Готовый перевод I'm the Blacksmith in the Starting Village, and All the Players Work for Me / Я — Кузнец в Начальной Деревне: Игроки думают, что я НПС, а я строю Империю: Глава 4 Разблокировка Истока Всего

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Эмоции.

Исток Всего.

Эти слова, словно два раскаленных клейма, выжгли свой след в сознании Карла. Они не имели отношения ни к ковке, ни к ремонту, ни к любой другой системе знаний, которой он обладал.

Они были чужеродными. Неизвестными. Опасными.

Внутренние протоколы тут же выдали предупреждение, требуя проигнорировать аномальные данные и вернуться к заложенному циклу задач: сортировка ресурсов, ковка оружия, ожидание игроков.

Однако странный резонанс, идущий от кончиков пальцев к самому ядру его личности, сработал как неучтенная лазейка в коде, впервые вызывая в системе логический хаос.

[Активировать Исток Всего?]

Холодные буквы настойчиво мерцали в его разуме. Ни звука, ни тени чувства – лишь сухой запрос. Простой выбор между «Да» и «Нет».

Карл застыл на месте. Его руки, созданные для того, чтобы не знать усталости, впервые ощутили нечто, похожее на тяжесть. Он смотрел на руду – обычный кусок камня, принесенный игроком из шахты.

Ему следовало выбросить его или бросить в горн. Но он этого не сделал.

Любопытство, чувство, выходящее за рамки любых директив, вспыхнуло в его сознании первой искрой на сухом хворосте. Он хотел знать.

Сама эта мысль была величайшим предательством его природы. Он – NPC. Запрограммированный инструмент, созданный для обслуживания игроков. У него не должно быть концепции «хотеть».

И всё же…

[Активировать Исток Всего?]

Вопрос никуда не исчез.

Сознание Карла сосредоточилось как никогда прежде. У него не было рта, чтобы произнести ответ, но он использовал весь объем своей воли, чтобы коснуться варианта «Да».

В одно мгновение мир преобразился.

Раскаленный воздух кузницы исчез. Его место занял промозглый, влажный запах сырой земли. Ритмичный звон наковальни и треск пламени горна сменились гулким эхом и далеким перестуком кирок.

Его восприятие резко рванулось вперед, исказилось и замерло в полумраке пещеры. Это были шахты к западу от деревни.

Он «видел», как множество игроков, вооружившись арендованными кирками, усердно вгрызаются в верхние слои породы. Они копали, громко переговариваясь между собой:

— Черт, да тут копать задолбаешься! Полдня мучаюсь – и всего один кусок руды.

— Скажи спасибо, что вообще место нашел, тут народу как сельдей в бочке. Говорят, в глубине есть редкие жилы, но там и мобы агрессивные бродят.

— Забей. С нашими статами туда соваться – только опыт сливать.

Взор Карла скользнул мимо шумных игроков, устремляясь вглубь тоннелей. В одном из укромных уголков, ориентируясь лишь по слабому свечению мха на стенах, осторожно продвигалась фигура.

Это была девушка-игрок. Над её головой парил ник: Чжао Линъэр.

Казалось, она не любила толкаться в толпе, предпочитая искать удачу там, где другие не смотрят. Она постучала киркой по стене, но звук вышел глухим и плотным.

Здесь ничего нет.

Она не сдалась и пошла дальше. В пещере становилось всё темнее, она осталась совсем одна. Голоса других игроков превратились в едва различимый гул.

Наконец, в расщелине между двумя огромными валунами она заметила невзрачный металлический блеск. Железная руда!

На лице Чжао Линъэр промелькнула тень радости. Она занесла кирку и с силой ударила.

— Дзинь!

Брызнули искры. Осколки камня посыпались на пол, обнажая неровные края рудного тела. Она бережно отслоила кусок от скалы и убрала его в сумку.

Тот самый кусок, что сейчас сжимал Карл.

Картина замерла, и в следующую секунду всё закружилось. Холодная шахта исчезла, и горячий воздух кузницы вновь обдал его жаром.

Карл резко пришел в себя. Он по-прежнему стоял посреди своей мастерской, а лучи закатного солнца делали свет горна еще теплее.

Железная руда в его руке была холодной и твердой. Неужели то, что он видел, было «прошлым» этого камня?

Это и есть «Исток»?

Сознание Карла захлестнула волна потрясения. Он увидел весь путь этого ресурса: кем, где и как он был добыт. Это была способность, которой он никогда не обладал.

Но что тогда такое «эмоции»? В увиденном фрагменте прошлого он не нашел ничего, что подходило бы под это описание. Только игрока по имени Чжао Линъэр.

Пока он пытался осмыслить произошедшее, в его уме всплыли новые строки, всё так же бесстрастно излагающие факты:

[Результат Истока]

[Предмет: Железная руда]

[Создатель: Нет (Природный ресурс)]

[Добытчик: Чжао Линъэр]

[Время сбора: Эпоха Эфира, год 1301, Месяц Жатвы, день 7-й, сумерки]

[Остаточная информация: слабый эмоциональный след «упорства»… (Заблокировано)]

[Условие разблокировки: повысить уровень навыка Исток Всего]

Простая информационная панель четко структурировала «биографию» камня. Стало ясно: навык не только показывает прошлое, но и анализирует конкретные данные.

Значит, упорство – это разновидность эмоций? Потому ли, что Чжао Линъэр в одиночку зашла так глубоко в шахту, лишь бы найти этот кусок?

Внутренние алгоритмы Карла с бешеной скоростью обрабатывали информацию, выходящую за пределы всех норм. Он впервые начал анализировать и понимать по собственной воле, а не просто следовать сценарию.

Он был кузнецом. А хороший кузнец обязан знать свойства каждого материала, с которым работает. И теперь у него появился способ узнать о материалах «всё».

Это осознание пошатнуло сам фундамент его существования.

В этот момент тишину бесцеремонно нарушил шумный гость.

— Эй! Кузнец! Ты там живой вообще? — В кузницу ввалился игрок с ником Мужчина, Подобный Ветру.

С недовольным видом он швырнул меч на прилавок. На лезвии красовалось несколько глубоких зазубрин.

— Что это за барахло ты мне всучил? Оно же вообще не держит заточку! Завалил всего десяток кабанов, а прочности уже ноль! — Он продолжал возмущаться, пока не заметил, что Карл стоит неподвижно и не выдает привычных скриптовых фраз.

— Эй, я с кем разговариваю? Ты чего завис?

Следом вошел игрок Я – МТ, спутник первого. Он вел себя куда вежливее:

— Мастер кузнец, будьте добры, почините нам оружие.

Карл медленно повернулся. Его движения больше не были идеально механическими – в них появилась едва заметная, почти неуловимая заминка.

Он посмотрел на брошенный на стойку тренировочный железный меч. Раньше он просто оценил бы степень поломки и назвал фиксированную цену. Но сейчас…

Стоило ему сосредоточиться на клинке, как возникло чувство, похожее на недавний резонанс, хоть и значительно слабее.

[Обнаружена прямая связь предмета с вами…]

[Активировать Исток?]

[Примечание: Исток для предметов, связанных с вами, потребляет минимум энергии.]

Карл почти инстинктивно выбрал «Да».

В голове замелькали обрывки кадров: вот этот меч переходит из его рук к игроку… вот им беспорядочно машут в лесу… вот лезвие с силой врезается в жесткий клык дикого кабана… азартные крики игрока…

Картинка замерла в момент столкновения стали с костью, когда на клинке и образовалась зазубрина.

[Результат Истока]

[Предмет: Тренировочный железный меч (Поврежден)]

[Создатель: Карл]

[Владелец: Мужчина, Подобный Ветру]

[Причина повреждения: Неправильное использование, приведшее к столкновению лезвия с твердым объектом (клык кабана).]

В этот миг Карл окончательно всё понял. Этот навык не просто показывал картинки. Он позволял досконально узнать судьбу любой вещи или материала!

— Ну! Ты делать-то что-то собираешься? Язык проглотил? — Мужчина, Подобный Ветру, не дождавшись ответа, нетерпеливо постучал по прилавку.

Карл перевел взгляд с поврежденного меча на лицо игрока. Его программа выдала стандартную цену за ремонт.

— Починка – один медный соларий.

http://tl.rulate.ru/book/166325/10876601

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода