал, а остальные три поддерживали борта телеги. Дорога, которую использовала Чу Цяо, была уже очень удаленной, и только уборщики будут использовать эту дорогу. Она притянула Сяо Ба к себе и присела в кустах, тихо ожидая, когда люди пройдут мимо.

Эти люди подошли туда, где они прятались, и остановились. Сяо Ба выглядела очень испуганной, ее тело дрожало, плотно схватив одежду Чу Цяо в руки, и не осмеливаясь пошевелиться даже на дюйм.

Один из мужчин хрипло сказал: "Ребята, давайте отдохнем. Мы прошли довольно большое расстояние без отдыха. Хотя бы дай мне покурить."

Остальные рассмеялись:  -Старый Лю зависим от курения.

После чего они закурили.

Чу Цяо начала беспокоиться, ее брови плотно сдвинулись. Когда холодный ветер дул, Сяо Ба, которая была одета тонко, начала сильно дрожать из-за холода. С северными ветрами, набирающими скорость, соломенный коврик на верхней части тележки был взорван свистом, кружащим в воздухе некоторое время, прежде чем приземлиться на землю с хрустом. Желтый соломенный коврик был красного цвета, пропитанный темно-красной кровью.

 Чу Цяо и Сяо Ба уставились в тележку. С молниеносной скоростью Чу Цяо бросила руку на рот Сяо Ба, плотно закрыв его.

Луна светила сквозь облака, позволяя тусклому белому лунному свету освещать окрестности. Все, что они видели, это маленькие тела детей, сваленные на среднюю тележку, как куча безжизненных редисок. Тощее тело Чжи Сяна лежало голое, с синяками по всему телу. Ее глаза все еще были широки от шока, сгустки крови в уголках глаз. Ее нижняя часть туловища была в беспорядке, а конечности все еще были связаны вместе. Ее поза была странной, и она была помещена в самой унизительной манере на вершине кучи тел. Чу Цяо плотно закрыла рот Сяо Ба, а другая рука обняла ее в плотном объятии. Ребенок, казалось, сошел с ума, отчаянно желая вырваться из ее объятий. Огромные капли теплых слез покатились по рукам Чу Цяо, ее зубы безжалостно погрузились в ладонь Чу Цяо. Свежая кровь просочилась по ее светлому запястью и, в конце концов, потекла на почерневшую землю. Лунный свет сиял сквозь редкие деревья, покрывая их пятнистыми тенями, такими же мрачными, как мороз.

Никто не знал, сколько времени прошло. Тележка начала катиться все дальше и дальше, и их окружила мертвая тишина. Чу Цяо медленно отпустила  руку. Плоть на ее ладони была видна и была покрыта кровью. Сяо Ба казалось, будто она стала немой, просто стоя там тихо, в оцепенении. Чу Цяо протянула руку и погладила ее по щеке, осторожно выкрикивая ее имя хриплым голосом.

Ветер был холодный. Засохшие ветви кружились в воздухе. В эту ночь мертвой тишины из главного зала парадного двора звучала музыка, как будто она пришла из другого мира.

- Убью их... - прошептал шестилетний ребенок. Ее глаза внезапно расширились, она продолжила: "Я хочу пойти и убить... убить их!"

У ребенка были налитые кровью глаза, он рылся вокруг, как будто что-то искал. Вдруг она подняла с куста камень, встала и хотела побежать к тележке. К счастью, Чу Цяо быстро отреагировала. Она крепко держала девчонку.

"Убью  их!"Убью их!"Девочка не могла больше сдерживаться, когда она взревела в ярости, ее лицо исказилось ненавистью и отчаянием, слезы катились по ее лицу. Она могла упасть в любой момент.

Чу Цяо чувствовала, как будто нож пронзил ее сердце. Она держала этого сумасшедшего ребенка на руках и, наконец, поддалась своим проливным слезам.

Этих животных, этих зверей, тысячи смертей было бы недостаточно, чтобы смыть грехи этих подонков. Она никогда не чувствовала такой сильной ненависти, и она определенно никогда не чувствовала такого желания убить кого-то. Она была поглощена огромным количеством ненависти. Она ненавидела их, ненавидела жестокость тех людей, ненавидела этот жестокий мир. Но больше всего она ненавидела свою слабость и беспомощность. Она ненавидела, что она могла только наблюдать за этими событиями, но ничего не могла с ними поделать.

Ребенок на ее руках  был близок к обмороку. Ее крики походили на ножи, рассекающие сердце Чу Цяо. Если бы она могла достать дробовик, она бы без колебаний ворвалась в дом Чжугэ, убив каждого из тех подонков.

Жаль, что у нее его не оказалось. У нее ничего не было. У нее не было ни денег, ни власти, ни прошлого, ни навыков, ни оружия. Она была просто духом из другого мира, застрявшим в маленьком теле Цзин Ю' Эр. Несмотря на то, что у нее были мозги и знания, которые были на тысячи лет более продвинутыми, чем в то время, когда она была, в тот момент она могла только осторожно спрятаться в кустах. Она даже не смогла набраться смелости, чтобы увидеть их в последний раз.

Чу Цяо медленно подняла голову, позволяя холодному лунному свету сиять на ее лице. Она тайно поклялась себе, что это может произойти только один раз. Она бы никогда не хотела, чтобы это повторилось. Она никогда не хотела жить ни с чем и никогда не хотела жить без способности защитить себя. Никогда больше!

Холодная луна казалась жидкой. В таком огромном доме, две слабых и смиренных рабыни сидели в кустах в саду, как два застенчивых щенка, лежа близко друг к другу. Однако в их сердцах было достаточно ненависти, чтобы уничтожить мир.

Когда они добрались до рабского двора, была уже полночь. Прежде чем войти в ворота, она увидела, что дверь была широко открыта. Сердце Чу Цяо упало. Она отпустила руку Сяо Ба, прежде чем побежать в дом.

В комнате был беспорядок. Кровать-печка была заполнена пятнами крови со следами ног взрослых людей.Не было никаких признаков Сяо Ци.

"Ю'Эр, ты вернулась!"Девушка, которую она встретила прежде, выползла из кучи дров в углу комнаты.

 Чу Цяо поспешила вперед и оттащила ее назад. Она спросила глубоким голосом, " Где Сяо Ци? Куда делась Сяо Ци?"

Девушка закричала и ответила: "Дворецкий Чжу привел своих людей и забрал Сяо Ци с собой. Он сказал, что она больше не может работать без одной руки. Они вынесли ее и хотели бросить в озеро Тин на прикорм крокодилам."

http://tl.rulate.ru/book/19421/407191

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Чеерт... Прошло всего 9 глав, а я уже хочу плакать.. Боюсь представить, что будет дальше.
Развернуть
#
Ну, узнаем скоро, шпионка как никак , придумает что-нибудь
Развернуть
#
***, надеюсь она их жестоко расчленит, все же женщины более изощренны в плане мести.
Развернуть
#
Хахах
Развернуть
#
Это она могЕт
Развернуть
#
Ну так там крокодилы или же рыба? Раз озеро покрыто льдом, то вряд ли первые.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку