× Ура! Первый день лета К обсуждению

Электрик в прямом эфире: чиню проводку так, что эксперты немеют

Top Electrician, I Repair Circuits And Look Stupid On The Whole Internet!
Электрик в прямом эфире: чиню проводку так, что эксперты немеют - обложка ранобэ читать онлайн

Главная / Книги / Новеллы и ранобэ / Китайские

Произведение:
98.6% (26)

Что думаете о проекте?

Это мнение позволит вам вспомнить о причине оценки

Качество перевода:
95.9% (27)

34 978

Автор: 重铸师门荣光

Год выпуска: 2023

Количество глав: 820

Выпуск: завершён

Группа: Avalon

Частота выхода глав: каждые 0.11 дня

График публикации бесплатных глав: по 1 главы каждые 5 дня в часов минут

Жанры: городское фэнтези детектив драма история комедия научная фантастика повседневность приключения сёнэн фантастика

Тэги: главный герой мужчина мастер на все руки прямой эфир реалити-шоу шоу-бизнес

В реалити‑шоу о «скучных профессиях» победитель получит 100 миллионов. Зрители ждут героических пожарных и харизматичных врачей, но в списке участников внезапно появляется он — обычный электрик Линь Му.
Интернет хихикает:
«Электрик на стриме? Сейчас нам покажут, как крутить клеммы в прямом эфире».
Первый вызов — квартира, где всё бьётся током.
Вместо банального ремонта Линь Му находит в розетке детскую цепочку, по пути раскрывает кражу общей “земли” на весь подъезд, а старый бойлер объявляет главным подозреваемым.
На второй день, решая проблему “скачущего напряжения”, он так методично идёт по цепочке, что в итоге указывает на ошибку… в настройках целой электростанции.
И чем дальше, тем очевиднее:
для этого парня «быть электриком» означает чинить всё, что хоть как‑то связано с электричеством — от чайника в общаге до атомного реактора.
Эксперты в шоке, а чат честно пишет:
«Линь Му, прекрати. Это уже не ремонт проводки — это сверхъестественная драма про одного очень принципиального электрика».

 

Все события, персонажи и субстанции, описанные в данном произведении, являются плодом воображения автора. Все персонажи вымышленные, любые совпадения с реальностью — случайны.

Магические зелья, эликсиры и снадобья, упомянутые в книге — вымышленные элементы фэнтезийного мира, не имеющие аналогов в реальности. Автор не пропагандирует употребление запрещённых, психотропных или одурманивающих и других веществ. Берегите своё здоровье.

Рецензии

Рецензий пока нет. Вы можете написать первую.

До открытия следующей главы осталось

  • 00
    дней
  • :
  • 00
    часов
  • :
  • 00
    мин
  • :
  • 00
    сек
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)

Оглавление:

Название Стат. Актив.
Глава 1: Стрим электрика? Будем смотреть, как ты скручиваешь провода?готовочитать
Глава 2: Мало починить проводку, нужно еще и восстановить справедливость!готовочитать
Глава 3: Сыкун Чжэнь ультанул в вашем доме?!готовочитать
Глава 4: Что за мусорный бренд водонагревателя!готовочитать
Глава 5: Это ты украла мое платиновое ожерелье?!готовочитать
Глава 6: Я уже вызвала электрика из управляющей компании!готовочитать
Глава 7: Этот хрен не хотел пускать меня в щитовую?готовочитать
Глава 8: Этот электрик из ЖЭКа точно что–то скрывает!готовочитать
Глава 9: Почему ни с того ни с сего оборвался провод заземления?!готовочитать
Глава 10: Этот электрик из ЖЭКа — настоящая мразь!готовочитать
Глава 11: Топ–1 на всём шоу — стрим электрика?!готовочитать
Глава 12: Это что, тот самый пацан, которого я сегодня встретил?!готовочитать
Глава 13: Влить в него весь трафик шоу!готовочитать
Глава 14: Лампочка в ванной перегорела?готовочитать
Глава 15: Если ничего не поможет — буду мыться в темноте!готовочитать
Глава 16: Просто ванная станет немного уродливойготовочитать
Глава 17: Лишь бы починили, а на уродство плевать!готовочитать
Глава 18: Линь Му всего лишь маленький электрикготовочитать
Глава 19: Этот пауэрбанк стоит больше ста юаней!готовочитать
Глава 20: Мы все должны учиться у стримера!готовочитать
Глава 21: Деньги, потраченные на комментатора, того стоили!готовочитать
Глава 22: Счёт за электричество на 16 000?!готовочитать
Глава 23: Поблизости точно есть что–то энергоёмкое!готовочитать
Глава 24: Неужели это утечка тока?готовочитать
Глава 25: Я же говорил, старина Цянь, это ты электричество жжёшь!готовочитать
Глава 26: Электричество воровали... из туалета?готовочитать
Глава 27: Это что, дом, построенный на свалке?готовочитать
Глава 28: 201–я — это просто перевалочный пункт?!готовочитать
Глава 29: Электричество уходит... в электрощитовую всего комплекса?!готовочитать
Глава 30: Один человек воровал электричество у всего жилого комплекса!готовочитать
Глава 31: Эти 16 000 — действительно не его рук дело!готовочитать
Глава 32: Весь комплекс мог взлететь на воздух?!готовочитать
Глава 33: Нельзя же браться только за такие заказы!готовочитать
Глава 34: Линь Му действительно спас целый комплекс!готовочитать
Глава 35: А стримы этого электрика и вправду чертовски хороши!готовочитать
Глава 36: Заказ на замену проводки за три тысячи?готовочитать
Глава 37: А профессор Хэ сегодня в чём–то прав!готовочитать
Глава 38: Чтобы решить проблему, с вас всего полторы тысячи!готовочитать
Глава 39: Неужели я наткнулся на «феечку»?!готовочитать
Глава 40: Я что, столкнулась с опытным извращенцем?!готовочитать
Глава 41: Сначала деньги, потом работа!готовочитать
Глава 42: Это же только сильнее разожжёт его желание!готовочитать
Глава 43: Что ты делаешь?!готовочитать
Глава 44: Что за божественного электрика я встретила?!готовочитать
Глава 45: Это, должно быть, умная лампа!готовочитать
Глава 46: Кажется, ничего не изменилосьготовочитать
Глава 47: Я так вам благодарна, мастер Лин!готовочитать
Глава 48: Я обязана добавить тебя в WeChat!готовочитать
Глава 49: Я даже при написании диссертации так не напрягал мозги!готовочитать
Глава 50: В электричестве завелись призраки?!готовочитать
Глава 51: Лампочки начинают мигать каждое воскресенье?готовочитать
Глава 52: Такой молодой, наверное, не очень опытный?готовочитать
Глава 53: Вообще никаких проблем??готовочитать
Глава 54: На этот раз стример точно облажается!готовочитать
Глава 55: Я наконец–то понял, в чем дело!готовочитать
Глава 56: Это все проделки Чан Чуньлэя?готовочитать
Глава 57: Сестрица, это правда не я сделал!готовочитать
Глава 58: Это дело рук администратора?готовочитать
Глава 59: Какого черта, еще один поворот?готовочитать
Глава 60: Я хочу протянуть провод с двенадцатого этажа!готовочитать
Глава 61: Протянуть провод прямо по стене??готовочитать
Глава 62: За тысячу двести я решу твою проблему!готовочитать
Глава 63: Да кто бы на ее месте не обалдел?готовочитать
Глава 64: Проблема с лампочкой в женском общежитии?готовочитать
Глава 65: Чтобы поменять лампочку, особых навыков не нужно, верно?готовочитать
Глава 66: Братик, мне не нужна мигающая лампаготовочитать
Глава 67: Если крыса под напряжением — это Пикачу!готовочитать
Глава 68: Порог защиты от перегрузки был изменен?готовочитать
Глава 69: Так это же просто роутер?готовочитать
Глава 70: И все это благодаря электрической крысе?готовочитать
Глава 71: Если с Линь Му не разберутся, я уйду из интернета!готовочитать
Глава 72: Нужно любой ценой защитить Линь Му!готовочитать
Глава 73: Чжу Чуаньюн, твою мать!готовочитать
Глава 74: Нанять электрика для поиска преступника?!готовочитать
Глава 75: Проверить восемнадцать тысяч счетчиков за два часа?готовочитать
Глава 76: Кажется, я мыслю в неверном направлении?готовочитать
Глава 77: Черт! Собачий стример сейчас покажет свою силу?!готовочитать
Глава 78: Теперь во всем комплексе должен был пропасть интернет, да?готовочитать
Глава 79: Стоит выпить молочный чай, как в компании выбивает пробки?!готовочитать
Глава 80: Справится ли электрик с проводкой в офисе?готовочитать
Глава 81: Просто электрик, который живет за счет богатой женщины!готовочитать
Глава 82: Три стандартных приема не сработали! Все в полном порядке?готовочитать
Глава 83: Черт! Неужели и правда призраки?!готовочитать
Глава 84: Неужели это связано с серверами?готовочитать
Глава 85: Я, черт возьми, так и знал!готовочитать
Глава 86: Трагедия, вызванная одним столомготовочитать
Глава 87: Если только этот парень не записывал все на видео!готовочитать
Глава 88: Что, черт возьми, значит «зрелый мужчина»?!готовочитать
Глава 89: Изменить схему и просверлить отверстие?готовочитать
Глава 90: Решу вашу проблему за тысячу двести юаней!готовочитать
Глава 91: Жирный кусок мяса улетел прямо изо рта?готовочитать
Глава 92: Включил кондиционер, постелил циновку — прохлада что надо!готовочитать
Глава 93: Снова пытается тайком сбыть какой–то товар?готовочитать
Глава 94: Этот парень ведь просто электрик?!готовочитать
Глава 95: Дело о поджоге, совершенном уборщицей в Янчэне?!!??готовочитать
Глава 96: Возможность неисправности электросети исключена?готовочитать
Глава 97: Стример уже начинает придиратьсяготовочитать
Глава 98: Этот Ли Шэнбинь какой–то странный!готовочитать
Глава 99: Так это, черт возьми, и вправду связано с электричеством!!готовочитать
Глава 100: Это все дело рук Ли Шэнбиня!!готовочитать
Глава 101: Эта малышка — настоящая богачка?!готовочитать
Глава 102: Неисправность, которую не смогли устранить даже в столице!готовочитать
Глава 103: Ну тогда я сниму, договорились?!готовочитать
Глава 104: Проходящий мимо муравей и тот рискует попасть под обстрел!готовочитать
Глава 105: Отправление! В столицу, чинить проводку!готовочитать
Глава 106: Прислали для галочки?готовочитать
Глава 107: Парень, ты совсем не умеешь разговаривать!готовочитать
Глава 108: Сбой из–за уличных фонарей?!готовочитать
Глава 109: Чёрт, кажется, я понял, в чём дело!готовочитать
Глава 110: Причина в дорожной камере?!готовочитать
Глава 111: А ты довольно хорош!готовочитать
Глава 112: Сбой сети повторился!готовочитать
Глава 113: Как это может быть из–за сетевого кабеля?!готовочитать
Глава 114: С сетевым кабелем тоже нет никаких проблем?!готовочитать
Глава 115: Нелепая неисправность, вызванная лужей воды?!готовочитать
Глава 116: Слышал, ты недавно был на Центральном телевидении для записи программыготовочитать
Глава 117: Он специализируется на решении странных неисправностей в электросетяхготовочитать
Глава 118: Неужели это женщина?готовочитать
Глава 119: Да лучше уж со скалы прыгнуть!готовочитать
Глава 120: Свет мигает, когда дома кто–то есть?готовочитать
Глава 121: По–моему, стоило позвать даосского священника!готовочитать
Глава 122: Кажется, я нашел причину проблемы?готовочитать
Глава 123: Неужели и вправду привидение?!готовочитать
Глава 124: Может, это неисправность трансформатора?готовочитать
Глава 125: И вправду пригласил даосского священника?!готовочитать
Глава 126: Ритуал старого даоса в прямом эфиреготовочитать
Глава 127: Без помощников мне, старому даосу, будет трудно!готовочитать
Глава 128: Старик, ты нарываешьсяготовочитать
Глава 129: Хуан Цзунъу, признаешь ли ты свою вину?!готовочитать
Глава 130: Неисправность наконец–то проявилась!готовочитать
Глава 131: Причина неисправности оказалась такой простой?!готовочитать
Глава 132: Ты ведь развлекался с сестрицей Хуэй!готовочитать
Глава 133: Сяо Хуэй и вправду идеально подходит на роль главной жены!готовочитать
Глава 134: Необъяснимый счет за электричество в 5000 юаней?!готовочитать
Глава 135: Два кондиционера, работающие 24 часа в суткиготовочитать
Глава 136: Черт, кажется, это утечка тока?готовочитать
Глава 137: Кажется, это хозяин квартиры ворует электричество??готовочитать
Глава 138: Вообще никаких проблем?!готовочитать
Глава 139: Вы не выключили теплый пол?готовочитать
Глава 140: Помочь установить солнечный водонагреватель?!готовочитать
Глава 141: Старушка с Криптона?!готовочитать
Глава 142: Вот это настоящий электрик!готовочитать
Глава 143: У меня есть одна хитрая идейкаготовочитать
Глава 144: Этот способ немного сложно объяснитьготовочитать
Глава 145: Ему нужен свет, чтобы он заработал!готовочитать
Глава 146: С самого начала целился в старушку?готовочитать
Глава 147: Мастер Линь, это все вы написали?готовочитать
Глава 148: Какого же ублюдка я породил?готовочитать
Глава 149: Неужели он зря отругал сына?готовочитать
Глава 150: Первое место в трендах, кажется, водонагреватель?готовочитать
Глава 151: Как это может быть стример–электрик??готовочитать
Глава 152: Это что, водонагреватель с нашего завода?!готовочитать
Глава 153: И это обычный стрим электрика?готовочитать
Глава 154: Метеостанция бастует?готовочитать
Глава 155: Десять тысяч — ну и смелость!готовочитать
Глава 156: И ты говоришь мне, что это электрик?готовочитать
Глава 157: Радар перезагружается от чиха?готовочитать
Глава 158: И для чихания есть расписание?готовочитать
Глава 159: Первым делом исключаем главный щитокготовочитать
Глава 160: Другая сторона Хэ Лэйготовочитать
Глава 161: Ты ведь не шутишь?готовочитать
Глава 162: Дайте мне три минуты!готовочитать
Глава 163: Ты еще и на электростанцию собрался?!готовочитать
Глава 164: Так бы сразу и сказал, я на электростанции всех знаю!готовочитать
Глава 165: Все–таки небеса не слепыготовочитать
Глава 166: Проверка электростанции!готовочитать
Глава 167: Проблема в изоляционном слое!готовочитать
Глава 168: Так дело и вправду в чихании!готовочитать
Глава 169: Странность на рыбацкой лодке!готовочитать
Глава 170: Во всем виноваты приливы?готовочитать
Глава 171: Эти 10 000 юаней того стоили!готовочитать
Глава 172: Только что купленный телефон уже сломался?готовочитать
Глава 173: В доме отключили светготовочитать
Глава 174: Даже бытовая техника научилась отлынивать?готовочитать
Глава 175: Сегодня стрим из дома!готовочитать
Глава 176: Странности у соседки!готовочитать
Глава 177: Я неправильно тебя поняла!готовочитать
Глава 178: Ни слаботочный щиток, ни слаботочная шахтаготовочитать
Глава 179: Могу я проверить их все?готовочитать
Глава 180: Привычные уловки стримера!готовочитать
Глава 181: Его жена сбежала с другим!готовочитать
Глава 182: Начальник Жэнь — трудоголик!готовочитать
Глава 183: Придется пойти окольным путем!готовочитать
Глава 184: Наконец–то встретил начальника Жэня!готовочитать
Глава 185: И вот так он вошел?готовочитать
Глава 186: Прощание с подстанцией «Цифэн»!готовочитать
Глава 187: Кажется, этот рубильник все–таки придется отключить!готовочитать
Глава 188: Неужели проблема в атомной электростанции?!готовочитать
Глава 189: Успешное проникновение на атомную электростанцию!готовочитать
Глава 190: Неужели она с ума сошла от учебы?готовочитать
Глава 191: Странный уличный фонарь!готовочитать
Глава 192: Далёкая вода не потушит близкий огонь!готовочитать
Глава 193: Я чуть не отправилась на тот свет!готовочитать
Глава 194: Спаситель Янчэна!готовочитать
Глава 195: Встреча с фанатами в реале!готовочитать
Глава 196: Сун Вэньтянь меняет мнение о Линь Му!готовочитать
Глава 197: Установление отношений с Сун Цзяхэ!готовочитать
Глава 198: Тётя упала и попала в больницу!готовочитать
Глава 199: Стример нашёл себе девушку втайне от братанов!готовочитать
Глава 200: Не успела улечься одна волна, как нахлынула другая!готовочитать
Глава 201: Причина нестабильного сердцебиения плода неизвестна?готовочитать
Глава 202: Ты что, никогда не ездила на мототакси?готовочитать
Глава 203: Чжан Мэйхуэй решает пройти обследование еще раз!готовочитать
Глава 204: Награда — тридцать тысяч юаней!готовочитать
Глава 205: Дядя тоже даст тебе тридцать тысяч!готовочитать
Глава 206: Может, мне попробовать?готовочитать
Глава 207: Научился за один день!готовочитать
Глава 208: Проблема найдена!готовочитать
Глава 209: Сегодняшний доход — восемьдесят шесть тысяч!готовочитать
Глава 210: Маленькие хитрости Сун Цзяхэготовочитать
Глава 211: Приглашение от Сун Вэньтяня на съемки в клипе!готовочитать
Глава 212: Бросить Сун Цзяхэ ради заказа!готовочитать
Глава 213: Дай мне двенадцать тысяч, и я решу твою проблему!готовочитать
Глава 214: Стример никогда не перерабатывает!готовочитать
Глава 215: Вынужденное сожительство!готовочитать
Глава 216: Еще и дарит мне целую виллу?!готовочитать
Глава 217: Линь Му переезжает на виллу!готовочитать
Глава 218: Проснувшись, почувствовал себя непривычноготовочитать
Глава 219: Есть вилла, а еще и 718?готовочитать
Глава 220: Перемена в Сяо Ичэне!готовочитать
Глава 221: Неужели за мной следят?готовочитать
Глава 222: Отказ от заказа?готовочитать
Глава 223: Дайте мне ещё час!готовочитать
Глава 224: Угрозы от стримера!готовочитать
Глава 225: Rolls–Royce: обливается холодным потомготовочитать
Глава 226: Господин Сяо, впредь будьте повнимательнее!готовочитать
Глава 227: Пять звезд!готовочитать
Глава 228: Благодарность от Rolls–Royce!готовочитать
Глава 229: Сун Цзяхэ приняли!готовочитать
Глава 230: Сбой в работе чипов!готовочитать
Глава 231: Сун Цзяхэ помогает найти работу!готовочитать
Глава 232: Инцидент с заколдованным кругом чипов!готовочитать
Глава 233: За лабораторией наблюдает толпа!готовочитать
Глава 235: Это что, перехватили на полпути?готовочитать
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)


    (выбрать все)

Обсуждение:

Всего комментариев: 3
#
Капец, чел который это писал просто поменял перекупа на электрика или наоборот, всё равно копирка получилась
Развернуть
#
спс буду знать. Хотел его тоже почитать. У китайцев всё копирка.
Развернуть
#
Откровенно говоря, Перекуп в разы веселее, и ситуации там гораздо бодрее и креативнее. Но если то понравилось произведение, то и это зайдет
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Оценки людей
19 5
2 4
Перевод
Состояние перевода:
В работе
Перевод:
текст с китайского на русский
Создан:
02 мая 2026 г., владелец: bledman (карма: 83, блог: 0)
Модерация:
03 мая 2026 г., 17:40 (одобрена)
В закладках:
136 чел. (в избранном - 4)
Просмотров:
9 767
Средний размер глав:
6 656 символов / 3.70 страниц
Размер перевода:
234 глав / 885 страниц
Права доступа:
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
5
Абонемент:
10 глав за 45 RC
50 глав за 200 RC
100 глав за 350 RC