Читать Mythical Spirit Chronicle / Seirei Gensouki ~Konna Sekai de Deaeta Kimi ni~ / Мифический Дух: Хроники~Встретив тебя в этом мире: Глава 114: Чувства Сацуки :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Mythical Spirit Chronicle / Seirei Gensouki ~Konna Sekai de Deaeta Kimi ni~ / Мифический Дух: Хроники~Встретив тебя в этом мире: Глава 114: Чувства Сацуки

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 114: Чувства Сацуки.

Тем же вечером Рио пришёл в комнату Сацуки.

Они были одни, и между ними был огромный стол, богато разукрашенный орнаментом. Обычно в комнате находилась бы служанка или дворецкий, но Сацуки предпочитала, чтобы никто не мешал ей во время еды, и вся прислуга уже привыкла к её причудам.

На столе стояли приятные на вид и запах блюда, но этого явно было маловато. Как минимум, там не хватило бы им обоим.

- Как ты и просил, сегодня еды меньше, чем обычно, но хватит ли нам, Харуто-кун?

- Конечно. На самом деле, здесь даже больше, чем нужно. Высвобождение! – с уверенной улыбкой Рио взмахнул рукой, и на столе выстроились дымящиеся тарелки и кастрюли.

- Быть не может… - у Сацуки отвисла челюсть, как только она учуяла запах. – Только не говори, что…

- Японская еда.

- Ты… Ты, должно быть, шутишь.

- Свежий рис, мисо-суп, батат с васаби, - Рио невозмутимо перечислял ей блюда. Глаза Сацуки горели всё сильнее с каждым его словом.

- Я м-м-могу есть? Оно же настоящее, правда? Настоящая, всамделишная, неподдельная еда из Японии? – Сацуки крадучись подбиралась к столу.

- Во время бала мне показалось, что вы скучали по такой еде. Прошу вас, не скромничайте. Можете считать это моим извинением за то, что произошло ранее.

- Ах, спасибо! Харуто-кун, я тебя люблю!

- Это уже слишком, Сацуки-сан, - Рио попытался охладить её пыл.

- С-стой! Я не это имела в виду! Не в этом смысле «люблю»! Еда! Я люблю еду! Даже не пытайся думать об этом, понял!

- Хаха, я понял, я понял.

- А, боже! Это всё твоё воображение! Ясно?!

Рио не смог удержаться от смеха, глядя, как Сацуки покраснела, как помидор. Огромным усилием он подавил смех через несколько секунд.

- Не беспокойтесь, я всё понял. Давайте приступим к еде, пока не остыло.

Поняв, что сама себе роет могилу своим поведением, и не в силах противостоять зову знакомых запахов, Сацуки быстро согласилась. Наполнив и расставив тарелки, они приступили к еде с привычным «итадакимасу».

- Вкуснятина… - знакомый аромат наполнил изголодавшуюся по родине Сацуки изнутри. Вскоре тарелки опустели, и Сацуки снова заговорила:

- Прости, меня слегка занесло. Спасибо за угощение, Харуто-кун.

- Рад, что вам понравилось.

- Харуто-кун, ты постоянно носишь такое с собой?

- Да, обычно я готовлю с запасом, а выбрасывать еду – такое расточительство.

- Я уже даже не удивляюсь. Ты даже дом носишь с собой. И… - Сацуки на мгновение остановилась, - Разве ты не говорил, что в регионе Страль нет мисо, сои, риса и тому подобного?

- Совершенно верно.

- …Так откуда они у тебя?

- Давайте не будем заботиться о таких мелочах, - с таинственным видом ответил Рио, но Сацуки не купилась:

- А я забочусь. Ты же знаешь, что я не оставлю это просто так. Ты знаешь, как раздобыть их, так скажи мне. Пожалуйста.

Сацуки была родом из непростой семьи. И еда, которую она ела, была весьма высокого качества. Конечно, мастерство повара нельзя не учитывать, но даже лучший повар не сможет приготовить вкусную еду, не имея под рукой нужных ингредиентов. Поэтому Сацуки была твёрдо нацелена заполучить то, что поможет ей вернуться к привычной еде.

- Хотите верьте, хотите нет, но, чтобы пополнить свои запасы, мне придётся покинуть регион Страль. Так что вы не сумеете найти их в этом регионе.

- Угх… И как далеко придётся идти за ними?

- Регион Ягумо далеко на востоке. Слишком далеко, чтобы добираться туда пешком. Магическое усиление, конечно, сократит время, но это опасный путь, который почти никто не рискует выбирать. Даже воздушный корабль не сможет быстро добраться туда.

- Звучит… мрачно.

- Я могу долететь туда на достаточно высокой скорости, так что, говоря привычными вам терминами, для японца это всё равно что поездка в Европу.

- Понятно. И вдобавок у тебя есть это пространственное хранилище. Почти не ограничивающее тебя в количестве перевозимого груза. Что-то здесь не так, а…? – Сацуки, как ребёнок, обиженно надулась на Рио.

- Простите. Кроме «Инвентаря» у меня много предметов, заполучить которые не так просто. Поэтому я хотел бы сохранять это в секрете как можно дольше. Если о них станет известно, для меня это станет головной болью, - Рио выглядел так, как будто ему уже доводилось проходить через подобное.

- Серьёзно, ты слишком странный. И слишком ценный.

Высокая мобильность и невероятная грузоподъёмность. Одно лишь это могло разжечь в людях опасную жажду. Она очень хотела выпросить у него столь желанные для неё ингредиенты, но хорошо осознавала, каким результат будет для него.

Но даже так, он раскрыл ей этот секрет. Пусть он и выглядел всего лишь как ужин. Сацуки не хотела предавать его ожидания.

- Ох, ладно. Жаль, что я не смогу наслаждаться этим каждый день.

- Мои извинения. Вы бы предпочли даже не пробовать их?

- Нет! Конечно нет, я не это имела в виду! Мне просто показалась слишком мрачной перспектива оставаться здесь, не имея возможности поесть их снова. Но… может быть, ты сможешь принести ещё? Тайно? И у тебя в доме есть офуро, верно? – Сацуки искоса взглянула на Рио. Ненадолго на его лицо набежали тучи, но он быстро согнал их откровенно притворной улыбкой:

- …Конечно. Если мне выпадет шанс.

Сацуки, догадавшись, о чём он думал, ударила по подлокотнику:

- НЕТ!

- Сацуки-сан?

- Такое прощание мне не по нраву. Мы же ещё встретимся, Харуто-кун? Ты же обещал, помнишь? – жалобно просила она.

Рио молчал. Сацуки гневно откинулась на спинку, ударив по столу ладонью:

- Да что с тобой не так? Решил всё сам, даже не спросив меня?! Почему мы не можем встретиться снова? Устроил прощальный ужин? Ненавижу это! Мне всё равно на других, я просто хочу быть твоим другом!

- Другом? – зрачки Рио слегка расширились.

- Именно! Я понимаю, что мы только встретились, но я считаю тебя другом. И я думала, что ты считаешь так же. Или я ошибалась?

Рио покачал головой. В этот раз улыбка была искренней:

- …Ничуть. Спасибо, Сацуки-сан.

Чувство вины не отпускало его, но он был рад, что Сацуки считала его другом.

- Так прекращай так вести себя со мной! Эта твоя «дистанция между нами» - только для остальных! Или ты ведёшь себя так из-за того, что случилось с Михару-тян?

Рио молчал. В яблочко. Сацуки снова надулась:

- Ты серьёзно? Я не прощу тебе таких эгоистичных решений. И не позволю тебе сказать: «Давайте больше никогда не встретимся».

Её решимость застала Рио врасплох. Отбросив связь с Сацуки, он мог бы оставить позади и Михару, и Аки с Масато, но теперь она сама сделала это невозможным. Рио задавался вопросом, имел ли он право называть себя её другом… но ответ уже смотрел на него голодными глазами. Отбросив сражающиеся внутри него эмоции, он просто кивнул:

- …Понял

* * * * *

Пока Рио и Сацуки ужинали, в офисе короля Франсуа между ним и его детьми, Шарлоттой и Майклом, состоялся разговор. Франсуа нужен был отчёт касательно их действий на балу.

- Отец, можем ли мы позволить Харуто свободно действовать? – робко заговорил Майкл, но Франсуа без колебаний обрезал его:

- Без проблем. У него нет намерений служить королевству. Будет лучше оставить всё как есть.

- Может это и звучит резко, но, после передачи её друзей королевству Святых Звёзд, нам нечем привязать её к нам, разве нет?.

- Я уже позаботился о страховке. Нашего нового почётного рыцаря должно быть достаточно. К счастью для нас, как мне кажется, у него и Сацуки-доно весьма хорошие отношения. Шарлотта?

- Да, отец. Сацуки-сама была весьма довольна в последнее время. Как будто совсем другой человек, - с милой улыбкой согласилась Шарлотта.

- Если да, то… - Майкл не выглядел уверенным на этот счёт, но не стал озвучивать свои сомнения. Сейчас было не время и не место для этого. Сам Франсуа приказал Шарлотте сблизиться с ними. По крайней мере, можно было окольными путями разузнать что-то.

- Как я и говорил, истинная цель бала была другой, - Франсуа неожиданно сменил тему.

- Найти кого-то, кто привлечёт внимание Сацуки… так?

- Именно.

- Разве её друзья в таком случае не должны иметь высший приоритет?

- Хм-хм, во время переговоров с королевством Святых Звёзд мы включили в союзный договор необходимые условия обращения с друзьями Сацуки-доно, - Франсуа не скрывал это от них. – Такова дружба; она случайна, как и отношения мужчины и женщины. Нельзя сказать, кто будет более дружелюбным – старый друг после десятилетий разлуки или недавний знакомый, которого встретил пару дней назад. Ты ведь и сам уверен в том, что Сацуки-доно сильно сблизилась с Харуто, - довольным тоном объяснял Франсуа сыну. – На первое место ты обязан ставить национальные интересы.

- …Я знаю.

- Понимаешь, верно? Герои – апостолы шести мудрых богов. Стоит ошибиться, и они станут не менее смертоносным ядом, чем то благословение, которым они являются сейчас.

- Именно поэтому мы должны изо всех сил стараться выполнять её желания.

- Да.

В регионе Страль верили в шесть мудрых богов. Именно они благословили людей такими магическими технологиями, которые привели их на теперешний уровень цивилизации. И по этой причине артефакты, оставшиеся как их наследие, использовались правителями как выражение воли богов, оправдывающее все их действия. Нет независимых жрецов или религиозной организации, которая бы выражала волю богов. Правители брали на себя роль религиозных лидеров, а жрецы становились на службу государству. Так было и в Галварк.

Проще говоря, Франсуа был не только королём, но главой церкви в своей стране. С другой стороны, Сацуки, у которой пока не было власти аристократов, выступала в качестве личного выразителя воли одного из богов. Даже если в ближайшее время она не будет править королевством, она всё ещё обладает значительным авторитетом, который ей даёт вера. Пока герой связан с королевством, он напрямую связан с ростом его могущества. Что приводит их к необходимости удерживать Сацуки у себя, но быть крайне осторожными в средствах.

Попытка взять её друзей в заложники привела бы к катастрофичным последствиям для них, поэтому подобный вариант развития событий рассматривался в последнюю очередь. Это можно было назвать проверкой Франсуа, как короля. Ему приходилось искать средства вызвать привязанность у Сацуки, не прибегая при этом к крайним мерам. Франсуа прекрасно понимал, что всю прошлую неделю Сацуки была настороже с ними. Бал должен был оказаться одним из средств для её завоевания, и, кажется, он сработал. Сацуки слегка расслабилась. Она стала выглядеть гораздо лучше после встречи с Рио и теми, кого он привёл.

- Как твой отец, я хотел бы помочь тебе, видя, как ты влюбился в Сацуки-доно. Но должен тебя предупредить – не вмешивай личные чувства в это дело.

- Ты… Ты знал, отец? – Майкл выпучил глаза от удивления.

- Я же лично приказал тебе сблизиться с Сацуки-доно и завоевать её доверие, так? Думал, я не пойму о чём ты думаешь? Я хотел, чтобы она влюбилась в тебя, но, к моему удивлению, произошло противоположное.

- …Мои извинения.

- Не стоит. Ты отлично понял, что нужно было сделать. Но из-за этого Шарлотта начала ревновать, ведь ты больше не стал сопровождать её, - Франсуа расхохотался.

- Правда?

- Так ты даже не заметил? Хмпф! – Шарлотта, надувшись, отвернулась.

- Прости, Шарлотта.

- Не так уж это меня и волнует. Кроме того, Харуто-сама гораздо обходительней, чем Онии-сама.

- Д-даже ты считаешь его настолько?…

Шарлотта хихикала, глядя на разволновавшегося брата.

- Может теперь ты хоть немного поймёшь мои чувства, когда мне приходилось соревноваться за внимание Онии-сама с девушкой, которой оно даже не было нужно.

- …Гхм, да, понимаю. Пожалуйста, не заставляй меня чувствовать себя хуже, чем сейчас.

Не вынеся брокон/сискон комедии, Франсуа прокашлялся:

- Хватит; у меня ещё есть дела. Хотите продолжить, займитесь этим позже.

http://tl.rulate.ru/book/1369/361189

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Благодарствую^_^
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
так братик с сестрёнкой любят пошалить.... а сестрёнка не против и телом услужить стране.... мдааа
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку