Принцесса Агент /Агенты Принцессы

Princess Agent/Princess Agents
Принцесса Агент /Агенты Принцессы - обложка ранобэ читать онлайн
Принцесса Агент /Агенты Принцессы - дополнительная обложка
Принцесса Агент /Агенты Принцессы - дополнительная обложка
Принцесса Агент /Агенты Принцессы - дополнительная обложка

Главная / Книги / Новеллы и ранобэ

Произведение:
89.5% (30)
Качество перевода:
86% (29)

47 1 643

Год выпуска: 2018

Количество глав: 217

Выпуск: завершён

Частота выхода глав: каждые 9.84 дня

Альтернативное название: Принцесса

Альтернативное название: Princess

Альтернативное название: Agents

Жанры: боевик боевые искусства драма история приключения романтика самурайский боевик трагедия триллер фэнтези

Тэги: 16+ армия исторический роман красивая главная героиня милая главная героиня сражения творчество темное фэнтези

Она никогда не обижается, а запоминает людей в лицо, чтобы нанести ответный удар! ]

Новелла также известна под названием Легенда о Чу Цяо.

Это история о девушке, которая в прошлой жизни была разведчицей, в нынешней рабыня, которой предстоит многое пройти, чтобы наказать империю Ся, в которой жестоко были убиты все ее родные.

Чу Цяо единственная, которая выжила , когда  знатными особами на группу девушек была выпущена стая волков, в целясь в них как в мишеней...но она тогда еще не знала, что судьба ее сведет с теми, кто так развлекался...

Все события, персонажи и субстанции, описанные в данном произведении, являются плодом воображения автора. Все персонажи вымышленные, любые совпадения с реальностью — случайны.

Магические зелья, эликсиры и снадобья, упомянутые в книге — вымышленные элементы фэнтезийного мира, не имеющие аналогов в реальности. Автор не пропагандирует употребление запрещённых, психотропных или одурманивающих и других веществ. Берегите своё здоровье.

Рецензии

Рецензий пока нет. Вы можете написать первую.
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)

Оглавление:

Название Стат. Актив.
Том 1скачать том
Глава 1готовочитать
Глава 2готовочитать
Глава 3готовочитать
Глава 4готовочитать
Глава 5готовочитать
Глава 6готовочитать
Глава 7готовочитать
Глава 8готовочитать
Глава 9готовочитать
Глава 10готовочитать
Глава 11готовочитать
Глава 12готовочитать
Глава 13готовочитать
Глава 14готовочитать
Глава 15готовочитать
Глава 16готовочитать
Глава 17готовочитать
Глава 18готовочитать
Глава 19готовочитать
Глава 20готовочитать
 
Том 2скачать том
Глава 21готовочитать
Глава 22готовочитать
Глава 23готовочитать
Глава 24готовочитать
Глава 25готовочитать
8Глава 26   готовочитать
8Глава 27   готовочитать
8Глава 28   готовочитать
8Глава 29готовочитать
8Глава 30готовочитать
8Глава 31готовочитать
5Глава 32готовочитать
5Глава 33готовочитать
5Глава 34   готовочитать
5Глава 35   готовочитать
5Глава 36готовочитать
8Глава 37готовочитать
8Глава 38   готовочитать
8Глава 40готовочитать
 
Том 3скачать том
5Глава 41готовочитать
5Глава 42готовочитать
5Глава 43готовочитать
5Глава 44готовочитать
5Глава 45готовочитать
5Глава 46готовочитать
5Глава 47готовочитать
5Глава 48готовочитать
5Глава 49готовочитать
5Глава 50готовочитать
5Глава 51готовочитать
5Глава 52готовочитать
5Глава 53готовочитать
5Глава 54готовочитать
5Глава 55готовочитать
5Глава 56готовочитать
5Глава 57   готовочитать
5Глава 58   готовочитать
5Глава 59готовочитать
5Глава 60готовочитать
 
Том 4скачать том
5Глава 61готовочитать
5Глава 62готовочитать
5Глава 63готовочитать
5Глава 64готовочитать
5Глава 65готовочитать
5Глава 66готовочитать
5Глава 67готовочитать
5Глава 68готовочитать
5Глава 69готовочитать
5Глава 70готовочитать
5Глава 71готовочитать
5Глава 72готовочитать
5Глава 73готовочитать
5Глава 74готовочитать
5Глава 75готовочитать
5Глава 76готовочитать
5Глава 77готовочитать
5Глава 78готовочитать
5Глава 79готовочитать
5Глава 80готовочитать
 
Том 5скачать том
5Глава 81готовочитать
5Глава 82готовочитать
5Глава 83готовочитать
5Глава 84готовочитать
5Глава 85готовочитать
5Глава 86готовочитать
5Глава 87готовочитать
5Глава 88готовочитать
5Глава 89готовочитать
5Глава 90готовочитать
5Глава 91готовочитать
5Глава 92готовочитать
5Глава 93готовочитать
5Глава 94готовочитать
5Глава 95готовочитать
5Глава 96готовочитать
5Глава 97готовочитать
5Глава 98готовочитать
5Глава 99готовочитать
5Глава 100готовочитать
5Глава 101готовочитать
5Глава 102готовочитать
5Глава 103готовочитать
5Глава 104готовочитать
5Глава 105готовочитать
5Глава 106готовочитать
5Глава 107готовочитать
5Глава 108готовочитать
5Глава 109готовочитать
5Глава 110готовочитать
5Глава 111готовочитать
5Глава 112готовочитать
5Глава 113готовочитать
5Глава 114готовочитать
5Глава 115готовочитать
5Глава 116готовочитать
5Глава 117готовочитать
5Глава 118готовочитать
5Глава 119готовочитать
5Глава 120готовочитать
5Глава 121готовочитать
5Глава 122готовочитать
5Глава 123готовочитать
5Глава 124готовочитать
5Глава 125готовочитать
5Глава 126готовочитать
5Глава 127готовочитать
5Глава 128готовочитать
5Глава 129готовочитать
5Глава 130готовочитать
5Глава 131готовочитать
5Глава 132готовочитать
5Глава 133готовочитать
5Глава 134готовочитать
5Глава 135готовочитать
5Глава 136готовочитать
5Глава 137готовочитать
5Глава 138готовочитать
5Глава 139готовочитать
5Глава 140готовочитать
5Глава 141готовочитать
5Глава 142готовочитать
5Глава 143готовочитать
5Глава 144готовочитать
5Глава 145готовочитать
5Глава 146готовочитать
5Глава 147готовочитать
5Глава 148готовочитать
5Глава 149готовочитать
5Глава 150готовочитать
5Глава 151готовочитать
5Глава 152готовочитать
5Глава 153готовочитать
5Глава 154готовочитать
5Глава 155готовочитать
5Глава 156готовочитать
5Глава 157готовочитать
5Глава 158готовочитать
5Глава 159готовочитать
5Глава 160готовочитать
5Глава 161готовочитать
8Глава 162готовочитать
8Глава 163готовочитать
8Глава 164   готовочитать
 
8Глава 165   готовочитать
8Глава 166готовочитать
8Глава 167готовочитать
8Глава 168готовочитать
8Глава 169готовочитать
8Глава 170готовочитать
8Глава 171готовочитать
8Глава 172готовочитать
8Глава 173готовочитать
8Глава 174готовочитать
8Глава 175готовочитать
8Глава 176   готовочитать
8Глава 177готовочитать
8Глава 178готовочитать
8Глава 179   готовочитать
8Глава 180готовочитать
8Глава 181готовочитать
8Глава 182готовочитать
8Глава 183   готовочитать
8Глава 184готовочитать
8Глава 185готовочитать
8Глава 186готовочитать
8Глава 187готовочитать
8Глава 188готовочитать
8Глава 189переводитсячитать
8Глава 190переводитсячитать
8Глава 191готовочитать
8Глава 192готовочитать
7Глава 193готовочитать
8Глава 194готовочитать
8Глава 195   готовочитать
8 Глава 196готовочитать
8Глава 197готовочитать
8Глава 198готовочитать
8Глава 199готовочитать
8Глава 200готовочитать
8Глава 201готовочитать
8Глава 202готовочитать
8Глава 203готовочитать
8Глава 204готовочитать
8Глава 205переводитсячитать
10Глава 206переводитсячитать
10Глава 207переводитсячитать
10Глава 208готовочитать
10Глава 209готовочитать
10Глава 210готовочитать
10Глава 211готовочитать
10Глава 212готовочитать
10Глава 213готовочитать
10Глава 214готовочитать
10Глава 215готовочитать
10Глава 216готовочитать
10Глава 217готовочитать
10Глава 218готовочитать
10Глава 219готовочитать
10Глава 220готовочитать
8Глава 221готовочитать
10Глава 222готовочитать
7Глава 223готовочитать
7Глава 224готовочитать
7Глава 225готовочитать
10Глава 226переводитсячитать
8Глава 227готовочитать
8Глава 228готовочитать
8Глава 229готовочитать
10Глава 230готовочитать
10Глава 231готовочитать
10Глава 232готовочитать
10Глава 233готовочитать
10Глава 234готовочитать
10Глава 235готовочитать
10Глава 236готовочитать
10Глава 237готовочитать
10Глава 238готовочитать
10Глава 239готовочитать
10Глава 240готовочитать
10Глава 241готовочитать
10Глава 242готовочитать
10Глава 243готовочитать
10Глава 244готовочитать
10Глава 245готовочитать
10Глава 246готовочитать
10Глава 247переводитсячитать
10Глава 248переводитсячитать
10Глава 249готовочитать
10Глава 250переводитсячитать
10Глава 251переводитсячитать
10Глава 252переводитсячитать
10Глава 253переводитсячитать
10Глава 254готовочитать
9Глава 255готовочитать
10Глава 256готовочитать
10Глава 257готовочитать
10Глава 258   переводитсячитать
10Глава 259переводитсячитать
10Глава 260переводитсячитать
10Глава 261переводитсячитать
10Глава 262переводитсячитать
10Глава 263готовочитать
10Глава 264переводитсячитать
10Глава 265переводитсячитать
10Глава 266готовочитать
10Глава 267готовочитать
10Глава 268   готовочитать
10Глава 269   готовочитать
10Глава 270переводитсячитать
10Глава 271редактируетсячитать
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)


Обсуждение:

Всего комментариев: 9
ОТЗЫВ #
Произведение, безусловно, хорошее. Я бы даже сказала, что по мере прочтения оно становится только лучше, что редкость. На первых парах есть ряд мерзких персонажей, которые просто априори мерзкие и с ними героиня расправляется. В этом нет ничего особенного. Такое в китайских новеллах сплошь и рядом. Однако потом герои, как положительные так и отрицательные, становятся более разносторонними и многогранными. Противостоящие героине персонажи уже не злодеи, просто их точка зрения и взгляды отличаются от стремлений героин, как и союзники её уже далеко не белые и пушистые, просто судьба распорядилась так, что они оказались по одну сторону баррикады.

Особенно меня порадовал характер самой героини. Приятно видеть, что у неё есть стержень и чёткие моральные принципы, которые она ни за что не предаст. Порой из-за них героиня совершает несвойственные её хладнокровному и расчётливому имиджу поступки, демонстрируя её сострадательную сторону. Чтобы вернуть долг она способна поскупиться собственной выгодой, как способна и принять ненависть к себе другого персонажа, если будет находить её заслуженной.

Сюжет тоже развивается хорошо (я пока на 117 главе остановилась). Радует, что романтическая ветка истории не банальная. В новелле нет одного супер крутого хахаля, как нет и гарема хахалей. Есть два мужчины, с которыми у неё сложились особые отношения. Причём сложились не просто по причине "ах, какой красавчик!", а по определённому ряду причин.

Стоит, правда, отметить, что сюжет ранобэ местами жестокий. Даже вульгарно жестокий, потому некоторым он может прийтись не по вкусу. Тем не менее новелла, вне всякого сомнения, заслуживает твёрдую пятерочку)
Развернуть
#
Скажите пожалуйста, а 292 главы это все или выпуск продолжается, или же автор забросил на этих главах? Я просто недавно читала ранобе до 697 главы, и тут сюрпрайз - заброшено автором. Не хотелось бы так же обломится
Развернуть
#
Это законченное произведение и, более того, полностью переведённое а англ
Развернуть
#
Нет, эта новелла не заброшена, тем более, что на ее основе снята дорама. Всего 292 главы, если авторы не надумают продолжить. Сюжет развивается быстро.
Развернуть
#
Кажется у дорамы второй сезон, я просматривала чуток дораму, да, она классная, но все равно это не то, потому что там сюжет упрощенный.Новелла лучше ❤❤❤❤❤
Развернуть
#
Всем привет, я наконец-то вернула свой проект, скоро ожидайте продолжение💙💙💙💙💙
Развернуть
#
Тут правда все эти фэндомы?
Развернуть
#
SPOILER Читайте на свой страх и риск

Ну вот, ещё одну книгу перемещаю в закладки "Прочитал". Со второй попытки дочитала её до конца.
Она вызывает неимоверное количество эмоций. Даже не смотря на то, что финал для ГГ-ев счастливый, остаётся оттенок печали. Возможно потому что очень много описаний войны, возможно потому, что не у всех оставшихся в живых счастливый конец.
Интересно было наблюдать за изменением характеров героев. Им пришлось пройти через многое. И они все, абсолютно все, совершенно поменялись.
Хочется особо написать про отношения Чу Цао и Ли Се. Всё началось с того, что она разбила ему лицо, но потом переросло в такую замечательную дружескую поддержку. Он её так искренно любил, что мог отпускать и лишь спокойно ждать, когда она в очередной раз к нему вернётся.
А письма между Янь Сюнем и принцессой Налань. .. автор так и оставил её в одиночестве . Даже после её смерти Янь Сюнь не узнал, кто она была на самом деле для него.
Автор очень наглядно и ярко показал, к чему приводит обида, гнев, месть , жажда власти, господства. Достигая этого всего, человек остаётся абсолютно один, в полнейшем одиночестве.
Развернуть
#
[SPOILER=Читайте на свой страх и риск] Вы ставите спойлер Между скобок. После читайте на свой страх и риск. И ДО вот этого - /SPOILER]
А не после .Все что До этих двух предложений в скобках и после, не попадают в спойлер. Спойлер отмечается лишь Между ними.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Оценки людей
25 5
1 4
4 1
Перевод
Состояние перевода:
В работе
Перевод:
текст с английского на русский
Создан:
18 нояб. 2018 г., владелец: Elfiyka (карма: 5, блог: 0)
В закладках:
304 чел. (в избранном - 18)
Просмотров:
60 856
Средний размер глав:
11 229 символов / 6.24 страниц
Размер перевода:
270 глав / 1 685 страниц
Права доступа:
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
8
Цена за аудио:
6
Абонемент:
10 глав за 60 RC
20 глав за 105 RC
30 глав за 155 RC