Читать Breaking Off the Engagement… Bring it on! // Konyaku haki… nozomu tokoro desu / Разрываешь Помолвку... А Давай!: Разорванная помолвка 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Breaking Off the Engagement… Bring it on! // Konyaku haki… nozomu tokoro desu / Разрываешь Помолвку... А Давай!: Разорванная помолвка 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Расторжение помолвки 2

А сейчас, до того как я уеду, я должна навестить своих друзей и попрощаться

Не получи я внезапного сообщения от господина Леона, так и попивала бы сейчас с ними чай, как и было задумано. Если память мне не изменяет, сегодня я планировала заехать к Катрине.

Могу ли я заявиться к ней прямо сейчас?

"Ох, Лилина. Какое у Его Высочества было к тебе дело сегодня?"

Спросила меня Катрина с неподдельным любопытством.

С таким же выражением посмотрела на меня и находящаяся рядом Розалинда.

После глубокого вздоха я начала свое повествование о случившемся.

"Ну, если вкратце, он разорвал помолвку."

*Треск*

*Грохот**Дребезжание**Рокот*

Обе одновременно уронили свои чашки и рухнули на стулья.

"П-подожди секунду. Может у тебя возникло некоторое недопонимание на этот счет?"

"В-верно! И правда, Лилина, может тебе послышалось?"

Их взволнованная реакция была точь-в-точь как у Короля и моего Отца.

Не понимаю, почему они продолжают настаивать на том, что я не так все поняла?

"Все так, как я и сказала. К тому же рядом с господином Леоном была миловидная девушка. Похоже, они собираются пожениться любой ценой. Да и я все узнала лично от него самого, поэтому здесь нет причин для сомнений, не так ли?*

После моих слов девчонки посмотрели друг на друга и начали перешептываться.

"*Шепот*...несомненно, Его Высочество... ..Поэтому......и правда скучный...."

"......., ведь так? Что мы можем.... ... ... с этими данными"

Как бы то ни было, эти двое ожили.

Все равно ничего уже не исправить, поэтому я просто буду пить чай.

Ах, этот черный чай такой вкусный! Позже я попытаюсь спросить у них, где они его достали.

И не только чай. Тортик тоже был превосходен.

Похоже, их беседа окончилась, как только я расслабилась.

"Лилина, пожалуйста, выслушай. Поскорее вернись и снова обсуди все с Его Высочеством."

"Верно, на данный момент Его Высочество...это только мое предположение, да? Должно быть...Он сейчас пребывает в депрессии."

Эээ, почему они на стороне Его Высочества?

Даже если так, со мной все в порядке, ведь я наконец смогла избежать тех адских тренировок!

А еще... вы меня извините, но я и видеть больше не желаю Его Высочество.

"Катрина. Розалинда. Я рада, что вы заботитесь о моем благополучии, но я уже встретилась с Королем и моим Отцом сразу после того, как господин Леон разорвал помолвку. Естественно, я все им рассказала и получила разрешение от Отца вернуться домой. Я планирую отъехать туда до завтра. Поэтому я и пришла сегодня к вам, чтобы попрощаться."

Они остолбенели.

Как же впечатляюще они замерли.

Такую реакцию, столь неподобающую для уважаемых юных леди, от этих двоих я ожидала увидеть в последнюю очередь.

"Э-ээ...прост...гхм... т-ты правда все рассказала премьер министру и королю?"

"Да, я рассказала им об этом незамедлительно. Возможно, в течение первых пяти минут после того, как попрощалась с господином Леоном"

И тут девчонки начали что-то друг другу бормотать.

"Ситуация на этот раз приняла серьезный поворот.... ...ну и подонок же Его Высочество.....что за идиот..."

"Без сомнений......эта зануда и правда..."

Ммм... множество колких слов было высказано то об этом, то о том. Интересно, все ли будет хорошо?!

Мне кажется или это и правда похоже на прямые оскорбления в сторону господина Леона?

"Лилина, ты и правда планируешь вернуться в домой? Ведь ничего особо ужасного не случится, если ты останешься в столице, верно?"

"В-верно! Здешние люди будут только рады.!"

Эти двое действительно очень добры ко мне.

Добры, даже не смотря на то, что моя помолвка была отменена.

Однако, это так не работает.

"Вы такие заботливые! Но все бесполезно. Господин Леон не сможет быть счастлив с ней, пока я здесь. То, что я совершенно не против его решения, ничего не значит. Многие люди продолжат это обсуждать. Поэтому я возвращаюсь домой незамедлительно."

"Лилина... Говоря о том, что ты совершенно не против... мне немного грустно за Его Высочество."

По каким-то причинам, девчонки начали жалеть господина Леона.

Хах? Вообще-то это Я являюсь той, кого бросили!

"Ну, что же, Катрина, Розалинда. Спасибо вам огромное за то, что были со мной все это время. Так как мне необходимо подготовиться к отъезду, я вынуждена вас покинуть. Я буду вам писать, поэтому не забывайте мне отвечать, хорошо?"

Я сделала элегантный поклон, а после оставила ошеломленную парочку в комнате. Так я и покинула поместье Катрины.

Ну а теперь, С чего бы мне следует начать по возвращению домой?

Если память мне не изменяет, скоро должен будет проводиться фестиваль.

Более того, с прошлого раза прошла уже целая вечность, поэтому я бы хотела повеселиться по полной!

Интересно... А не пойти ли мне поохотиться на демона?

http://tl.rulate.ru/book/19012/390725

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 12
#
спасибо°˖✧◝(⁰▿⁰)◜✧˖°
Развернуть
#
Может этот Леон таким способом хотел лишь её внимание привлечь, ревновать заставить? а она взяла да и согласилась :D
Развернуть
#
Как говорится, слово не воробей..... да и за базаром надо следить.
Развернуть
#
Я одна не врубилась что за демон?
Развернуть
#
По закону жанра - это мир основанный на всяких фентезийных отоме...
А для них норма - иметь ивенты с охотой на всяких фентезийных тварей)
Развернуть
#
Может это мир меча и магии?Вот на демона и охотиться пойдёт,а может здесь есть король демонов?ммм?
Развернуть
#
Скорее девочка не такая кроткая,как показывает себя.
Развернуть
#
последняя строчка выбила меня на минуту, эта девушка оказалась более дикой чем я думал
Развернуть
#
Немного напоминает "Я хочу избежать обучения для принцесс" (если мне не изменяет память). Там героиня тоже радовалась, что закончятся уроки этикета, танцев и т.д. и т.п., поэтому благословила соперницу и укатила в своё поместье. Через месяц же "злодейка" приехала к героине с криками а-ля "Бедняжка, как ты это выдержала, я так больше не могу, возвращался обратно". Правда, там и причины появления соперницы были другие. Посмотрим, что будет здесь дальше. Пока развиваются интересно события.
Спасибо за перевод. Перевод достаточно приятный, но мне интересно насчёт имени: там действительно Лилина, а не Лилиана? Чую, что режущая ухо Лилина - это результат издевательств японцев над европейскими именами.
Развернуть
#
У японцев нет букв «л» и «р», а скорее что-то среднее, так что её имя наверное можно перевести и как Ририна
Развернуть
#
"Лилина, ты и правда планируешь вернуться в домой?"
Тут либо "в" лишняя, либо надо "в свой дом"
Развернуть
#
Мне одному кажется, что все знают что-то, что не знает ГГ...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку