Читать I Don’t Like The World, I Only Like You / Я не люблю мир, я люблю только тебя: Глава 9. Незаконное сожительство [Часть 1] :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод I Don’t Like The World, I Only Like You / Я не люблю мир, я люблю только тебя: Глава 9. Незаконное сожительство [Часть 1]

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

001

Несмотря на то, что Мистер Ф и я очень долгое время были друзьями, мы мало взаимодействовали друг с другом как парочка. Поэтому только после того, как мы стали встречаться, мы обнаружили все виды проблем. Например, я обнаружила, что этот товарищ очень любит всё контролировать.

У меня есть привычка: когда я вхожу в ресторан с другими людьми, я вхожу первая, чтобы подержать двери остальным входящим людям.

Когда я ходила на свидания с ним, я придерживала ему дверь несколько раз. Он из-за этого сильно расстроился: "Ты должна позволить мне заниматься такими вещами!"

Отлично, занимайся.

Так как я обладала очень острым чувством времени, я всегда приезжала на наши свидания за двадцать минут до назначенного времени.

Он снова расстроился: "Ты можешь всегда приезжать чуть позже, я не против тебя подождать."

Отлично, думаю, я должна бездельничать дома, чтобы прибыть ровно через десять минут после назначенного времени.

Когда мы ходили на свидания, он всё время за всё платил. Я чувствовала себя виноватой, поэтому всегда предлагала заплатить самой за себя. Но он всегда отказывался мне это позволить. Однажды я воспользовалась возможностью оплатить счёт, когда он отошёл в туалет. Когда он вернулся к столу, то так разозлился, что его лицо позеленело.

Я купила две бутылки минеральной воды и уже собиралась открыть их, как заметила, что он слегка нахмурился. Не раздумывая, я сразу же притворилась невероятно слабой и начала ныть: "Я не могу их открыть."

Он взял у меня бутылки и легко открыл их. Он поставил в бутылки соломинки, прежде чем передать их мне, и погладил меня по голове. Судя по виду, он пребывал в ужасно хорошем настроении.

Иногда мужчины могут быть такими детьми.

002

Моя старшая из Старшей Школы сказала мне, что она только переехала в Пекин и ей очень трудно привыкнуть к новому окружению.

"Когда я договорилась поужинать с подругой в пять тридцать, она приехала за мной в три. Сначала я была очень растеряна — зачем нам выходить так рано? Только позже я поняла, зачем. Сперва мы сели на автобус, который медленно проехал по паре мостов и мимо пары рек. Когда я начала подозревать, что автобус собирается ехать до Тяньцзиня, моя подруга наконец объявила, что мы приехали на нашу остановку, и мы сошли с автобуса. После моя подруга сказала мне, что нам ещё нужно сесть на поезд и сделать две пересадки, прежде чем мы доберёмся до места назначения. Тогда я сорвалась и расплакалась. Я сквозь слёзы жаловалась на огромный размер Пекина."

Тогда я не восприняла её слова серьёзно и только посмеялась над нелепостью ситуации.

Только после, когда я переехала в Пекин, я поняла, что её сказка была правдой; и она ни капли, даже малейшей, не преувеличивала.

В первый год он жил в районе Хайдянь, а я в районе Чжаоян. Когда мы хотели встретиться, нам приходилось отправляться в двухчасовое путешествие на автобусе.

"Почему мне кажется, будто у нас отношения на расстоянии?"

Он в согласии кивнул: "Мне тоже так кажется."

Вскоре он купил машину.

"Почему ты потратился на машину?"

"Я боюсь, что тебе будет слишком трудно."

Я была невероятно тронута.

Но вскоре мы обнаружили, что в часы пик Пекин становился как переваренная каша — машины на дороге не могли сдвинуться ни на миллиметр.

Он собирался забрать меня поужинать после работы, но его нигде не было. Через некоторое время я позвонила ему: "Ты где?"

"Я в пробке. Сейчас я на Нью Стрит Роад."

Часом позже я снова позвонила ему: "Где ты?"

"Всё ещё на Нью Стрит Роад."

Прошёл ещё час: "Где теперь?"

"Нью Стрит Роад."

"..."

После того, как зашло солнце и на небо взошла луна, он позвонил: "Я на улице Гуй, но она всё ещё переполнена. Почему бы тебе не сесть на поезд, мы можем поужинать..."

— Нам просто с самого начала нужно было ехать поездом!

003

После того, как мы сошлись, Мистеру Ф оставалось достичь в жизни только двух вещей — заработать денег и уговорить меня переехать к нему.

"Почему ты не хочешь переезжать ко мне? Мы можем жить вместе."

"Я не хочу."

"Или же я могу переехать к тебе."

"Этого я тоже не хочу."

"Скажи мне причину."

"Моя мама этого не позволит."

"Твоя мама уже согласилась."

"Когда?"

"Во время осеннего фестиваля я отправил ей лунные пряники вместе с просьбой дать разрешение на сожительство. Она сказала, что если ты этого хочешь, то без проблем."

"Погоди минутку, ты отправил лунные пряники моей маме? Почему я об этом ничего не знаю?"

"Ты о многом не знаешь. Не меняй тему, ты собираешься переезжать или нет?"

"Я не переезжаю, я не привыкла жить с кем-то."

"Тебе рано или поздно придётся переехать, так что можешь начинать привыкать уже сейчас."

"Ты такой приставучий, я сказала, что не перееду, значит всё."

После множества попыток он наконец прекратил пытаться уговорить меня, поэтому я, естественно, подумала, что он сдался. Поэтому я была невероятно удивлена, когда он резко впихнул мне стопку документов.

"Что это?"

"Технико-экономическое обоснование."

Да, он временно перестал уговаривать меня потому, что ему нужно было время на сбор информации. Чтобы уговорить меня согласиться на сожительство, он даже проанализировал плюсы и минусы с разных точек зрения и составил полный доклад на тему того, как мы можем реализовать наш план сожительства. Доклад даже содержал ссылки на различные случаи, внутреннюю карту квартиры и диаграмму...

"Что если... Что если я всё равно не захочу переезжать?"

"Тогда я сделаю презентацию."

Заканчивай уже с этой чушью!

004

В итоге ему удалось уговорить меня переехать.

"Это результат моего упорства и усердной работы."

Глядя на его самодовольное лицо, у меня не хватило духу сказать, что настоящая причина моего согласия заключалась в том, что после того, как я сменила компании, моя новая компания находилась всего в 15 минутах от его квартиры. После различных подсчётов я поняла, что это значит, что каждый день я смогу спать дополнительный час.

Я сразу же решила переехать к нему!

005

Жить вместе значит, что с нашим множеством привычек, образовавшихся в ходе одиночной жизни, нам нужно было научиться удовлетворять друг друга.

Самая первая трудность, с которой мы столкнулись, была такой: Чтобы спать, ему нужен был включённый ночник, в то время как я могла спать только в полной темноте — даже капля света могла меня разбудить.

Чтобы удовлетворить меня, он начал выключать свет.

Так как он ворочался всю ночь, я сползла с кровати и включила свет.

В результате уже я не смогла заснуть.

Ему было больно видеть, как я ворочаюсь, поэтому он решил взять одеяло и спать на диване в другой комнате.

В тот период времени мы оба страдали от недостатка сна и истощения. Однако, мы не могли ничего поделать, так как привычки не меняются за один-два дня.

Вскоре наступил фестиваль Циси. Это был первый фестиваль Циси, который мы проводили вместе, я ужасно радовалась и продолжала окольными путями выспрашивать, что за подарок он мне приготовил.

"Это что-то, что тебе очень, очень нужно," — ответил он.

После тоски по луне и звёздам наступил фестиваль Циси. В день фестиваля он передал мне коробку, которую я открыла с большой осторожностью. В тот момент, когда я увидела содержимое коробки, мне показалось, будто над моей головой пролетела ворона.

Это был наш первый фестиваль Циси!

Но этот товарищ купил мне в подарок маску для сна!

"С этим мы оба сможем мирно спать."

......

Ах, мне хочется его хорошенько избить — и никому не позволено меня останавливать.

006

Это произошло на другой фестиваль Циси.

Самое неудачное, мы в этот период времени были невероятно заняты работой. На выходных мы оба схватили ноутбуки и начали работать сверхурочно. Когда солнце начало садиться, я встала и потянулась, разминая застывшее тело. Только тогда я вдруг поняла — сегодня фестиваль Циси!

Я побежала к нему и спросила про подарок. Он посмотрел на меня пустым взглядом, прежде чем невинным тоном сказать: "Я забыл. Почему ты мне не напомнила?"

Я была так зла, что мне хотелось царапать стены: "Чёрт, я тоже забыла!"

007

Мистер Ф говорил, что у меня ужасные привычки, связанные со сном — я часто забираю у него одеяло и даже люблю класть ногу ему на живот, из-за чего он страдает от бессонницы всю ночь.

Я сказала: "Если я буду снова это делать, просто разбуди меня."

Когда я говорила это предложение, я просто проявляла вежливость. Кто же знал, что этот товарищ действительно разбудит меня посреди ночи.

"Просто сама посмотри, сколько места ты занимаешь."

Я осмотрелась и не нашла ничего, чтобы опровергнуть его жалобы.

Действительно, моя поза распростёртого орла занимала две трети кровати.

Я искренне извинилась перед ним, прежде чем вернуться ко сну.

Вскоре я проснулась от того, что мне было слишком жарко. Когда я проснулась, то обнаружила, что, пока я была крепко завёрнута в одеяло, определённый человек жалко свернулся на краю кровати.

Я осторожно накрыла его одеялом в попытке скрыть свои отвратительные действия. Но он проснулся, как только я дотронулась до него. Не раздумывая, я начала жалкую попытку увильнуть: "Дорогой муженёк, у меня был кошмар. В кошмаре лодка, в которой я была, перевернулась, и я упала в океан, поэтому мне было очень, очень холодно."

Он ответил: "Да, мне тоже было очень холодно."

Я: "Вау! Да мы можем читать мысли друг друга! Хахахахахаха."

"Мне холодно, потому что на мне нет одеяла, но тебе, наверное, холодно потому, что ты чувствуешь вину."

"........."

008

Пробыв с Мистером Ф долгое время, я поняла, что у него есть множество разнообразных компульсивных расстройств.

Долларовые банкноты в его кошельке всегда расположены в соответствии с их ценностью, и должны лежать лицевой стороной вперёд; его вещи должны лежать на отведённый им местах — кошелёк и ключи рядом с входом, пульты в левой шуфлядке чайного столика, ай-пад рядом с телевизором.

Все предметы ежедневной необходимости должны были быть одного, строго определённого бренда.

Все вертикальные объекты должны были стоять параллельно сторонам стола.

Одежда в шкафу должна была располагаться в соответствии с толщиной и цветом.

Он даже расставил всю мою косметику и крема для ухода за кожей согласно их длине и ширине, поставив их лицевой стороной в одном направлении.

"Они проходят военную тренировку?" — спросила его я.

"Разве ты не чувствуешь себя комфортнее, когда смотришь на них теперь?"

"Я собираюсь задать тебе вопрос, и ты должен мне честно ответить."

"Что?"

"Ты точно не дева по гороскопу?"

_____________________________

Фестиваль Циси — китайский день святого Валентина.

http://tl.rulate.ru/book/15431/390453

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо!
Развернуть
#
🤣👍
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку