Готовый перевод The Moon over the Mountain Pass / Луна над горным перевалом: К. Часть 13

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Будьте осторожны в словах, господин евнух.

— Осторожны?..

— Если вы хотите сохранить гармонию между государем и подданными, я могу прямо здесь отрезать вам язык. Как вы думаете, станет ли император ради слуги оспаривать лицо Северного края?

Евнух замолчал.

Вэнь Чжао посмотрел на него, сохраняя спокойствие:

— Вы выполняете волю императора, и мы не смеем пренебрегать вами. Но знайте меру. Слишком высокое мнение о себе... может плохо кончиться.

Этот старик просто пользовался тем, что представлял императора, и издевался над их неопытностью, полагая, что Северный край не посмеет перечить и будет выполнять все его прихоти.

Но сейчас, хотя они и были стеснены обстоятельствами, император не мог дотянуться до Цанчжоу.

Кто от кого зависел — ещё вопрос.

Дворцовый евнух, уполномоченный передавать слова императора, не мог быть глупым. Его лицо побледнело, затем покраснело, и он быстро сменил тон:

— О чём вы говорите?

— Генерал Гуань в последнее время встревожена, и мы рады, что император проявил заботу. Я полагаю... вы хорошо понимаете его волю, — Вэнь Чжао медленно продолжил, — я надеюсь, что ваш приезд успокоит генерала.

Евнух опустил голову и тихо ответил:

— Этот слуга сделает всё возможное.

***

В тёплом павильоне горел уголь, а окно было приоткрыто, чтобы выпустить дым. Температура была комфортной.

Однако Се Миньюнь, войдя, всё же закашлялся:

— Я же прислал тебе серебряный уголь. Почему жжёшь этот? Весь павильон в дыму.

— Я подогрела вино, как раз жду тебя, — Гуань Юэ лениво перелистывала список, — самые сильные холода ещё не наступили, а старые генералы уже в возрасте. Пусть уголь останется для них.

Се Миньюнь кивнул, налил себе вина и предупредил:

— Тебе лучше не пить, а то потом начнёшь буянить.

— Это для тебя, я не собиралась, — Гуань Юэ закрыла список и озабоченно сказала, — только сейчас я узнала, что у меня столько родни.

— В основном дальние родственники, которых дядя Гуань почти не замечал, — Се Миньюнь успокоил её, — когда вернёшься, навести их всех, только не перепутай имена. После этого можно будет забыть.

— С родственниками проще, хоть что-то слышала, — вздохнула Гуань Юэ. — А вот с роднёй столичных чиновников беда: взглянешь, и кажется, что со всеми можно породниться.

Се Миньюнь бегло просмотрел список:

— Это Кунцин составлял?

— Да, и сразу выпросил три дня отпуска, — ответила Гуань Юэ с улыбкой. — Видела, как он исхудал от работы, вот и разрешила.

— Главное — запомни основные моменты, чтобы не оплошать при людях, — бросил Се Миньюнь список на стол. — В столице на тебя будут смотреть все, сами найдут, так что запомнишь по ходу дела.

Она усмехнулась, поднимая чашку:

— И зачем им искать меня?

— Разумеется, чтобы в зятья напроситься, — ответил Се Миньюнь.

Гуань Юэ поперхнулась и откашлялась:

— Неужели так уж торопятся?

Она всё ещё соблюдала траур.

— Когда сходят с ума, обычно не думают о таких мелочах, — пожал плечами Се Миньюнь. — Но последние два года здоровье императрицы-матушки пошатнулось. Если что-то случится, тем лучше.

Гуань Юэ понизила голос:

— Кажется, я слышала, что её величество...

— Законная мать императора, — равнодушно сказал Се Миньюнь. — Со времён кончины предыдущего императора не в себе, живёт во дворце, бредит.

Её бред в основном состоял из проклятий, но никто не удосужился выяснить, что именно она говорила. Сейчас во дворце, кроме гарантированного пропитания, условия были немногим лучше, чем в холодном дворце. Что бы она ни говорила, это не имело значения. Даже если бы она знала какие-то секреты, разве могло бы это что-то изменить? Бесполезные дела никому не интересны.

— В этот раз ладно, есть предлог, который они не смогут оспорить, — посмотрел на неё Се Миньюнь. — Но боюсь, в ближайшие годы тебе придётся возвращаться в столицу. Если в следующем году император под предлогом жалости к твоему одиночеству заведёт разговор, чем ты будешь отмазываться?

— В этом году можно не беспокоиться, а там видно будет, — Гуань Юэ потерла виски. — Кстати, раз уж заговорили, а у тебя император не заикался о женитьбе?

— Ещё как, — ответил Се Миньюнь. — Старая лиса. Каждый раз, как он заводит речь, мой отец его мягко обходит, и интерес постепенно угасает.

Гуань Юэ смущённо пробормотала:

— ...Он хотел, чтобы ты женился на принцессе?

— Умница, — усмехнулся Се Миньюнь. — Поэтому отец, рискуя навлечь гнев императора, отправил меня на Северный край, зачислил в армию. Теперь император не может так просто распоряжаться моей судьбой.

За окном снова пошёл снег. Ветви, уже припорошенные снегом, теперь склонились так низко, что казалось, вот-вот сломаются. Хлопья снега влетали в комнату, стол у окна покрылся влагой. Гуань Юэ встала, чтобы закрыть окно:

— В такую погоду трудно передвигаться. Интересно, где они сейчас.

— Должны быть уже близко к Цанчжоу, завтра прибудут, — слегка нахмурился Се Миньюнь. — Кстати, зачем ты отправила Вэнь Чжао? Конечно, посланника императора нельзя игнорировать, но чтобы лично заместитель командующего встречал, это слишком много чести.

Гуань Юэ, согревая руки у жаровни, ответила:

— Изначально поехал дядя Вэй, но случилось непредвиденное. Планировала отправить дядю Сунь, но подумала: старые генералы так обо мне заботятся, что если евнух начнёт задирать нос и говорить что-то неуместное, они точно с ним поссорятся. Вот и пришлось отправить Вэнь Чжао — он умеет держать ситуацию под контролем.

— В военном деле он пока не сравнится с двумя старыми генералами, — отхлебнул вина Се Миньюнь. — Но в искусстве бюрократических проволочек вы с генералами вместе ему в подмётки не годитесь. Дядя Вэнь тоже не зря столько лет провёл в чиновничьих кругах — это называется семейная традиция.

http://tl.rulate.ru/book/146413/7926327

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода