×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод This mage is wrong! / Этот маг ошибается!: Глава 48: Может, вы что-то перепутали? Грозная пятерка разбойников

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

А затем они эффектно рухнули на колени.

— Ой, не бейте! Пожалуйста, хватит!

— Твою мать, кто вообще использует волшебную палочку для Прыжка с ударом?! Ты что, думаешь, это двуручный меч?!

— Ах ты ж сукин сын! А ну дай мне встать, я хочу нормально на колени упасть!

— Ай-ай-ай! Только не по заднице! И по лицу тоже не надо!

— ...

Гэвин убрал волшебную палочку.

Глядя на избитую пятерку, он покачал головой и вздохнул:

— И с таким уровнем вы еще лезете людей грабить?

Пятерка разбойников: «...»

Разбойники украдкой поглядывали на Гэвина, и на душе у них было горько.

Если по совести.

Они впятером хоть и промышляли разбоем,

но все же были Младшими воинами, владеющими боевой энергией.

А их Главарь и вовсе был на пороге ранга Среднего воина.

И что в итоге?

Пятеро мужиков не смогли одолеть одного Младшего мага?

Твою же... это точно Младший маг?

Один из разбойников, не выдержав,

от обиды выкрикнул вопрос в лоб:

— Ты, блин, реально Младший маг?!

Гэвин лишь усмехнулся, не удостоив его ответом.

Он просто взмахнул палочкой, и на ее конце тут же вспыхнуло яростное пламя.

А затем...

Снова Прыжок с ударом!

— А-а-а! Хватит, хватит! Я же сейчас поджарюсь!!

Гэвин холодно хмыкнул и опустил оружие.

Глядя на этих пятерых бедолаг с заплывшими глазами, Гэвин сурово спросил:

— Итак, вы просто мимо проходили и решили пограбить?

Разбойники переглянулись и принялись шептаться.

— Мы... ну да, мы же грабить пришли?

— Ага, за этим и пришли.

— И как нам на это отвечать?

— Говорить правду?

Пошептавшись, пятеро разбойников уставились на Гэвина.

— Мы... ты ведь слышал, о чем мы тут так громко шептались, да?

Гэвин: «...»

Маленькая Хилисс: «...»

Маленькая Хилисс почесала затылок и повернулась к Гэвину:

— Дядя, они правда такие тупые или просто притворяются?

Гэвин: «...»

На этот вопрос у него не было ответа.

Сначала ему показалось, что эти пятеро просто идиоты, раз шепчутся прямо перед ним.

Но когда они закончили шептаться

и выдали эту фразу...

Они стали казаться еще тупее.

Но в этой тупости было что-то подозрительное.

Когда кто-то ведет себя настолько глупо, невольно начинаешь думать, что это хитрый план, а на самом деле они гении.

Гэвин с подозрением оглядел пятерку.

Хоть эта грунтовая дорога и вела к Восточно-Западному Тракту, ездили по ней редко.

За все время пути им встретилось от силы пара человек.

И тут внезапно вылетают пятеро разбойников.

Ни с того ни с сего.

Гэвин не верил, что у них нет нанимателя.

Поразмыслив, он поднял волшебную палочку и приставил ее к горлу Главаря разбойников.

— Говорить будешь?

Главарь опешил и выдал:

— А ты спрашивать будешь?

Гэвин: «...»

Кажется, этот реально дебил.

Хилисс: «...»

Может, это у тебя проблемы с ведением диалога?!

Гэвин сухо кашлянул, принял суровый вид и спросил:

— Кто вас подослал?

Демоническая раса?

Или Общество Света?

Общество Света вряд ли стало бы нанимать разбойников для устранения.

А вот остатки демонов на континенте вполне могли пойти на такое.

Гэвин прикидывал варианты, выстраивая логическую цепочку.

Главарь разбойников тем временем пребывал в легком шоке.

Они просто вышли на большую дорогу подзаработать.

Кто же знал, что им попадется такой псих?!

Мало того что сильный, так еще и с головой явно не дружит.

Еще и спрашивает, кто их подослал?

Да они сами себя подослали, черт возьми!

Маленькая Хилисс посмотрела на Гэвина, потом на Главаря.

Видя, как тот бледнеет под тяжестью магического жезла,

она почесала затылок. Ей очень хотелось сказать Гэвину,

что, скорее всего, эти придурки реально просто грабители.

Чистое совпадение, никакого заговора.

Однако не успела Хилисс открыть рот,

как побледневший Главарь внезапно закричал:

— Я скажу, всё скажу! Курган Древних Гробниц! Тот, кто дал нам наводку, находится в Кургане Древних Гробниц!!

— Хе-хе, давно бы так.

Гэвин холодно улыбнулся и немного ослабил давление палочки.

— Ну, выкладывай. Что за человек дал вам указания?

— Это... это был тип в звериных шкурах, лицо закрыто, ни фигуры не разобрать, ни голоса.

Главарь говорил, низко опустив голову, и тайком подмигивал своим подручным.

Те сначала не поняли, что несет их босс.

Но поймав его взгляд, мгновенно сообразили.

В Кургане Древних Гробниц творится какая-то чертовщина!

Если этот странный маг попрется туда, ему точно крышка!

Отлично, вот теперь мы победим!

Мысль промелькнула в их головах, и они невольно расслабились.

Пока Главарь заливал, Гэвин внимательно следил за реакцией остальных.

Он четко видел, как менялись их лица.

От изумления к недоумению, а затем к... одобрению?

Погодите-ка, чего это вы так выдохнули?

Ваш босс врет или вы просто смирились с участью?!

Прищурившись, Гэвин пару секунд размышлял, а затем заблокировал все пять чувств разбойников.

После чего допросил каждого по отдельности.

Итог был один: наводчик в Кургане Древних Гробниц.

Правда, описания наводчика разнились: кто говорил — в шкурах, кто — в белом плаще. Версии явно не сходились.

Гэвин потирал подбородок, глядя на них.

Даже если они врут про наводчика,

в Кургане Древних Гробниц явно что-то есть.

Стоит заглянуть и проверить.

С этой мыслью Гэвин достал карту.

Он хотел найти, где находится этот Курган.

Но, взглянув на пергамент, впал в ступор.

На его карте никакого Кургана не было.

Будь у него Глаз Карты маленькой Хилисс, он бы его нашел.

Но сейчас светить артефактом было нельзя.

Сухо кашлянув, он строго посмотрел на Главаря и спросил:

— Ты знаешь, где находится Курган Древних Гробниц?

Главарь закивал как заведенный, уверяя, что знает дорогу.

Более того, он с яростью заявил, что тот наглый тип ему давно не нравился.

— Я так ждал, когда появится такой великий господин маг, как вы, чтобы вызволить нас из этой пучины страданий!

— Да-да, именно!

— Все так и было!

— Какое счастье, господин маг, вы наше спасение!

— ...

Гэвин: «...»

Хилисс: «...»

Взрослый и ребенок обменялись многозначительными взглядами.

Ты в это веришь?

Только дети в такое поверят.

Но я сейчас и есть ребенок!

Да кто мне поверит-то.

Гэвин закатил глаза и, указав на Главаря, скомандовал:

— Ты ведь знаешь точное местоположение Кургана?

Главарь не стал тянуть время и вызвался лично проводить их до места.

Услышав это, Гэвин удовлетворенно кивнул.

Запрыгнув в карету, он приказал пятерке разбойников показывать дорогу.

В карете маленькая Хилисс покосилась на пятерых конвоиров и спросила Гэвина:

— В этом Кургане ведь явно какая-то подстава, да?

— Угу. Посмотрим, что эти клоуны задумали. Кстати, обычно в таких побочных квестах в конце полагается встретить красавицу!

Маленькая Хилисс смерила Гэвина скептическим взглядом.

— Ты правда веришь, что такое случается?

— Сто пудов. В книжках всегда так: если есть опасное место, там обязательно сидит прекрасная дева. И обычно у нее внешность — закачаешься!

— ...А если не обычно?

— Тогда внешность просто божественная!

— И варианта «страшненькая» вообще нет?

— Исключено.

Маленькая Хилисс недовольно посмотрела на Гэвина.

Видя, что он снова начал по-идиотски ухмыляться, она фыркнула и отодвинулась подальше.

Вот только

спустя полчаса

улыбка с лица Гэвина перекочевала на лицо маленькой Хилисс.

— Ха-ха-ха! Ой, не могу!

— Дядя, я понимаю, что ты ищешь красавиц, но искать их на Горе Могил... Ты ничего не перепутал?

#

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/171691/12856497

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода