Читать Is it Reincarnation if I'm Still Dead? / Что за реинкарнация, если я все еще мёртв?: Побочная история: Комната ожидания :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Is it Reincarnation if I'm Still Dead? / Что за реинкарнация, если я все еще мёртв?: Побочная история: Комната ожидания

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Спасибо, Хедрик. Я рада, что мы смогли поговорить так после стольких лет."

"Я тоже, но мне следовало прийти раньше. Прости меня, Хелена, за все, что мы сделали."

Мой брат стыдливо опускает голову. Сейчас я отдыхаю в постели, так как мое тело быстро теряет силы. Кажется, что каждый шаг оставляет больше, чем просто следы.

Я очень рада, что он пришел ради меня, но он делает воздух тяжелее с каждым мгновением.

"Пожалуйста, Хедрик, не оплакивай меня пока. Когда я уйду, у тебя будет много времени на это. Вместо этого я хочу провести остаток своего времени с улыбкой."

"Да, конечно. Прости меня за такие слова."

"Первый шаг - перестать извиняться за все. Я вижу, ты такой же унылый, как всегда."

"А ты, как всегда, остра на язык, Хелен."

Большую часть дня мы лениво болтали. Я чувствую знакомое тепло, возвращающееся из давно утраченных воспоминаний. Я почти вижу отца у огня и мать, заботящуюся о моем прикованном к постели теле. Почему-то я все время поглядываю на дверь, надеясь включить его в мои личные мечты.

"Темнеет, Хедрик."

"Так оно и есть. Пожалуйста, Хелена, позволь мне остаться до... конца."

"Но Яна должна родить. Разве ты не должен быть рядом с ней?"

"Что поделать? Моя жена сказала мне остаться с тобой."

"Ахахаха... Было бы здорово увидеть мою новорожденную племянницу."

"Действительно. Кстати, Хелена, завтра к тебе зайдут Анна, Кайл и Джоэл."

О боже. Независимо от того, как я себе это представляю, я вижу только их плачущие лица, вместе со своими. Надеюсь, я не упаду перед ними в обморок. Как только я выполню свой последний долг учителя, у меня не будет больше сожалений. Спасибо, что придал моей жизни смысл... особенно ты, Тайлер. Пожалуйста, возвращайся поскорее.

"Спасибо, Хедрик. Хорошо, что ты передал это заранее."

"Действительно, хотя я должен сказать, что замешан явный фаворитизм."

"Ну, для меня он не просто студент. Он очень решительный, но тупоголовый товарищ."

http://tl.rulate.ru/book/18902/511355

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за очередную главу)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку