Читать Shini Yasui Kōshaku Reijō to Nana-ri no Kikōshi / Дочь герцога, которая должна умереть, и семеро дворян: Глава 9 - Руины Визитёров. Часть Третья :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889

Готовый перевод Shini Yasui Kōshaku Reijō to Nana-ri no Kikōshi / Дочь герцога, которая должна умереть, и семеро дворян: Глава 9 - Руины Визитёров. Часть Третья

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 9: Руины Визитёров. Часть Третья

"'Пройдите под серповидными лунными вратами и ищите полумесяцы - близнецы'...?"

"Это... это почерк Эдуарда-ониисамы."

"Почерк того парня?!"

Найдя в Руинах Визитёров следы Эдуарда-ониисамы, я почувствовала облегчение.

Это было чувство, словно встретил Будду в аду.

Брат, который представлялся в моей голове, нежно махал рукой.

"Должно быть это какие-то подсказки, которые Онии-сама оставил, когда исследовал эти руины."

"Что ж, тогда давай следовать им."

"Согласна."

Я собрала свою коробку с палочками, разложенную на полу, а так же все остальные вещи в свою сумку, и встала.

Согласно написанному, мы должны пройти через проход, где в арочной части нарисован полумесяц.

Когда мы прошли вперед по темноте метров на 30, мы заметили свет чернил Лунного Света.

Два полукруглых знака были расположены бок о бок.

Должно быть, это и есть полумесяцы близнецы.

"Это... ?!"

"Подожди, тут тоже что-то написано."

"'Когда полная луна взойдёт высоко в небе, путь откроется'..."

"Полная луна? Но я нигде здесь не вижу круговой метки... ?"

"Не торопись. В сообщении есть слово 'взойдёт'. Это значит—"

И вновь раздался тяжёлый машинный звук.

Форма комнаты изменилась.

"Эта подсказка, должно быть она написана с учётом того, что этот лабиринт двигается?"

"И это означает, что звук сигнализирует, что полная луна взошла какое-то время назад - другими слова, этот звук ведёт в комнату, где должна быть следующая подсказка."

"Ах. Точно. Небо... Если луна достигла самой высокой точки, направление движения должно быть на юг."

"О нет. Я забыла взять с собой компас."

"Предоставь это мне. Пусть здесь и невозможно использовать высокоуровневую магию и магию с большой площадью из-за количества потребляемой магической силы, однако заклинание такого уровня мне всё ещё по силам."

Клаус начал колдовать, держа палочку перпендикулярно полу.

Язык, который он использовал, был всё тем же древним языком Хафана, но в отличие от привычного ему магического заклинания, в этот раз был лишь детский стишок.

Когда он закончил и отпустил палочку, она развернулась и упала в том направлении, откуда мы только что пришли.

"Юг в той стороне."

"Выглядело довольно просто."

"Потому что так и есть. Весьма кстати, что я вспомнил об этом."

Конечно, это было очень полезно.

Без этой странной магии, я бы всерьёз задумалась о том, извлекать ли магнит из ядра или нет.

Но, благодаря знаниям Клауса, кошелёк Эдуарда-ониисамы был спасён.

Подсказка моего старшего брата косвенно говорила нам о том, что, помимо времени, наш вес при ходьбе так же был условием механизма лабиринта для смены его формы.

Если бы мы с самого начала искали двумя группами, я могла бы и вовсе не встретиться с Клаусом.

Держась за руки с Клаусом, чтобы не оказаться разделёнными, мы двинулись на юг через тускло освещённые руины.

Мы тщательно всё обыскивали, проверяя лампами разные места.

Спустя какое-то время, я увидела тускло светящийся круг в темноте.

"Метка круга... это полная луна!"

"Посмотри на расстоянии, там нигде нет новых сообщений?"

"Это что, финальная точка?"

"Что твой брат делал в подобном месте?"

У входа, где был нарисован знак полнолуния, была установлена совершенно новая деревянная дверь.

К счастью, она была не заперта.

Наблюдая какое-то движение за дверью, мы медленно открыли её.

"Это..."

"Коробка... да?"

В комнате с отметкой полной луны находились пять больших ящиков для хранения.

Каждый из ящиков был крепким, а так же усилен металлической рамой. И все они должны были быть закрыты.

Исходя из того, что они находились в подобном месте, это должны были быть сундуки с сокровищами.

На каждом был вырезан герб Аурелии.

На прикреплённых ярлыках были записки, написанные почерком брата.

Судя по всему, в этих ящиках должны были находиться вещи, которые брат хранил для исследования лабиринта изнутри.

В стороне от ящиков было два свёрнутых одеяла и так же здесь были следы огня.

"Это что, простенький лагерь?"

"Но очень тщательно подготовленный, да? Это похоже на моего старшего брата."

"Тут должно быть что-то, что может нам пригодиться."

"Если так, то ничего не поделаешь."

Я попыталась открыть ящики, но всё они были плотно закрыты.

Это действительно было тщательным приготовлением и подобное очень похоже на работу Эдуарда-ониисамы.

"Клаус-сама, к сожалению, я не взяла с собой палочку 'Ключ от Всех Дверей'1..."

"Не волнуйся. Каким-то образом у меня восстановилась достаточно магической силы, чтобы я мог использовать магию 'разблокировки'."

"Тогда прошу."

"Да, предоставь это мне."

Клаус приложил свой посох к ящику и начал колдовать.

В отличие от наших палочек, посохи, используемые восточными магами, служат как магические усилители.

Но разве для мага уровня Клауса использовать посох, чтобы применить базовое заклинание, не будет излишним? 

Появился светло-красный магический круг, будто бы окутывающий ящик.

Магический круг медленно вращался и уменьшался, сжимаясь в районе замка.

*Щёлк* 

Этот звук означал, что замок открылся.

"Хорошо, полагаю теперь он не заперт."

"Тогда давай откроем его, Клаус-сама."

"У-ух."

Клаус поднял тяжёлую крышку ящика.

Я посветила лампой и увидела несколько предметов.

"Кое какие свитки и еда. Да, неплохо, мы спасены."

"А есть ли здесь что-нибудь полезное?"

"Смотри, это зелья восстановления магии."

Маленькие разноцветные баночки, содержащие в себе зелья, были расположены по порядку.

Как и ожидалось от Эдуарда-ониисамы!

"Теперь, когда они у нас есть, я могу больше не зависеть от твоей палочки. Я смогу сильно продвинуться в наших поисках."

"Звучит полезно."

Ха? Но ведь алхимикам не нужно волноваться об истощении магической силы.

Почему Эдуард-ониисама взял так много зелий восстановления магии?

Для товарища, сопровождающего его...?

Друг брата, интересно, он из Хафана или из Луканранта.

Ой, сейчас не время для этого, нужно проверить остальные предметы.

После того, как он открыл сундук с зельями, Клаус проделал то же самое с остальными.

Он восстановил свою магическую силу и теперь был в идеальном состоянии, как рыба, вновь вернувшаяся в воду.

Ах! Пока я замечталась, уже четыре ящика были открыты.

"Этот мой."

Я пошла открывать последний сундук.

—ЩЁЛК!

Свет от защитного рисунка, вышитого на подоле одежды моего старшего брата, окутал каждую нить особой магической силой.

В то же время, вместе с открытие крышки, начал разрастаться огромный магический фиолетовый круг.

Хи-и! Это точно какое-то проклятье.

Я быстро попыталась отпрыгнуть, но прежде, чем я успела среагировать, свет магического круга превратился в подобие цепи и опутал меня.

"... Э?!"

"... !! Это плохо! Ловушка!"

(Почему он—?!)

Ну конечно~~!

Если ты оставляешь багаж, полный предметов, в подземелье, то естественно ты предпримешь какие-то меры против воров!

Это флаг смерти, при том весьма серьёзный и опасный!

За что мне эти мучения...!

Клаус применил Волшебное Зрение и посмотрел на меня.

Он узнавал детали проклятье, которое наложилось на меня.

Его глаза задрожали, а лицо побледнело, когда он осматривал меня.

Когда Клаус закончил анализ проклятья, он опустил взгляд, словно скорбя.

У-уф! Это реакция присуща врачам, сообщающим тебе о неизлечимой болезни.

"... Извини, Эрика. Это... проклятье смерти."

И-ий, я так и знала!

Большинство людей Аурелии очень горды своим мастерством.

И, так же, большинство алхимиков очень строги к ворам...

"... Это создано Эдуардом-ониисамой, да?"

*Вздох* "Создатель - Эдуард Аурелия, твой старший брат. Наложено около месяца назад."

Выражение лица Клауса было мрачным, он не смотрел мне в глаза, а его брови были хмурыми.

И что, я вот так умру? Прямо сейчас?!

"Проклятье Милосердной Смерти... Через какое-то время, без каких-либо страданий, оно незамедлительно приводит к смерти.

"Эм, через какое-то время...?"

"По оценкам, это время где-то в промежутке между восемью и двенадцатью часами."

"... Э-э?!"

"Это чтобы заставить жертву морально мучиться, ха? Или, может, с намерением развеять, если жертва раскается и попросит прощения."

Ты дьявол, Эдуард-ониисама!

Как и ожидалось от кого-то, кто известен своей тёмной улыбкой среди всех семи целей захвата, его кара очень тёмная...!

А я ведь всегда чувствовала себя освеженной, глядя на тёплую и нежную улыбку моего дружелюбного старшего брата.

Какая жалость, что я так и не успела пройти его сценарий—

"... Эрика, ты в порядке?" 

"Да."

Похоже, на мгновение я "выпала" из реальности, но взволнованное лицо Клауса вернуло меня обратно.

"Эрика, давай возвращаться. Всё равно уже пришло время вернуться во дворец. Твоему отцу должно быть под силу развеять это."

"Нет, пока что главный приоритет - твоя сестра."

Я решила пока потерпеть со своей проблемой.

Даже если тут нет монстров или призраков, Руины Визитёров всё равно очень опасное место.

И нет гарантии, что мой брат или другие исследователи не оставили здесь ещё каких-то смертельных ловушек.

Я не могу оставить юную Анн в подобном месте.

В общем-то, я привыкла к тяжёлым переживаниям.

Но к такому я бы привыкать не хотела.

А моя проблема... Ну, самое главное, это не просто моментальная смерть, а милостевая, так что я проживу ещё минимум восемь часов.

Я достала серебряные карманные часы.

В данный момент стрелка перешагнула за 21 час.

"Всё будет хорошо, если завтра к 5-и часам мы выберемся и решим эту проблему."

"О чём ты говоришь? Как мы можем откладывать это, если что-то случится с тобой, я—"

"Я больше беспокоюсь за твою сестру."

"Но..."

"Давай завтра прогуляемся по саду Весеннего Дворца, но на этот раз втроем. Обещай мне, Клаус-сама."

Грубо было прерывать речь других людей, но мне пришлось.

Если бы я сама начала всерьёз об этом переживать, это могло бы стать проблемой.

Я улыбнулась Клаусу.

Улыбка важна.

Хотя Эрика Аурелия была злодейкой, может её улыбки будет достаточно, чтобы уменьшить волнение?

"Ты..."

"Раз уж у этого проклятья есть такое милосердие, то если мне повезет - я не умру."

"Ну не знаю, Эрика... не похоже, чтобы ты была особо удачливой."

Я и сама это понимаю, знаешь ли.

Это ведь я выиграла "джекпот" в одном из пяти сундуков Русской рулетки!


1 - Ещё одна отсылка к DnD. Skeleton Key - на русский, обычно, переводится как "ключ от всех дверей", "мастер-ключ" или просто "отмычка" и, как исходит из названия - эта палочка открывает любой замок.

http://tl.rulate.ru/book/15129/531016

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку