Читать Princess Agent/Princess Agents / Принцесса Агент /Агенты Принцессы: Глава 6 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, ознакомитесь с двумя новыми новостями! Блог: https://tl.rulate.ru/blog/189284 Блог: https://tl.rulate.ru/blog/189257

Готовый перевод Princess Agent/Princess Agents / Принцесса Агент /Агенты Принцессы: Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 6

-Судьба столкнула меня в канаву, сказала она себе. Мне нужно выбираться наружу.

Это ужасное положение не давало ей возможности испытывать угрызения совести или тревогу. Если бы она не взяла себя в руки, она не смогла бы пережить эту ночь.

Она подняла почерневшие руки и взяла деревянную палку, медленно начиная писать на земле.

Чжугэ, Вэй, Му, Цзюэ, Чэ. При этом слове, ее брови нахмурились. Снаружи начало темнеть, и послышались деревянные духовые инструменты, играющие на территории дворца. Среди шелеста также можно было услышать волны смеха. Некоторое время она молча вспоминала свои мысли и, наконец, написала последнее слово: Янь.

В главном зале Дворца Чжугэ все пили тосты друг за друга. Правый глаз Янь Сюня внезапно дернулся. Он нахмурил свои красивые брови и медленно повернулся, глядя глубоко в полную темноту.

Ночь была непроглядная. С галками, парящими высоко в небе, эта мутная и уродливая империя была очень гнилой.

Старый порядок был уничтожен, на его место пришел новый порядок, восставший из пепла.

Несмотря на то, что раны на ее теле ужасно болели, Чу Цяо все еще заставила себя встать и обойти вокруг маленькой  комнаты с дровами, время от времени останавливаясь, чтобы помассировать кожу, на случай, если она замерзнет в этой полуразрушенной хижине.

Барабан, означающий, что это было 3 часа ночи, и окно, которое было приблизительно в высоту человека, толкнули. Затем появилась маленькая голова. Чу Цяо была ошеломлена. Подняв голову, она увидела пару ярких глаз, внимательно осматривающих окрестности комнаты. Увидев Чу Цяо, взгляд счастья мелькнул в его взгляде. Он приложил указательный палец к губам, прося ее не шуметь. Затем он проворно запрыгнул в хижину.

Мальчик быстро побежал к ней, открыв руки, и потянул Чу Цяо в свои объятия. Он немного поперхнулся, но успокоил ее с решимостью, "Ю'Эр, не бойся, пятый брат здесь."

Мальчик был худым и тоже не очень взрослым. Он выглядел так, будто ему было от восьми до девяти лет. На нем была серая полевая одежда, которая ему не очень подходила, отчего он казался худее, чем был раньше. Его рост не был полностью взрослым, он был всего на половину выше Чу Цяо. Тем не менее, его черты лица и очертания, казалось, пережили много трудностей. Он крепко держал ребенка на руках и похлопал ее по спине, постоянно повторяя: "Не бойся, пятый брат здесь."

Неосознанно, глаза Чу Цяо наполнились слезами. Капельки слез неудержимо катились по ее лицу, пропитывая его грубую одежду. Она не знала, была ли это естественная реакция ее тела или ее собственные истинные эмоции, но в эту странную, чужую и холодную ночь, это хрупкое, но теплое объятие было слишком драгоценным.

Яркий, ясный лунный свет через приоткрытое окно, сиял на маленьких телах детей. В холодных четырех стенах, единственное маленькое тепло исходило от сердца. Маленькое тело мальчика было похоже на жесткую гору. В эту холодную ночь, даже при том, что он, возможно, содрогался от страха, он крепко обнял свою сестру, крепко держа ее на руках.

"Ю'Эр, ты проголодалась? Мальчик выпустил ее из своих объятий и тщательно вытер слезы с лица Чу Цяо почерневшими пальцами. Он улыбнулся и сказал с ликованием, "Угадай, что брат принес тебе?"

Мальчик достал со спины маленький матерчатый мешочек и сел на пол, аккуратно открывая его. Аромат пищи мгновенно поднялся в воздух. Он поднял голову и увидел, что Чу Цяо все еще стояла и была озадачена. Подняв брови, он сказал:

 "Садись."

Это была грубая фарфоровая чаша с синими и белыми украшениями на стороне, уже обесцвеченной от трения, и было несколько крошечных отверстий в устье чаши. Она была до краев наполнена рисом, а сверху накрыта овощами. Масла было немного, но аромат был не хуже. Мальчик взял пару палочек для еды и воткнул их в руки Чу Цяо:

 -Давай, ешь.

 Чу Цяо опустила голову и засунула полный рот риса. На вкус она почувствовала лишь соленость из-за вкуса слез. Ее горло задыхалось, но она продолжала жевать, как робот, иногда рыдая в слезах.

Мальчик смотрел прямо на Чу Цяо. Каждый раз, когда она открывала рот, он открывал и свой, как будто учил ее есть. Когда она проглатывала пищу, он улыбался от уха до уха, заставляя глаза превращаться в щели.

Пока ее палочки для еды вертелись в чашке, они воткнулись во что-то еще. На самом деле это был кусок тушеной свинины, который все еще был теплым.

Этот кусок мяса был размером с большой палец и немного подгорел сбоку. Он был наполовину жирным и наполовину постным, но в темную холодную ночь, как эта, он был таким заманчивым.

Внезапно послышался шум. Чу Цяо подняла голову от миски, посмотрела в сторону мальчика, и увидела, что он неловко потирает животик. Намеренно выставив себя беззаботным, он сказал :- Я только что поел, я не голоден.

Чу Цяо передала палочки и сказала:

 - Ешь.

Мальчик мгновенно покачал головой. -Наш ужин сегодня был особенно хорош. Четвертый молодой господин позволил нам добавить блюда. Тушеная рыба, кисло-сладкие ребрышки, уксусная жареная свинина, тушеная утка, было так много блюд. Я съел так много, что меня может стошнить, не думаю, что смогу есть еще.

Чу Цяо упорно подняла палочки для еды и сказала: -Я не люблю жирную свинину.

Мальчик некоторое время оставался ошеломленным, смотря на Чу Цяо, а затем перевел взгляд на кусок тушеной свинины. Он неосознанно проглотил слюну. Через некоторое время он, наконец, потянулся к палочкам, которые она предложила, и осторожно откусил жирную часть мяса. Затем он передал нежирную свинину Чу Цяо. Смеясь в ликовании, обнажив ряд белых зубов, он сказал: 

-Ю'Эр, теперь ты можешь есть.

Ее ударила волна эмоций, и она поспешно опустила голову. Слезы закружились в ее глазах, но ей удалось удержать их.

Через некоторое время она медленно подняла голову и улыбнулась мальчику. Она открыла рот и сожрала этот кусок мяса, жуя и ухмыляясь одновременно.

-Ю'Эр,  вкусно?Его глаза сияли, как будто они были звездами в галактике.

Чу Цяо  кивнула.  Она была подавлена, но ей удалось сказать: 

 -Вкусно. Самое вкусное, что я пробовала в своей жизни -этот кусок мяса.

-Глупая девчонка. Мальчик протянул руку и погладил ее по голове. С оттенком грусти в выражении лица он сказал: 

-Сколько тебе лет, чтобы говорить такие вещи, как "в моей жизни"?  Нам предлагали много дорогих продуктов, но ты была еще слишком маленькой, чтобы помнить. Но не стоит беспокоиться. Однажды пятый брат позволит тебе хорошо поесть и одеться, а также принесет тебе деликатесы со всего мира. Не только тушеную свинину, но и женьшень, морское ушко, птичье гнездо,  плавник акулы и моллюски. Все, что захочешь. До тех пор никто не подумает запугать нас. Ю'Эр, ты мне веришь?"

Чу Цяо кивнула и продолжил пихать рис  в рот. Хотя он был не очень вкусным, тепло, которое он давал, было огромным.

"Ю'Эр, не бойся."Говоря это, мальчик снял куртку и накинул ее на плечи Чу Цяо. С теплым тоном он очень ясно прокомментировал свои слова и сказал: "Пятый брат защитит тебя и будет здесь сопровождать тебя. Не бойся."

Когда лунный свет сиял ясно и ярко сквозь щели в хижине, как ослепительно белый свет. Как мороз под лунным светом, маленькие тела детей лежали близко друг к другу, казалось бы, маленькие, но очень теплые.

Пламя света заливало местность издалека, духовые инструменты играли на их сердцах, а аромат мяса и напитков наполнял воздух. Ночной город Чжэнь Хуан, наконец, открыл кульминацию сегодняшнего банкета. Под яркими огнями никто не помнил маленькую девочку, которая пережила натиск на арене. Холодный воздух вздымался, заставляя флаг с эмблемой пламени империи Ся свистеть на ветру.

Когда она проснулась на следующий день, мальчика уже не было. На полу он оставил послание аккуратным почерком: 

-Пятый брат вернется сегодня вечером. Под дровами булочки.

Чу Цяо убрала высушенные веточки и увидела две слегка желтоватые булочки, завернутые в кусок масляной бумаги. Она крепко держала их и выглядела спокойной, но ее взгляд начал нагреваться.

Вот так прошло три дня, и никто не сомневался в ее состоянии. Мальчик продолжал ежедневно навещать ее, принося с собой еду и сопровождая ее, а на следующий день молча уходил. На третий день дверь в избу захлопнулась. Чжу Шунь посмотрел вниз на Чу Цяо, которая оставалась живой после трех дней в хижине, нахмурив брови все туже и туже. Наконец он приказал своим людям освободить ее.

Когда она вышла из хижины, Чу Цяо остановилась у двери. В последний раз взглянув на эту ветхую хижину, прижав губы друг к другу, она решительно обернулась.

Когда она шла вперед, хижина казалась все более изношенной. Огромная куча детей пряталась за деревьями и украдкой наблюдали за ней. Когда она добралась до двора, когда люди  ушли, толпа детей бросилась к ней, потянув ее на руки.

- Маленькая шестая, ты вернулась!

-Шестая сестра, я думала, ты никогда не вернешься.

-Сестраааа Ю'Эр …"

Дети сразу начали задавать ей вопрсы. Некоторые завыли вслух, немного напугав Чу Цяо, которая стояла в оцепенении с детьми, окружавшими ее, сдерживаясь от соплей и слез этих маленьких детей.

-Ладно, перестаньте плакать.

Раздался мужской голос, повернув головы всех детей, заставив их закричать: - Пятый брат!

Снаружи вбежал мальчик, с матерчатым мешком. В два шага, он бросил его содержимое на пол. Это был мешок, полный семечек. Увидев его, дети начали ликовать и отпустили Чу Цяо в унисон, подбежав к семечкам.

-Не вздумайте их схватить. Их хватит на всех, - сказал мальчик зрело. 

Он продолжил:

 -Ю'Эр только что избежала смерть и была тяжело ранена. Не надо ее беспокоить. Каждый должен помочь ей завершить ее работу в течение следующих нескольких дней.

Дети кивнули. Девочка с двумя хвостиками и бледными, мягкими чертами лица подняла голову. Она улыбнулась и сказала: -Не волнуйся, пятый брат, мы обязательно поможем шестой сестре.

Мальчик продолжил: -Сяо Ци, твоя травма восстановилась? Почему ты встала с кровати?

- Пятый брат, она уже поправилась.Ребенок улыбнулся и засучил рукава, обнажив черные и синие рубцы от порки. Некоторые области все еще показывали его плоть и  далеко не  восстановились. Сяо Ци радостно сказала:

-Лекарство, которое ты мне дал, было очень полезным.  Лошадь пнула Сяо Ба в талию, пока она кормила их, я должна ей помочь.

-Лин Си, пойдём, у меня есть что тебе сказать. Маленькая девочка внезапно устремилась вперед, держа мальчика за руку.

Он повернулся и посмотрел на Чу Цяо. Он сказал: -Ю' Эр, ветер снаружи довольно сильный. Заходи тоже.

В маленьком и полуразрушенном доме стояла большая печка-кровать, на которой было аккуратно сложено более десяти одеял. Мальчик по имени Лин Си прошептал: -Сестра Чжи Сян, ты искала меня?"

Чжи Сян не была намного старше и выглядела примерно на десять лет. Она присела на корточки и открыла печь-кровать снизу, открыв свой черный как смоль интерьер и вытащив маленькую коробочку. Она сказала: -Через пять дней будет годовщина смерти наших родных . Ладан и амулет, которые ты хотел, чтобы мы тайно приготовили, все здесь.

Лин Си кивнул и осторожно сказал: "Будь осторожна, не дай управляющему узнать об этом."

-Да, не беспокойся. Никто к нам не придет. Но ты, который заботишься о четвертом молодом господине, ты должен быть осторожен. Позавчера я услышала от Си Тао из прачечной, что третий молодой господин уже убил двух партнеров по чтению в своей комнате. Хотя четвертый молодой господин не любит, его странный характер непредсказуем. Когда господина нет рядом, молодой господин Хуай не беспокоится о событиях внутри семьи. Они становятся все более и более недисциплинированными. Старый господин уже убил более двадцати молодых рабынь. Те, что были проданы семье Ду вместе с нами, все погибли. Я очень переживаю, что эта судьба постигнет и нас.

http://tl.rulate.ru/book/19421/406770

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку