×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод This mage is wrong! / Этот маг ошибается!: Глава 32: Огромное стратегическое значение! Земли Фитиля.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Местная достопримечательность — Малая лампа-трава.

В этом растении нет ничего особенного, кроме того, что по ночам оно испускает слабое свечение.

Кроме того, небольшое тепло или малая доза магической энергии также заставляют траву светиться.

Удивительно то,

что даже если сорвать траву, эффект свечения сохраняется очень долго.

Для магов эта штука бесполезна.

Но изделия, сплетенные из этой травы, пользуются огромным успехом у простых жителей окрестных городков.

В конце концов, кто откажется от дешевого светильника, который служит вечно?

Все это Гэвин узнал от одного встречного крестьянина.

Все бы ничего,

но название «Малая лампа-трава» заставило Гэвина едва сдерживать смех.

Мать твою, это куда же меня занесло?!

Гэвин почесал затылок и посмотрел на Хилис:

— Наш континент... ведь называется Континент Лолунь, верно?

Хилис кивнула, с некоторым недоумением глядя на Гэвина.

— Насколько мне известно, он всегда так назывался. А что не так?

Ого, какой точный ответ.

— Да ничего, просто на мгновение показалось, что я в Тейвате. Хотя в Тейвате первой локацией должен быть Мондштадт... —

Гэвин вытер несуществующий пот со лба.

Вспомнив, как когда-то собирал эту траву для Дилюка, он невольно улыбнулся.

Славные были времена.

Жаль только, что Дилюка у него не было.

...Даже после переноса не выбил!

Потом персонажей стало больше, и он забил на него.

Черт возьми, патчи летят слишком быстро...

Сколько травы зря перевел.

Гэвин вздохнул, предаваясь ностальгии.

Хилис смотрела на него как на сумасшедшего, не понимая, о чем он бормочет.

Карета мерно катилась вперед.

Когда солнце поднялось в зенит, они благополучно добрались до единственной деревни в Землях Фитиля.

Деревня Каменного Моста.

— Почему она не называется Деревня Фитиля?! —

Гэвин едва не задохнулся от возмущения, которое так и просилось наружу.

Он полдня твердил про «Земли Фитиля».

И единственная деревня здесь называется не так?!

Где логика?!

— На самом деле у этого есть объяснение, — Хилис достала из-за пазухи небольшую брошюру и принялась читать.

— Говорят, у восточного входа в деревню есть мост, который когда-то был единственным способом переправиться через Реку Белой Орхидеи в радиусе ста километров. Тогда жители деревни заспорили о названии. Две группы людей заключили пари: будет ли деревня называться «Фитиль» или «Лампочка»... В итоге назвали Деревней Каменного Моста.

Гэвин: «...»

Хилис: «...»

Что это за объяснение такое?!

А где суть спора? Где подробности процесса?

И вообще, разве «Каменный Мост» не должен был быть одним из вариантов пари?!

У Гэвина дернулся глаз, он посмотрел на брошюру в руках Хилис.

— Откуда у тебя эта макулатура?

— Тот крестьянин, которого мы встретили, продал мне...

Оба хором: «...Тьфу! Торгаш проклятый!!»

Деревня Каменного Моста была небольшой.

Все поселение было обнесено высокой каменной стеной, и выйти можно было только через четверо ворот.

Снаружи полей не было видно — видимо, все пашни находились внутри.

«...»

И как при этом деревня умудряется оставаться небольшой?!

Гэвин, ведомый внезапным порывом, направил карету вдоль стены.

И увидел очень, очень длинную стену.

Ну да... С фасада кажется маленькой, а на деле она просто вытянутая.

Вернувшись к главным воротам и махнув рукой страже на башне, Гэвин и Хилис беспрепятственно въехали в деревню.

...Ну, на самом деле можно было и не махать.

Ворота были распахнуты настежь — заходи кто хочешь.

В конце концов, эта стена строилась для защиты от диких зверей или слабых монстров.

Что касается сильных магических зверей или разбойников...

Стена их не остановит.

Но это не беда, в деревне были свои мастера.

Те двое на башне, например.

— Твою мать, на башне сидят два Младших мага, рангом выше меня, — сплюнул Гэвин, чувствуя себя крайне неуютно.

Хилис взглянула на медный значок на груди Гэвина и с любопытством спросила:

— С твоей силой разве ты не можешь сразу сдать на Младшего или даже Старшего мага?

Хотя Гэвин и предпочитал Прыжок с ударом,

Хилис знала, что его магические способности тоже на высоте.

Взять хотя бы безмолвное чтение заклинаний и одновременное использование нескольких чар.

Обычному Младшему магу такое не под силу.

С таким уровнем

даже на Старшего мага можно замахнуться, не то что на Младшего!

На вопрос Хилис Гэвин лишь вздохнул и пояснил:

— У Академии Трех Башен жесткое правило: после получения сертификата одного уровня нужно ждать минимум год, прежде чем сдавать на следующий.

— Почему такое правило?

— Без понятия.

Гэвин пожал плечами и добавил:

— Наверное, из-за какого-нибудь абсурдного случая в прошлом.

Подумав, он усмехнулся:

— Может, какой-нибудь хитрец сдавал экзамены по кругу, чтобы стричь купоны с Академии, когда у той были финансовые трудности?

Хилис не удержалась и рассмеялась.

— Да кто на такое пойдет?

Но постепенно ее смех угас.

Она отвела взгляд, словно о чем-то задумавшись.

Гэвин заметил это, но не придал значения, принявшись осматривать деревню.

Деревня Каменного Моста была очень протяженной. У каждого дома был свой участок земли, так что жители были на самообеспечении.

Конечно, это не означало отсутствия торговли.

Напротив деревни находился Старый Лес.

Многие авантюристы, направлявшиеся туда, останавливались в деревне на отдых и пополнение припасов.

Поэтому торговля здесь процветала на удивление бурно.

Ремесленные изделия, трофеи с магических зверей, ингредиенты, гостиницы и таверны — было всё.

И, конечно, там, где есть люди, не обходится без Четырех Религий и Одной Академии.

Но в отличие от Ноэля,

здесь была лишь молитвенная церковь Общества Света, а представительств других организаций не наблюдалось.

Был лишь некто вроде наставника, чья задача — заманивать таланты в свои церкви, а заодно обучать деревенских детей основам пути воина или мага.

— Юноша, я вижу, у тебя редкий дар и завидная стать! Тебе суждено овладеть боевой энергией, сразить Короля Демонов и стать спасителем мира! Ну как, пойдешь ко мне в ученики?

— Да иди ты! Король Демонов уже повержен, я что, по-твоему, новости не читаю?!

— Эй, постой! Ну хоть воды дай попить!! —

Да... типичный «наставник».

Глядя на Хилис, которую отвлекла эта нелепая сцена вербовки, Гэвин промолчал и лишь прикрикнул на лошадь.

Внезапно он почувствовал, как его дергают за рукав.

Обернувшись, он увидел, как Хилис маленькой ручкой вцепилась в его одежду и робко произнесла:

— Слушай, там в центре деревни есть гостиница, может, остановимся там ненадолго?

— Можно, конечно... — ответил Гэвин и, заметив, как Хилис внезапно схватилась за грудь, вскинул брови.

— У тебя что, сердце прихватило?

— Нет, не то... сейчас вылезет... —

Гэвин: «?!»

В одно мгновение в голове Гэвина пронеслись мысли о всяких странных демонических болезнях.

Вроде Периода демонического упадка и прочего.

Ой-ой-ой!

Если сейчас вылезет какая-нибудь странная штука и раскроет ее сущность,

ему что — свидетелей убирать? Или ее убирать? Или всех сразу?

Эх, все-таки дочка старого знакомого, придется действовать с закрытыми глазами.

Пока в голове Гэвина неслись безумные мысли, сам он действовал быстро: подхватил карету (фигурально выражаясь) и рванул к гостинице. Бросил серебряную монету на стойку и взлетел на второй этаж.

Администратор гостиницы стоял в полном ступоре.

Глядя на вращающуюся на столе монету, он чесал в затылке.

«Мать честная, что это сейчас мимо пронеслось?!»

Второй этаж. Комната.

Как только они вошли, Хилис, дрожа, плотно задернула шторы.

В комнате мгновенно воцарился полумрак.

У Гэвина дернулось веко, он хотел было что-то сказать,

но увидел, как Хилис расстегнула ворот и достала ожерелье.

На нем висела штуковина, подозрительно похожая на Глаз Агамотто.

Внутри Глаза дрожал черный магический камень, словно пытаясь вырваться из оков артефакта.

В следующий миг раздался щелчок.

Бледно-фиолетовый свет вырвался из камня, и перед Гэвином и Хилис развернулась великолепная, масштабная картина.

Увидев то, что было в этом свете, Гэвин невольно вскрикнул:

— Мать твою, это что, Гугл-карты?!

В сиянии парила карта.

Причем трехмерная, динамическая карта в реальном времени!

Там были не только окружающие здания и ландшафт, но и упрощенные схемы наземных и подземных зон.

Более того, ее можно было масштабировать, превращая в детальный план — четкий и понятный.

А самое главное — она показывала путь вперед, и была в сто раз лучше тех карт, что они покупали.

Черт, знай он о такой штуке, ни за что бы не тратил деньги на бумажные карты!

Гэвину стало мучительно больно за потраченные серебряные.

Посмотрев на ошеломленную Хилис, Гэвин указал на мигающую красную точку на карте.

— Это мы, да?

Хилис слабо кивнула, не в силах вымолвить ни слова.

Гэвин помолчал пару секунд, не сводя глаз с Глаза Агамотто на ее груди.

— Похоже, карта проецируется из этого магического камня.

— Но... —

Он замялся, почесал затылок и спросил:

— Откуда этот камень?

— Тот самый, что дал барон Лувано...

Гэвин моргнул и на пару секунд погрузился в молчание.

Барон Лувано обожал путешествовать.

Этот камень может и призывать Демона-Тюремщика, и сканировать местность.

Если сложить одно с другим...

*Сссс!*

Значит, за все годы своих странствий барон просканировал почти весь континент?!

Охренеть, если это так, то у этой карты колоссальное стратегическое значение!

Похоже, у Демона-Тюремщика все-таки были планы на мировое господство, он просто копил силы.

Просто не успел — его прирезали.

Подумав об этом, Гэвин невольно вздохнул.

— Береги эту карту как зеницу ока. У нее огромное стратегическое значение!

Хилис опешила, поняв, к чему он клонит, но тут же возразила:

— Какое значение эта карта может иметь для нас двоих?

Гэвин замер.

Затем хлопнул себя по лбу и рассмеялся.

И то верно. Их всего двое, они не генералы, ведущие миллионные армии на штурм, чтобы возродить королевство демонов.

По крайней мере, сейчас Хилис просто хочет выжить.

Скорее всего, пока у нее не возникнет мысль основать государство и восстановить доброе имя отца,

эта карта так и останется бесполезной безделушкой.

С этой точки зрения — вещь и впрямь бесполезная.

Хотя нет, постой, польза точно есть!

— Ну, не стоит совсем уж отрицать ее пользу... По крайней мере, мы будем знать, что через два километра нужно повернуть налево?

Гэвин попытался оправдаться, спасая престиж артефакта.

— Ну, тогда стратегическое значение и впрямь огромное, — с серьезным видом кивнула Хилис.

Гэвин: «...»

Чувство такое, будто престиж спасти не удалось.

#

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/171691/12856480

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода