×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод This mage is wrong! / Этот маг ошибается!: Глава 20: Информация. Хотя эта девица по имени Фейн была той еще пройдохой...

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Нужно признать, лошади у нее были действительно стоящие.

Высокие, мощные, на вид — настоящие звери.

По словам Фейн...

Предки этого коня были знатными особами, в его жилах текла капля крови Магического зверя.

Говорили даже, что это потомок каких-то там небесных скакунов.

В общем, бегает быстро.

И...

Стоит баснословно дорого!

Гэвин с силой хлопнул ладонью по столу, сорвавшись на крик:

— 8 золотых? 8 золотых за одну лошадь?! Ты что, совсем с ума сошла от жадности?

Фейн вытерла капли его слюны с лица и с милой улыбкой ответила:

— Ой, ну это же сокровище, а не конь, конечно он стоит дорого.

— Сокровище? Да это просто кляча! Максимум 3 золотых. Больше 4-х даже не обсуждается!

— 7 золотых... Ладно, уступлю, 7!

— 2.5 золотых.

— ...5 золотых, это же грабеж средь бела дня!

— 2 золотых. Мне еще карету покупать, одна лошадь за такие деньги мне не сдалась.

— ...

Фейн была в полнейшем шоке. Глубоко вдохнув, она продолжила яростную торговлю с Гэвином.

После долгих и изнурительных дебатов цена наконец замерла на отметке в 4 золотых.

В стоимость входила и Карета.

Причем сейчас они отдавали лишь 10 серебряных в качестве задатка.

Через семь дней, когда они заберут карету, будет выплачен остаток.

Фейн смотрела на итоговую сумму в договоре, и ее лицо стало серым от горя.

— Ха-ха... такая цена... позор на мою голову... с тех пор как я в торговле, это величайшее унижение... Кто же так торгуется, сразу по ногам бьет...

Гэвин отряхнул руки и с довольной миной посмотрел на Фейн:

— Ну вот, теперь ты видела это своими глазами, верно?

Спрятав договор, Гэвин победно махнул Фейн рукой и вместе с Хилис покинул двор.

Фейн провожала их взглядом, что-то бормоча и проклиная их на чем свет стоит.

Однако в тот момент, когда на нее никто не смотрел, в ее глазах промелькнула тревога.

«Надеюсь... все пройдет гладко».

Но нельзя ставить всё на одного человека.

Фейн, продолжая ругаться, поднялась и громко закричала, делая вид, что хочет отыграться на других покупателях:

— Уважаемый гость, чего желаете? Я, гениальная торговка Фейн Солор, решу любую вашу проблему!

С этими криками она вышла со двора.

И как только она ушла, работник, возившийся с кормом, внезапно замер.

Он посмотрел в сторону, куда ушла Фейн, и на его губах заиграла жестокая, садистская улыбка. В следующую секунду он перемахнул через невысокую стену двора и исчез в неизвестном направлении.

...

Гэвин и Хилис вышли со двора и, не желая больше бродить по рынку, направились обратно к Поместью Бернукт.

Однако, пройдя небольшое расстояние, они внезапно свернули в темный переулок.

Зайдя в самую глубь, они остановились друг напротив друга.

Гэвин посмотрел на Хилис и тихо спросил:

— Ты сказала, эта Фейн что-то тебе подсунула? Что именно?

Хилис тщательно обыскала себя и, к своему удивлению, выудила из-за корсажа записку.

Увидев бумажку, Хилис на мгновение замерла, а затем густо покраснела.

— Это... я чувствовала, что она что-то сует, но когда она успела засунуть это *туда*?

— С такой скоростью рук... может, она Ассасин? — Гэвин присвистнул.

Он взял записку из рук Хилис, ощутив кончиками пальцев остаточное тепло ее тела.

Он на миг замер, но не подал виду и развернул бумагу.

На листке были буквы, но они были настолько кривыми и косыми, что разобрать их было почти невозможно.

Гэвин долго вглядывался в каракули, пока наконец не уловил смысл.

— Собрание, заговор... спасите?! Я так и знал, что с этой девкой что-то не так. Она просит о помощи?!

Хилис тоже придвинулась поближе, вглядываясь в текст, и ее брови нахмурились.

— Я тоже кое-что разобрала... Кажется, это связано с Поместьем Бернукт?

— Просьба о помощи, и это связано с Поместьем Бернукт... Неужели эта Фейн как-то связана с семьей барона?

Гэвин потер подбородок, его мысли заработали на бешеной скорости.

Фейн, Поместье Бернукт, покупка лошади, банкет, задание...

Если он правильно помнил, Фейн выскочила сразу после того, как он упомянул возвращение в особняк.

Это выглядело так, будто она выискивала конкретных клиентов.

В Поместье Бернукт скоро будет банкет, приедет куча чиновников и богачей.

И против особняка зреет какой-то заговор...

Или против гостей банкета?!

Бернукты нанимают Искателей приключений в качестве охраны, говорят, для порядка, но что если... это для того, чтобы отбиться от кого-то конкретного?

Какую роль во всем этом играет Фейн? Шпионка?

Она использовала такой способ передачи записки, потому что за ней следят?!

При этой мысли Гэвин прищурился, вспомнив те три вспышки злобы, что он почувствовал раньше.

За ней следят сразу трое?

Что это за организация такая, которая может выделить троих соглядатаев на одну девчонку?

Делать им нечего, что ли.

В общем, люди в Поместье Бернукт наверняка что-то знают.

Фейн передала им записку, надеясь, что они доставят информацию в особняк.

Раз кто-то уже в курсе дела, не стоит тратить лишние нервные клетки — нужно просто расспросить людей барона.

Решив так, Гэвин спрятал записку и посмотрел на Хилис:

— Нам нужно срочно возвра... Эй, ты чего такая красная? Неужели... на бумаге был яд?!

Красная как помидор Хилис: «...»

Глядя на шокированного Гэвина, который уже собрался выбросить записку, Хилис мгновенно остыла и с каменным лицом произнесла:

— Ничего подобного. Просто у меня... критические дни начались, неважно себя чувствую.

— А, эти дни... — Гэвин на секунду завис, а потом пробормотал: — Твой отец тот еще затейник... всему тебя научил... Ладно, раз ты в порядке, пойдем.

С этими словами Гэвин развернулся к выходу.

Но не успел он сделать и двух шагов, как почувствовал слабую, но отчетливую злобу.

Его лицо мгновенно стало суровым. Глядя в темноту переулка, он холодно бросил:

— Выходи!

Хилис вздрогнула, тут же подобралась, и ее длинный меч со звоном покинул ножны.

Пока они стояли в боевой готовности, из тени донесся хриплый смех.

— У-хи-хи-хи... Вообще-то я просто хотел убрать лишних свидетелей, но не ожидал услышать столько интересного.

Воздух впереди заколыхался, и медленно проявилась фигура.

Это был тот самый парень, что кормил лошадей во дворе у Фейн.

Раньше он казался нормального роста, но сейчас его ноги и позвоночник были неестественно изогнуты, отчего он выглядел низкорослым и уродливым.

Мужчина посмотрел на Гэвина и Хилис, и его голос прозвучал как скрежет металла по камню:

— Эта девка Солор... Я так и знал, что она что-то замышляет против Церкви. Я знал, я не ошибся, чутье меня не подвело! Не зря я не спускал с нее глаз, хи-хи-хи!

— Церковь? Какая еще церковь? Четыре великие ортодоксальные церкви принимают только красавцев и красавиц, ну или обычных верующих. Такому уроду, как ты, они бы не отказали в приюте, но никогда бы не приняли в свои ряды существо, от которого за версту несет темной энергией.

Стоило Гэвину это сказать, как уродливый коротышка словно с цепи сорвался и разразился проклятиями.

— Невежественное отродье! Ты!! Хи-хе-хе-хе, ты думаешь, я тебе сейчас всё выложу? Отправляйся в ад со своими вопросами...

Урод оскалился и вскинул руки, в которых блеснули два коротких клинка.

В следующую секунду...

Его впечатало в землю ударом волшебной палочки.

— Слишком много пафоса, одна пустая болтовня!

— Весь какой-то мрачный, в черной ауре, сразу видно — негодяй.

— Погоди, Хилис, не бей в живот. Коли его в задницу, да посильнее, чтобы не сдох, но прочувствовал.

— Хорошо.

— Ой-ой-ой, стойте! Не надо больше! Я всё скажу, всё выложу!

Гэвин и Хилис мгновенно остановились.

— Говори. Зачем пришел и почему во дворе так на меня злился?

Избитый урод, зажимая раны, судорожно хватал ртом воздух:

— Я просто... терпеть не могу мужчин, которые красивее меня. Ты чуть-чуть симпатичнее, вот я и...

Гэвин: «...»

Хилис: «...»

— Ты меня сейчас за идиота держишь?!

Гэвин пришел в ярость и снова занес палочку для удара.

Хилис, видя это, тоже не осталась в стороне и принялась тыкать мечом.

— А-а-а! Стойте, стойте! У меня есть другая информация, настоящая!

Пара снова замерла.

Уродливый мужчина, прикрывая рот и постанывая, лихорадочно соображал.

Он никак не мог взять в толк: он, Ассасин начального уровня, почему он не может справиться с каким-то магом?

И эта девчонка-мечник тоже странная: Боевую энергию не использует, а каждый ее тычок причиняет невыносимую боль.

Взгляд урода прояснился, глаза забегали, подбирая ложь.

Гэвин прищурился и вдруг холодно усмехнулся.

— Ты всего лишь мелкий соглядатай, какую ценную инфу ты можешь выдать? Сдохни!

Договорив, Гэвин уже обрушил свою волшебную палочку вниз.

#

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/171691/12856468

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода