Готовый перевод Liu Shui Tiao Tiao / Вышние воды: Глава 3.2 Председатель союза Пэй Янь

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Среди зрителей были те, кто отличался остротой зрения и заметил неладное. Они внутренне удивлялись, почему Пэй Янь, вместо того чтобы атаковать И Ханя, пока «Цюшуйцзянь» не извлечён, ударил в пустое место рядом с ним. Но тут они увидели, как И Хань, казалось, потерял равновесие, пошатнулся и стремительно вернул меч к своему боку. Раздался громкий звук, он хмыкнул и легко отпрыгнул на шаг влево.

Пэй Янь спокойно убрал меч, скрестил руки за спиной и встал прямо. Его глаза сияли, он с улыбкой смотрел на И Ханя, не произнося ни слова.

И Хань держал меч у своего бока, долго молча стоял неподвижно. По лезвию медленно стекала алая полоса крови, капая в жёлтую землю.

Он покачал головой:

— Председатель Пэй, оказывается, уже овладел приёмом «Создать видимость на востоке, а ударить на западе». И Хань восхищён!

Внезапно он закинул голову и громко рассмеялся. «Цюшуйцзянь» с драконьим рёвом, подобно метеору, вонзился в огромную иву у берега Озера Пиньюэ, погрузившись по рукоять. Ствол дерева сильно задрожал.

Серый силуэт метнулся, и его фигура исчезла вдали на большой дороге. В воздухе донёсся его тоскливый голос:

— «Цюшуйцзянь» угас, И Хань больше не человек мира Цзянху! Благодарю председателя Пэй за снисхождение!

Собравшиеся герои на мгновение застыли в оцепенении, а затем разразились громовыми радостными криками. Посланники Хуань испытывали и скрытую радость, и смущение и под руководством слуг, раздражённо отмахнувшись, вошли в усадьбу.

Среди ликующих возгласов Цзян Цы повернулась к сидевшему рядом человеку:

— Отец Пэй Яня погиб от руки И Ханя. Почему же он не отнял у И Ханя жизнь?

Тот холодно усмехнулся:

— И Хань прибыл с вызовом к Улинь Центральных равнин в статусе старосты Ипиньтана, представляя военных Хуаня. Раз уж он отрёкся от меча и признал поражение, Пэй Янь больше не мог его убить. Иначе это было бы самоуправством — казнью прибывшего посланника, умышленным разжиганием войны. Более того, Пэй Янь хочет оставить И Ханя в живых, чтобы спровоцировать внутренний разлад в Хуане. Разве станет он ради личной мести за отца рушить великие замыслы? В его сердце месть за отца далеко не так важна, как власть и влияние!

Цзян Цы усмехнулась:

— Да ты, я смотрю, неплохо понимаешь Пэй Яня.

Он больше не стал говорить, его взгляд устремился к невозмутимой, уверенной фигуре перед усадьбой, с улыбкой кланяющейся собравшимся. Взгляд его постепенно становился всё острее и холоднее.

После некоторого времени шума и суеты Пэй Янь поднялся на ступени перед усадьбой, слегка опустил правую руку — и на площадке воцарилась полная тишина.

Улыбка на его лице была изысканно элегантной. Голос звучал негромко, но был слышен отчётливо каждому:

— Недостойный Пэй, занимая пост председателя несколько лет, не смог достойно справиться со своими обязанностями. В последние годы, будучи обременён государственными делами, я и вовсе пренебрегал делами Союза. Это поистине стыдно перед всеми братьями по Пути, и мне неловко продолжать занимать пост председателя.

Никто не ожидал, что он, только что победив прославленного на всю Поднебесную И Ханя, находясь на пике могущества и славы, внезапно произнесёт такую речь. На мгновение все переглянулись в замешательстве.

На дереве тот человек медленно выпрямил спину. Цзян Цы невольно перевела на него взгляд. В этот момент его окаменелое лицо скрылось в чёрной тени листьев, и лишь те сиявшие, словно Млечный Путь, глаза были прикованы к человеку перед усадьбой. От всей его фигуры веяло кровожадной жестокостью и холодной свирепостью, а также смутным оттенком пресыщенности всеми вещами в мире и жажды всё разрушить.

Но тут донёсся голос Пэй Яня, продолжавшего речь:

— Сейчас наша династия и царство Хуань заключили перемирие, ученики всех школ и направлений, служащие в армии, могут временно отдохнуть и восстановить силы. Это прекрасная возможность для нас, людей Улинь, выбрать достойных и утвердить способных. Недостойный Пэй осмеливается сложить с себя полномочия председателя Союза Улинь, чтобы братья по Пути сами выбрали нового достойного предводителя.

Не дав собравшимся опомниться, он продолжил:

— Я уже подал докладную трону и получил высочайшее разрешение. С сегодняшнего дня двор больше не будет назначать председателя Союза и не будет вмешиваться в дела Улинь. Недостойный Пэй скуден талантами и добродетелью, все эти годы лишь благодаря поддержке и снисхождению всех присутствующих смог продержаться до сего дня. Впредь я не смогу исполнять обязанности председателя, поэтому специально пришёл, чтобы принести всем свои извинения.

Сказав это, он поклонился собравшимся перед усадьбой, сложив руки в приветствии по кругу, а затем подошёл к патриархам и низко поклонился им.

Как только эти слова слетели с уст Пэй Яня, перед усадьбой поднялся гвалт. Никто не ожидал, что он сложит с себя полномочия председателя, и уж тем более не предполагал, что двор откажется от векового контроля над миром Улинь. Но слова ещё звучали в ушах, и не верить им было нельзя. Те же, кто отличался проницательностью, уже подумали о том, что отныне их собственная школа тоже сможет побороться за пост председателя и тем самым повелевать всем Улинь, и внутренне обрадовались.

Цзян Цы, наблюдая за шумом и оживлением на площадке, находила это весьма занятным, как вдруг увидела, как один человек отделился от толпы перед усадьбой, подошёл к Пэй Яню и, поклонившись, сказал:

— Председатель, у Юя есть что сказать. Не знаю, уместно ли это произносить?

Пэй Янь с улыбкой ответил на поклон:

— Великий герой Юй пользуется высоким авторитетом и добродетелью, я всегда вас глубоко уважал. Пожалуйста, говорите прямо.

Великому герою Юй было лет сорок, телосложение у него было стройным, лицо — худощавым, а на подбородке росли три пряди длинной бороды, что придавало ему учёный и утончённый вид. Большинство присутствующих знали, что этот человек — Юй Вэньи из Юйцзяньфу, человек степенный, умелый в улаживании споров, весьма уважаемый, прозванный «Чистым ветром Юйцзяня».

Юй Вэньи снова поклонился патриархам и серьёзным тоном произнёс:

— Намерения канцлера Пэй благородны, и двор искренне желает отпустить Улинь на волю. Однако не задумывался ли канцлер Пэй о том, что после вашей отставки и ухода двора, кто будет улаживать многолетние распри Улинь? Как в будущем будет избираться председатель Союза? Если будет допущена малейшая ошибка, начнутся междоусобицы, и, боюсь, с этого момента в Улинь придут смутные времена, а звуки оружия, вероятно, не смолкнут.

Едва он закончил говорить, как многие из осторожных и степенных людей начали согласно кивать, размышляя о том, что, если Пэй Янь устранится, в Улинь начнутся смутные времена, и невольно почувствовали тревогу.

Пэй Янь слегка улыбнулся:

— Этот момент недостойный Пэй уже давно продумал и заранее направил письма всем почтенным патриархам. Почтенные патриархи ранее внутри усадьбы как раз тайно совещались именно по этому вопросу. Верю, что с великой мудростью и разумом патриархов уже была выработана осуществимая методика и достигнуты соглашения по всем вопросам.

Патриархи либо кивнули, либо склонились в поклоне. Патриарх Шаолиня, почтенный Хуйлюй, шагнул вперёд, сложил ладони и произнёс:

— Канцлер Пэй заранее передал письмо, и все патриархи достигли единодушия по этому вопросу. Вэньи излишне беспокоится.

Юй Вэньи был выходцем из мирских учеников Шаолиня, поэтому поспешно сложил ладони в ответном поклоне:

— Вэньи был неосмотрителен, прошу патриарха не гневаться, а также прошу канцлера Пэй простить. — Сказав это, он скрылся в толпе.

Ещё один человек вышел из толпы и громко произнёс:

— Если так, то прошу почтенного мастера поведать нам, как же будет избираться новый председатель Союза?

Едва он это произнёс, как герои хором поддержали его:

— Верно, говорите скорее!

— Именно, как будут выбирать нового председателя?

Пэй Янь с улыбкой отступил на два шага. Почтенный Хуйлюй вышел вперёд, к усадьбе. Сначала он пропел буддийское изречение, а затем серьёзным тоном произнёс:

— После совместного обсуждения всеми патриархами было решено, что десятого числа одиннадцатой луны перед этой Усадьбой Чанфэн состоится великое собрание Улинь. Каждая школа и направление выдвинет одного кандидата, который пройдёт три этапа состязаний: добродетель, мудрость и боевое искусство. Победитель в конечном итоге станет следующим председателем Союза Улинь. Что касается конкретных правил проведения состязаний, почтенные патриархи выработают подробные положения, которые в своё время будут обнародованы для всеобщего сведения.

Перед усадьбой мгновенно поднялся шум и гул голосов, все заговорили, обсуждая услышанное. Кто-то снова выкрикнул:

— Значит, эти три месяца канцлер Пэй по-прежнему будет совмещать обязанности председателя?

Выражение лица Пэй Яня было беззаботным. Он вышел вперёд и, сложив руки, сказал:

— Недостойного Пэй обременяют государственные дела, и он больше не подходит для решения вопросов Союза. На эти три месяца временно исполняющим обязанности председателя будет почтенный Хуйлюй. Все вопросы в этот период будут решаться совместно всеми патриархами.

Уголки его губ слегка приподнялись, он легко поднял правую руку. Слуги поднесли яшмовое блюдо, и он взял с него винный бокал. Другие слуги уже разносили кувшины с вином и чаши, наливая каждому патриарху. Тем, кто был монахом или женщиной, подавали, разумеется, чистую воду.

Пэй Янь поднял бокал и громко провозгласил:

— С этого момента недостойный Пэй больше не председатель Союза Улинь, но по-прежнему желает вместе со всеми вами отдавать все силы братьям по Пути, стремясь к справедливости и спокойствию в Улинь. Сейчас я поднимаю эту чашу простого вина, чтобы выразить свою искренность!

С этими словами он запрокинул голову и выпил залпом, затем спокойно повернулся и с улыбкой посмотрел на патриархов.

Патриархи поспешно подняли свои чаши, люди на площадке также хором откликнулись, поднимая кубки и собираясь пить.

— Стойте, пить нельзя! — громовый крик пронёсся по воздуху, и чаши в руках собравшихся замерли на полпути ко ртам.

http://tl.rulate.ru/book/145321/10819073

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 2.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода