Читать Princess Agent/Princess Agents / Принцесса Агент /Агенты Принцессы: Глава 5 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Princess Agent/Princess Agents / Принцесса Агент /Агенты Принцессы: Глава 5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 5

Волк взвыл и бросился в угол, очевидно, тяжело раненный.

"Иди сюда! Все вы, подойдите сюда!'' она закричала, нагнувшись, и подняла два камня, бросив их  вместе. С искрой сено загорелось.. Ребенок зажег свой  прут и поднял факел. Она бегала по всей арене, отгоняя стаю волков, которая нападала на детей. Делая это, она продолжала кричать:

 "Все вы, идите сюда! Все вы, подойдите сюда!"


Дети всех возрастов бежали к Цзин Ю'Эр, все они были ранены. Некоторые были укушены волками, некоторые были застрелены. После нападения в живых осталось всего двадцать детей.

Стая волков боялась огня. Глядя на Цзин Ю' Эр, защищающую их, они замедлились и не осмелились продвинуться вперед. Они голодали слишком долго. Видя, что их добыча теперь защищена, они побежали обратно к телам, которые лежали на арене, пожирая все, что могли.

Длинные и узкие глаза Чжугэ Хуая прищурились и прошептали: 

''Бесполезные животные."Он вытащил лук и начал стрелять в волков.

Острые стрелы полетели в сторону стаи, атакуя их неосознанно. Волки выли от боли, падая на землю, и в мгновение ока они все были мертвы.

Дети, которые выжили, были вне себя от радости. Игнорируя раны на теле, они громко ликовали.

Однако, еще до того, как их крики можно было услышать, еще одна волна стрел пролилась на них, пронзая их маленькие тела.

Аристократические потомки империи стреляли безжалостно своим зорким зрением. Они целились прямо в детей перед ними с кровожадными стрелами, выпущенными для убийства.

Стрела пронеслась в воздухе с пугающей скоростью, стреляя в голову ребенка с глухим стуком, войдя через ее левый глаз и выйдя из задней части головы, остановившись прямо перед носом Цзин Ю'Эр. Теплая кровь брызнула ей на лицо, и она открыла рот. С горящим факелом, который она крепко держала в руках, она замерла. Крики детей отражались в ее ушах. Все это было похоже на кошмар.

Стрелы начали уменьшаться, когда принц Вэй и Му Юн смеялись в унисон. Оба отодвинули свои луки, прицелились прямо в девочку и выпустили стрелы, позволив им разогнаться по воздуху.

Чжао Цзюэ нахмурился и направил свою лошадь вперед. Потянувшись к колчану, он понял, что у него осталась только одна стрела. С холодным стоном он разломал стрелы пополам и положил их в лук. С умелым выстрелом он выстрелил обеими стрелами, отражая стрелы принца Вэй и Му Юна.

Чжугэ Хуай рассмеялся и прокомментировал: "Хорошие навыки стрельбы!"

Закончив фразу, все крики прекратились, и северный ветер пронесся по заснеженной арене, унося с собой смрад крови. Арена была покрыта красным, и единственным выжившим ребенком был Цзин Ю'Эр. Ее волосы были разбросаны по всей голове, в них застряло сено, ее одежда покраснела в красный цвет и выражение было бледным. Она держала деревянный прут и не двигалась ни на дюйм. Она огляделась ошеломленным взглядом, как будто была в шоке.

Чжао Цзюэ сказал: "Седьмой брат все же лучший. У меня больше нет стрел. Думаю, сегодня ты будешь победителем."

Принц Вэй поднял брови, посмотрел на колчан, затем на Му Юна, и, наконец, повернулся к Чжугэ Хуай.

Чжугэ Хуай ловко улыбнулся и сказал: "У меня давно закончились стрелы."

"У Янь Шизи все еще есть несколько стрел, не так ли? Время еще не закончилось. Под чьей рукой умрет олень, до сих пор неизвестно", - внезапно сказал Му Юн.

Все взгляды упали на Янь Сюня.

Чжао Цзюэ холодно посмотрел на Янь Сюня и сказал без эмоций, "Янь Шизи известен тем, что дарит всем сюрпризы неожиданно ."

Палочка только догорела наполовину, но все остальные уже использовали свои стрелы. В колчане Янь Сюня лежала только одна белоснежная стрела с перьями.

Янь Сюнь величественно сидел на лошади. Хотя ему было всего тринадцать, его спина была сильной и прямой, с лихими бровями и сверкающими глазами. Его нос был острым и имел пронзительный взгляд. Аккуратно выглаженная одежда, которая была на нем, отличала его от толпы, заставляла казаться красивым, но холодным. С его холодным выражением лица он подтолкнул свою лошадь вперед и вытащил лук, направленный на ребенка, стоящего прямо посреди арены.

Порывы ветра сдували дырявую детскую одежду и грязные волосы. Она была еще очень молода, не старше шести-семи лет, выглядела истощенной и страшной, как безволосый волчонок, которого только что родили. Ее руки, шея и икры были покрыты ранами, а рана на плече была рядом с артерией. Она стояла посреди грязной арены Сю Ло, с расчлененными конечностями, разбросанными повсюду, свежая кровь текла из тел, и зловоние крови наполняло воздух. Сила жестокости была подобна духу безысходности, разрывающему нежные глаза ребенка.

Блестящая кровожадная стрела медленно целилась в горло ребенка. Подросток величественно сидел на спине лошади. С его острым взглядом и нахмуренными бровями, вены на его руках выпирали, в то время как он откинул свой лук.

Она нигде не могла спрятаться. Неорганизованные мысли проносились в ее голове, так много вопросов и тайн исчезало под внезапным натиском. Она медленно подняла голову. Ее взгляд, чрезвычайно холодный, излучал огромное количество ненависти и обиды, она смотрела на подростков перед ней без малейшего страха.

В тот день, это был год 770, 4-й день в первый месяц календаря Бай Цан. Народ Чжэнь Хуана только что отпраздновал Новый год. В королевской охотничьей арене на окраине города Чжэнь Хуан, это был первый раз, когда он и она встретились.

Время шло по пути истории, разрывая врата времени и пространства. Две души, которым никогда не суждено было встретиться, были помещены на одну платформу.

Янь Сюнь нахмурился. Немного пошевелив пальцами, он отпустил стрелу.

Длинная стрела выстрелила, раздвигая холодный воздух. Все взгляды сконцентрировались и упали на ребенка, который был привязан к месту.

Свистом линия крови удлинилась, и острая стрела задела шею ребенка, разрезав ее. Ее фигура немного пошатнулась,но продолжала стоять после нескольких шагов.

"Ха-ха! Поздравляю, седьмой брат!"Чжао Цзюэ засмеялся.

Чжао Чэ презрительно посмотрел на Янь Сюня и ухмыльнулся: "Ян Шизи проводил все свое время, изучая песни, танцы и поэзию. Он забыл, как предки клана Чжао держали лук?"

Янь Сюнь положил свой лук и повернулся. С мягким тоном, он сказал, " Как предки клана Чжао держали лук, этого уже было бы достаточно, если бы их потомки помнили. Я бы не посмел вмешиваться в дела твоей семьи."

Чжугэ Хуай издал громкий смех и сказал: "Так как все здесь, я думаю, победитель этого конкурса-его седьмое Королевское Высочество. Я приготовил ужин для всех вас у себя дома. Пойдемте ко мне домой."

Все они согласились и взобрались на своих лошадей вместе, как будто все, что произошло, было просто игрой, которая не могла быть более обычной.

Огромный порыв ветра пронесся мимо, поднимая одеяния этих людей, зловоние ветра заполнило обширные снежные равнины. Издалека Янь Сюнь обернулся, глядя на ребенка, покрытого кровью и грязью. Она стояла посреди равнин после всего этого времени, ее глубокий взгляд смотрел в их сторону.

Небо постепенно потемнело. С воем северных ветров пронзительный холод пробивал до мозга костей. Ветер взбивал снег на землю, воя, как обезумевший зверь.

Мужчины из семьи Чжугэ расчищали арену, сгребая те молодые, крошечные тела, бросая их в телегу. Недалеко от него была вырыта канава средних размеров с потрескиванием полыни в пламени внутри канавы, из которой клубился густой дым. Его использовали, чтобы похоронить тех детей, вместе с теми кровожадными животными. Эти жизни были бесполезны, как шары. Их богатые владельцы играли с ними только один раз и устали от них, следовательно, выбрасывая их.


У Цзин Ю'Эр был порванный мешок, накинутый на нее, и ее голова висела низко в тишине, тихо сидя рядом с клетками. Она была серьезно ранена, но даже если бы она была взрослым человеком, было бы трудно страдать от огромной боли в полной тишине.


Мужчины из семьи Чжугэ думали, что она скоро умрет, но даже спустя долгое время они заметили, что она все еще дышала, хотя и очень слабо. Они знали, что она была жива благодаря дыханию и что неизвестный источник силы все еще поддерживал этого ребенка, несмотря на то, что она была так близка к смерти. Поэтому они не бросили ее в канаву для массовых захоронений. Вместо этого они посадили ее обратно в клетку, когда уходили.


Клетка, которая изначально была забита детьми, вдруг показалась просторной. Все дети были мертвы, выжил только один. Поскольку мужчины были поражены удачей ребенка, они не могли сдержать желание повернуться назад и осторожно осмотреть ее.

Несмотря на то, что они не могли найти слов, чтобы описать это, они остро чувствовали, что она, по сравнению с тем какой она была, когда приехала, изменилась.


Дом Джуге занимал обширные пространства. Они вошли через заднюю дверь, и Чжу Шунь поместил Цзин Ю' Эр под опеку двух рабочих. Дав им несколько указаний, они в последний раз холодно посмотрели на нее, повернулись и ушли.

Одним щелчком  открылся замок на двери одной из комнат. Цзин Ю'Эр закинули туда. Дверь закрылась на замок, прежде чем она успела подняться.

В четырех стенах была кромешная тьма с кучей дров, сложенных вместе. Все еще можно было услышать щебетание крыс, бегающих по комнате. Ребенок не кричал от ужаса. Она сидела посреди комнаты, сняв мешок, который был накинут на ее плечи. Используя зубы, чтобы закрепить один конец мешка, она начала отрывать куски ткани от мешка, оборачивая раны на ее теле с интенсивной концентрацией, ее методы удивительно хорошими.

Этого времени было достаточно, чтобы квалифицированный агент успокоил нервы, используя тщательное мышление и спокойное поведение, чтобы справиться со всем, что попадалось ей на пути, даже если обстоятельства были невероятными.

Действительно, Цзин Ю' Эр того времени была майором Чу Цяо, помощником командира 11-й дивизии, которая пожертвовала своей жизнью ради своего народа. Судьба, во многих случаях, может быть столь же невероятной. Под бездной может скрываться не  смерть, а, возможно, путь к новой жизни.

Чу Цяо подняла руки. Используя свет, который был снаружи, она посмотрела на свою маленькую ладонь. В глубине ее сердца чувствовался оттенок печали, но она не знала, грустит ли она о себе или об этом жалком ребенке.

"Здесь никого не осталось. Я могу позволить себе грустить и бояться, но я должна сократить это время, насколько это возможно."

Ребенок пробормотал про себя, и слезы потекли по ее грязному, худому лицу. Обнимая колени, она опустила голову, прижав ее к рукам. Ее спина начала бесшумно дрожать.

Это была первая ночь, которую Чу Цяо провела в Империи Ся, в холодной, хорошо распространенной хижине с дровами домашнего хозяйства Чжугэ. Это был первый раз, когда она беспомощно плакала, потому что была слаба и напугана. Она дала себе час, чтобы проклинать свою судьбу, вспомнить прошлое, побеспокоиться о будущем и адаптироваться к новой жизни. Через час она больше не будет Чу Цяо, супер-командиром 11-й дивизии, а вместо этого, молодой и беспомощной рабыней, которая ни с чем, изо всех сил пытается выжить в этой бесчеловечной, кровожадной и хаотичной империи.

http://tl.rulate.ru/book/19421/406688

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Захотелось что-то плохое сделать с этими подростками мразями. Можно использовать видоизмененный способ который использовался в "Призрачный доктор", когда в клетку забросили голых мужиков предварительно накачав афродизиаком. В изменённом варианте к голым подросткам из золотой молодежи (накачанных афродизиаком) добавить различных хищников ( волки, медведи, тигры) также опояных ядом похотливого желания.
Развернуть
#
По-моему, одна героиня такое пыталась провернуть. Хотя банальная расчленёнка, но "медленно и эротично", как по мне, будет справедливей. А, вообще-то можно и по очереди...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку