Читать 我不喜欢這世界,我只喜欢你 / I Don’t Like The World, I Only Like You / Я не люблю мир, я люблю только тебя: Глава 9. Незаконное сожительство [Часть 2] :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод 我不喜欢這世界,我只喜欢你 / I Don’t Like The World, I Only Like You / Я не люблю мир, я люблю только тебя: Глава 9. Незаконное сожительство [Часть 2]

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

009

У других складывается впечатление, что Мистер Ф образцовый представитель молодёжи, преуспевший в пяти важных областях: обучении, мышлении, профессии, дисциплине и образе жизни. Куда бы он ни пошёл, он всегда выглядел безупречно; однако, мои дорогие друзья, мы всегда должны быть настороже и не давать себе обмануться внешностью!

Действительно, этот парень упрям, настойчив, навязчивый чистюля, поднимает шум из-за мелочей и его очень трудно удовлетворить.

Он никогда не одалживает своих книг, потому что ненавидит, когда другие люди легкомысленно листают страницы, не заботясь о них; он никогда не пускает чужаков в свою комнату и закрывает её сразу же, как в гости приходит маленький ребёнок. Когда он был младше, у него был золотой ретривер. Но, когда он выводил его на прогулку и встречал тех, кто просил у него разрешения погладить собаку, он всегда отказывал, и даже был очень раздражён в некоторых случаях, настойчиво спрашивая, зачем им вообще понадобилось дотрагиваться до его собаки.

Когда мы учились, наш класс однажды устраивал пикник с барбекю. Все остальные использовали одноразовую посуду — только он один принёс! посуду! с собой! Во время пикника, когда кто-то захотел проверить, полностью ли прожарились куриные крылышки, одноклассник, сидевший рядом с Мистером Ф, схватил палочки Мистера Ф и использовал их, чтобы положить кусок курицы себе в рот. После Мистер Ф, будучи раздражающим ублюдком, выбросил палочки и отказывался есть, из-за чего атмосфера стала довольно напряжённой.

Когда мы начали жить вместе, я сначала думала, что его капризный характер и одержимость чистотой приведут к множеству конфликтов между нами — кто же знал, что он не только будет воздерживаться от капризов из-за мелочей, но и позволит мне дальше медленно, но постепенно вторгаться в своё личное пространство. Сейчас он может мириться с моей привычкой пить из его кружки и использовать его палочки, он также способен терпеть то, что я ношу его футболку. Он даже позволил мне взрастить в нём кучу вредных привычек — теперь, когда он просыпался утром, он лежал со мной в кровати и завтракал там же; читая, он лежал со мной на полу или на диване целый день. Стоял он больше не прямо, а сидел, не выпрямляя свою спину. Описывая этот феномен, он характеризовал его как "хорошие привычки, которые я взращивал с детства, теперь все уничтожены из-за тебя".

Я ответила, сказав, что в прошлом у него был чудовищно неприятный характер. И наоборот, сейчас он такой милый, что в это просто не верится.

010

Ранее я спросила Мистера Ф, было ли что-то, в достижении чего он был уверен.

После он сказал мне, что среди множества вещей, в которые он верил, было его ожидание, что в итоге мы будем вместе.

Но чего он не ожидал, так это того, что я сама решу приехать искать его в Пекин. Тогда я не сказала ему, что уволилась с работы в Чанша, главным образом потому, что мне казалось, что будет невероятно смущающе, если я вдруг подбегу к нему и скажу: "Я уволилась с работы, потому что хотела работать с тобой в Пекине."

Только приехав в Пекин и осев там я решила позвонить ему. Он подумал, что я в командировке, и пригласил меня встретиться на выходных.

Мне удалось снять комнату через интернет и переехать туда в ту же ночь, как я приехала в Пекин. Из-за моего молодого возраста у меня было мало опыта в снятии комнат у других, и я никогда не думала проверять разрешение на проживание. После я обнаружила, что мой 'домовладелец' на самом деле всего лишь квартиросъёмщик — из-за жадности до денег за аренду он тайком установил в доме перегородки и сдавал эти 'комнаты' без разрешения хозяйки. На второй день моего проживания хозяйка пришла проверить квартиру.

Обнаружив, что в квартире проживает пять семей, она настояла на том, чтобы мы сейчас же съехали, пока она не вызвала полицию.

И так я была выброшена из своего жилья. Было двенадцать ночи, и я стояла у дороги с двумя большими чемоданами в полной растерянности и без понятия, что делать. Мне некуда было идти.

Поэтому мне пришлось позвонить Мистеру Ф. Он сразу же примчался и, увидев растерянную и обездоленную меня, тащившую свой багаж, разозлился.

"Почему ты решила снимать комнату?" — подвергнул он меня допросу.

Только тогда я сказала ему правду.

"Я уволилась с работы."

"Когда это было?"

"На прошлой неделе."

"Почему ты уволилась с работы?"

"Я просто............... больше не хотела там работать."

"Ты хочешь остаться в Пекине?"

"Да."

"У тебя есть какие-нибудь планы?"

Я мотнула головой.

"Ты нашла работу, которую хотела? Ты отправляла своё резюме? Твои прошлые наниматели могут написать тебе рекомендательные письма?"

Он был невероятно логичным и рациональным человеком; прежде чем предпринимать действия, он создаст детальные план А, план Б и план С, что было полностью противоположно моим действиям. Я невинно мотнула головой и сказала, что не думала о планах вообще. Когда он услышал это, то впал в ярость: "Тогда зачем вообще ты сюда приехала?! Ты не знаешь, как планировать своё будущее? У тебя была хорошая работа, но ты единолично её бросила. Ты больше не маленькая, как ты можешь быть такой непродуманной? О чём ты вообще думала?"

Его жёсткие слова заставили меня ужасно забеспокоиться и я просто сболтнула правду: "Я думала о тебе! Зачем ещё мне приезжать в Пекин!"

В тот момент, когда эти слова сорвались с моих губ, мы оба поражённо замолчали. Я чувствовала себя очень неловко и попыталась разрядить ситуацию, схватив багаж и начав уходить: "В любом случае, я решила остаться в Пекине. Я найду работу, поэтому не нужно беспокоиться обо мне."

Он догнал меня, молча забрал багаж и отправился к дороге ловить такси.

Я всё ещё чувствовала себя довольно расстроенной, но вдруг рассмеялась, когда подошла к нему.

"Мистер Ф, ты покраснел?"

"Молчи," — он отвернулся, в ночи его голос звучал приглушённо.

011

Теперь, когда я думаю об этом, это довольно интересно — когда он признался мне и когда после я призналась ему, ни один из нас не использовал слово 'люблю'. Мы просто стали встречаться так, будто это самая естественная вещь в мире.

В действительности я с детства была очень трусливой и была обычно невероятно нерешительной. Приехать в Пекин было наирешительнейшим решением, которое я когда-либо принимала. Даже я сама не могла понять, откуда этот внезапный прилив смелости — может, это оттого, что я тогда была молода и думала, что мои решения не требуют больших вложений.

Однажды меня спросили, задавалась ли я когда-нибудь вопросом о правильности моего решения переехать в Пекин. Это очень трудный вопрос. У проживании в Чанша свои плюсы — моя жизнь точно была бы легче и удобнее, но Пекин позволил испытать абсолютно другой стиль жизни. Он обеспечил меня платформой для осознания своего внутреннего потенциала, позволил мне воспитать в себе храброе и позитивное мышление и превратиться в более уверенного человека. Конечно, большая часть этих изменений может быть связана с присутствием рядом со мной Мистера Ф.

По моему мнению, человек не может точно сказать, правильно его решение или нет. Если человек готов нести последствия, его решение вряд ли подвергнется критике. Отбросить прошлое и строить с ним новую жизнь — вот решение, которое я приняла. Вне зависимости от того, плохой будет конец или хороший, я спокойно приму его.

С учётом вышесказанного, я, тем не менее, иногда шутила с ним, говоря, что если бы осталась в Чанша, то к настоящему времени уже была бы главой какого-нибудь отдела. В таких случаях он полным уверенности в своей правоте тоном возражал: "Разве ты сейчас не глава, отвечающая за меня? Ты явно не в убытке."

012

Если я правильно помню, то после того, как я переехала в Пекин, мы естественным образом превратились из друзей в парочку. Когда он пришёл помочь мне переехать на новое место, хозяин спросил: "Ты будешь жить одна или вы будете жить вместе?"

Я поспешно ответила, что буду жить одна, моё лицо краснело в процессе.

После, когда я болтала со своей соседкой по комнате, она указала на Мистера Ф и спросила: "Это твой парень?"

Прежде чем я успела ответить, определённый человек обнял меня и кивнул. Вот как он установил наши отношения как парочки.

Однако, позже он открылся: "Я тоже испытывал внутреннюю борьбу, когда думал о наших отношениях."

Озадаченная, я спросила: "С чем тебе бороться?"

Он ответил: "Если бы я сразу согласился быть с тобой после того, как ты приняла легкомысленное решение пойти за мной, я бы потерял лицо."

"Могу я спросить, как ты демонстрировал эту 'борьбу'?"

"Я решил иногда тебя игнорировать, потому что не мог позволить тебе стать слишком высокомерной."

"Так...?"

"Вот почему несколько раз, когда ты звонила мне, я специально не брал трубку."

"И...?"

"И иногда, когда ты приглашала меня на свидания, я говорил, что занят."

"Это всё?"

"Ага."

Мистер Ф, я правда извиняюсь, но я понятия не имела о твоих чувствительных и хрупких внутренних мыслях в то время. Я правда думала, что ты просто был слишком занят для свиданий.

013

В прошлом Мистер Ф снаружи выглядел ужасно холодным, но внутри него бушевали эмоции — поэтому даже тогда, когда его сердце готово было разорваться от счастья, он, тем не менее, старался сохранять спокойное невозмутимое лицо. К сожалению, образ "бога среди мужчин" одного товарища сейчас разбился на кусочки; вместо этого он сменил курс и галопом мчался в сторону Бесстыдства. Как бы я ни подгоняла свою лошадь, я не могла угнаться за ним.

На прошлых выходных я, приложив кучу усилий, приготовила сложное домашнее блюдо. Когда я поставила его на стол, он был очень придирчив и раскритиковал мою еду, сказав, что она плохая.

Я так разозлилась, что закричала: "Я больше вообще не буду тебе готовить!"

"В таком случае ты можешь просто готовить блюда. Как варить рис я знаю," — спокойно ответил он.

[Джоуи использует выражение, которое в прямом переводе означает "готовить рис", но используется в значении готовить всё блюдо. Поэтому Мистер Ф решил "понять" её слова как "Я больше не буду готовить тебе рис".]

"Я даже блюда готовить не буду! Да кто вы вообще, Мистер? Я Вас знаю? Мы в отношениях?"

"Да, — он не моргнув глазом ответил: — Мы в физических отношениях."

Я так разозлилась, что чуть не потеряла сознание.

На следующий день, однако, он был невероятно послушным и съел все блюда и рис. После он поставил тарелку и лёг на диван, стоная и хрипя: "Я объелся."

Я помассажировала ему живот: "Ты уже взрослый, так почему бы не контролировать себя немного, когда ешь?"

Он вздохнул: "У меня нет другого выбора."

"Почему?"

"Только наевшись до отвала я могу избежать обязанности мыть посуду."

Эй, парень, ты хоть помнишь тот 'элегантный и холодный' образ, который старался создать в прошлом?

014

Когда я решила уволиться с работы, чтобы поехать в Пекин, все мои друзья думали, что я сошла с ума, и каждая из них пыталась меня отговорить. Но я была решительно настроена поехать в Пекин и никакие разговоры не могли заставить меня изменить решение. По их словам, я была будто одержима — для них проходить через столько хлопот всего лишь ради мужчины того не стоило. Поэтому мои лучшие друзья относились к Мистеру Ф крайне негативно.

Во время моего второго года в Пекине глава моего общежития (с которой я в годы Университета была в очень хороших отношениях) приехала по командировке в Пекин. Глава моего общежития была из северной части Китая и была ростом метр семьдесят пять сантиметров. Чтобы выглядеть нормально рядом с ней, я сжала зубы и надела свои восьмисантиметровые каблуки на встречу.

Вскоре я поняла, что это было фатальной ошибкой. Я прошла всё расстояние от Наньлогосян до Гон Ван Фу и от Гон Ван Фу до Хуо Хай. На своих восьмисантиметровых каблуках. В результате я чуть не умерла от ходьбы.

Изначальным планом было пойти разглядывать витрины и посмотреть на виды с главой моего общежития за день до вечернего ужина вместе с Мистером Ф. Однако, мои планы сорвались, когда у меня украли кошелёк у храма Юнхэ. (Чего?! Это территория четвёртого принца! Воры в наши дни совсем с ума сошли.)

[Император Юнчжэн, четвёртый принц империи Канси, жил в храме Юнхэ, когда был жив]

Поэтому я срочно позвонила Мистеру Ф. Несмотря на то, что был выходной, он всё ещё был в офисе, работая сверхурочно — поэтому, пусть я и хотела, чтобы он вернулся домой и помог мне подобрать более удобную пару туфель, я решила проигнорировать это желание в страхе потерять время.

Вскоре приехал Мистер Ф с бумажным пакетом в руке. Я гадала, неужели он принёс подарок, в попытке покорить главу моего общежития. К моему удивлению, в бумажном пакете была пара туфель — эти туфли были моими, и у них была плоская подошва!

Я спросила: "Ты ездил домой?"

Он ответил: "Нет. Но, так как ты с утра надела каблуки, я подумал, что ты можешь устать. Поэтому я взял с собой дополнительную пару туфель для тебя и оставил их в машине."

Он непринуждённо наклонился, помогая мне переодеть туфли, пока заканчивал это предложение. Рядом с нами глава общежития пребывала в состоянии шока, застыв с выражением 'Као, что я вижу!' на лице.

015

В тот день он решил не возвращаться в компанию и вместо этого вызвался сопроводить нас в нашем путешествии по разглядыванию витрин. Он шёл позади нас, без малейшей жалобы помогая нести наши покупки и оплачивая их.

Когда пришло время ужина, мы пришли в знакомый ресторан, в которой он ранее звонил, чтобы заказать приватную комнату. Когда мы выбирали блюда, он спросил у главы общежития, есть ли у неё какие-то ограничения по диете, на что глава общежития ответила, что нет. Он сразу же заказал разные блюда, которые соответствовали вкусу главы общежития. Наша глава общежития была этим невероятно тронута. В действительности один хитрый человек вчера ночью обсудил со мной, что любит есть глава нашего общежития.

После ужина мы проводили главу общежития обратно в её отель, и Мистер Ф вызвался на следующий день отвезти её в аэропорт. Прежде чем глава общежития улетела, Мистер Ф сказал ей: "Пару лет назад меня не было рядом с Джоуи. Слава богу, вы, ребята, были там и помогли мне заботиться о ней, за что я вам бесконечно благодарен," — когда он говорил эти слова, его глаза сияли искренностью, а действия — джентльменством.

В этот момент я начала впадать в шок и подумала: "Кто ты? И что сделал с безнадёжно высокомерным Мистером Ф, страдающим параличом лица и синдромом рыбьих глаз?"

Как и ожидалось, через десять минут глава общежития начала реветь в групповом чате: "АААААААХ! Мужчина Джоуи такой прекрасный и понимающий!!!!"

Шумная аудитория заволновалась.

"Босс, ты ездила в Пекин?"

"Все сюда, слушать последние слухи!"

Глава общежития начала тщательно всё вспоминать, не упустив ни единой детали. Закончив, она особенно подчеркнула: "Преклонить колено посреди улицы, чтобы помочь малышке Джоуи сменить туфли, это так мило!!!! И во время ужина, спросив моё мнение, ему удалось заказать все блюда за две минуты!! Две минуты!! Я просто обожаю таких чётких парней! В наши дни трудно найти парня, который был бы решительным, но ласковым, и лично помог бы тебе переодеть туфли."

В то же время определённый человек, добравшись до дома, сразу же лёг на диван, в процессе оттягивая галстук. Улыбаясь от уха до уха, он спросил меня: "Разве я сегодня не хорошо выступил?"

Я в согласии кивнула и сказала ему, что он всё сделал отлично.

Взмахом руки он проинструктировал меня: "Раз так, поторопись и приготовь мне ванну."

Я поковыляла в ванную, чтобы её подготовить, но, подумав кое о чём, выглянула из ванной: "Раз ты видел, что этим утром я надела каблуки, почему не напомнил мне до того, как мы вышли из дома?"

Он улыбнулся, не ответив на мой вопрос.

В групповом чате глава общежития всё ещё выла: "Такой внимательный такой внимательный такой внимательный!"

Слёзы молча текли по моим щекам — ах, глава общежития, ты ещё слишком невинна.

016

После того, как я сошлась с Мистером Ф, люди начали всё время спрашивать, когда мы собираемся пожениться. Я была невероятно озадачена — у меня что, лицо, пылающее желанием выйти замуж?

"Совсем нет, просто я чувствую, что вы оба вместе надолго, поэтому свадьба просто неизбежна," — так объяснила мне подруга.

Когда я была маленькой, у меня была вредная привычка — я любила грызть ногти. Несмотря на то, что мои мама и папа кучу раз шлёпали меня за это, я просто не могла её изменить. Поэтому мои ногти обычно были очень уродливы. Моя мама часто отчитывала меня: "Когда твой парень сделает тебе предложение, хватит ли тебе наглости подать ему такую уродливую руку и ожидать, что он наденет на неё брильянтовое кольцо?"

Из-за её слов я всегда беспокоилась, что меня бросят, когда соберутся одевать брильянтовое кольцо.

Но в реальности..... Утром определённого выходного мы лениво лежали на кровати, когда он вдруг спросил: "У тебя есть планы на сегодня?"

"Нет, нету."

"У меня тоже нет планов."

Невероятно спокойным и обыденным тоном он сказал: "Тогда давай пойдём получим наш брачный сертификат."

Я сразу же, не думая, ответила: "Конечно."

Только когда он встал и начал покупать билеты на самолёт, я наконец смогла осознать, что он только что сказал. Это было его свадебное предложение?! Что насчёт брильянтового кольца?

Истории рассказывают нам одно, реальность же часто не настолько плохая, как ожидаешь — она ещё хуже.

http://tl.rulate.ru/book/15431/394376

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо🔥
Милашки~💗
Развернуть
#
Да жизнь не сказка))))))))
Развернуть
#
семейная жизнь она такая)))
Развернуть
#
Это снова общая черта козерогов? 😏
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку