× Обновление способов вывода средств :)
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод The Frontier Lord Begins with Zero Subjects / Население приграничного владения начинается с нуля: Глава 10. В одном из городских закоулков (от лица ???)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 10. В одном из городских закоулков (от лица ???)

— Эй! — крикнул я. — Ты уже готова?

Мы готовились отправиться далеко на запад, на равнины, где находился старший брат. Я сидел на облучке нашей повозки в дорожном наряде и плаще, иногда проводя рукой по своим рыжим волосам. Ответа от моей жены, собиравшей остатки багажа, не последовало.

«Мы же оба договорились выехать на рассвете...»

— Эй! — крикнул я снова. — Ты го-то-ва? Нам нужно добраться до постоялого двора до заката, так что у нас нет времени мешкать.

Послышался стук, а затем скрежет — что-то тяжёлое загружали в заднюю часть повозки. Наконец моя жена, Айса, ответила мне.

— Вот так! — сказала она. — Фух! Я почти закончила, так что дай мне ещё минуту! Я загрузила всё для папы, но ничего не взяла для его жены. Какая я невнимательная, да? Ой, погодите-ка. Интересно, мне стоит называть её мамой? Что думаешь, Эли?

 

— Может, решишь это после того, как вы с ней познакомитесь? Что важнее, ты загрузила столько тяжёлых вещей в повозку! Сколько же всего ты собралась взять с собой?!

— Неужели не ясно?! — ответила Айса. — Вот ткани для шитья, все необходимые для этого инструменты, потом полный набор аксессуаров и косметики! Готова поспорить, ей приходится туго, чтобы хорошо выглядеть там, на границе, да ещё и с таким непробиваемым мужем, как папа! Так что я должна ей помочь!

Затем Айса продолжила грузить в повозку ещё что-то из багажа. Мы познакомились, когда встретили героя-спасителя королевства, Диаса, — сначала как друзья, потом как семья. Я называл его старшим братом, а немного рассеянная Айса звала его папой. Диас потерял родителей из-за эпидемии и сам был сиротой, но изо дня в день усердно работал и жил честной жизнью. Мы, другие сироты, тянулись к нему, потому что хотели быть похожими на него, так что он возглавил нас всех и научил жить, помогая друг другу. Так мы создали что-то вроде союза сирот.

Работа, которую мы не могли выполнить в одиночку, давалась легче, когда мы помогали друг другу. Чтобы никто не отлынивал и не шалил, мы присматривали друг за другом, но при этом поддерживали больных детей или тех, кто был слишком мал, чтобы работать. Вот таким был этот союз. Старший брат был нашим лидером, он уберёг нас от воровства и копания в мусоре, научил читать и писать, объяснил нам, насколько важно быть честным.

Благодаря союзу и старшему брату, мы всё меньше и меньше попадали в неприятности, и, когда горожане заметили это, то стали нам доверять и давать нам нормальную работу. Благодаря этому мы смогли вырасти порядочными людьми. Мы были всем обязаны Диасу, так что почитали и обожали его как нашего лидера, брата и отца.

В итоге все мы стали одной большой и дружной семьёй. Вот так мы с Айсой и познакомились. Однажды она случайна попала в нашу семью, и мы сразу же подружились, потому что у нас обоих были рыжие волосы и красные глаза. Мы провели много лет вместе, а когда выросли, поженились. У нас появилась своя семья, но всё это время мы оставались близки с союзом.

Пока я витал в своих мыслях, Айса наконец закончила загружать вещи в повозку. Она взобралась ко мне на сиденье и уселась рядом. Её платье и волосы развевались на лёгком ветру.

— Фух! Всё готово! Наконец-то мы снова увидим папу! — радостно воскликнула она. — Никто не знал о том, что с ним случилось после войны... О, кстати! Сам-знаешь-кто узнал, что папа был в королевской столице, и сразу же рванул туда. Когда он понял, что папы нет в столице, тот ту же отправился в ближайший бар и устроил там дебош!

Она говорила своим обычным живым и задорным тоном, так что я лишь поддакивал, когда требовалось, и тронул лошадей. Мы находились в северной части королевства, и хотя у нас была возможность отправиться прямиком на равнины, это не всегда было безопасно, да и нужно было позаботиться о постоялых дворах, где можно было бы остановиться. Таким образом, вместо этого мы решили ехать по главным дорогам.

План был таков: отправиться на юг, пока не достигнем большой дороги, идущей с востока на запад. Затем по ней добраться на запад до самого Каздекса, а после уже отправиться на равнины и дальше к месту назначения. Раньше Каздекс был не лучшим местом для посещения из-за его ужасного герцога, но новый правитель снискал отличную репутацию, и мы слышали слухи, что он и старший брат с самой первой встречи нашли общий язык. Не могло такого быть, чтобы старший брат подружился с кем-то плохим, а уж будь сосед злодеем, он бы точно что-нибудь предпринял. Короче говоря, вероятнее всего, эти слухи были правдой.

В любом случае, я хотел лично в этом убедиться, потому что, если Каздекс действительно стал таким безопасным и дружелюбным, как говорили, я мог бы открыть там свою лавку.

Мы продолжили наш путь на юг, остановившись в нескольких постоялых дворах по дороге, чтобы ещё кое-что докупить для старшего брата. Чуть позже полудня мы добрались до большой дороги и остановились в небольшом городке. Пока мы искали место для ночлега, заметили, что на площади собралась целая толпа народа.

Это сборище состояло из горожан и путешественников, а в его центре стоял один из солдат королевства, облачённый в полный комплект доспехов. Судя по всему, он произносил какую-то речь.

— ...И тогда великий герой Диас воскликнул: «Мы все — из королевства, и я не хочу никого из вас убивать!» Но Диана не захотела слушать ни единого его слова и отдала приказ атаковать! И знаете, что случилось? Диас сдержал свою великую силу и сохранил нам жизни, несмотря на то, что нам было приказано его убить! Благодаря его доброте все мы, воины королевства, остались живы, чтобы сразиться в другой день! Диас работал до седьмого пота, чтобы построить свою маленькую деревню и приютить немногих своих подданных, а мы вторглись туда, чтобы всё это разрушить. И всё же, как настоящий герой, великий герой, Диас проявил к нам милосердие! Все мы, солдаты, и герцог Каздекса — все, кроме Дианы, — разразились слезами, бросили оружие и сдались на милость героя Диаса!

Публика слушала, затаив дыхание, пока рассказ солдата продолжался.

— Но Диана не смогла усвоить урок, и тогда она подняла своё оружие и...

Это стало для меня неожиданностью. Я никак не ожидал, что мы столкнёмся со слухами о Диасе так далеко от равнин.

— Хм... — пробормотала Айса.

Её острый взгляд был прикован к солдату. Она внимательно его изучала.

— ...Итак, мы провели некоторое время в Каздексе, — продолжил солдат, — но герцог тоже оказался поистине великим человеком. Он разместил нас в роскошных комнатах и всё это время угощал очень вкусной едой! Этот регион славится своим сахаром и специями, а также быстро развивающейся экономикой...

Он очень воодушевился, описывая каждую деталь, но Айса лишь спокойно сидела, пристально за ним наблюдая, пока, казалось, совсем не потеряла к нему интерес и не перевела взгляд на город, в котором мы оказались.

— Ну что ж, — сказала она, — давай найдём себе хорошую гостиницу! Раз сейчас все тут слушают эти истории, постоялые дворы, наверняка, совсем пустые!

Я давно знал Айсу и понимал, что в такие моменты лучше просто сделать, как она говорит. Так что я кивнул, и мы поехали осматривать все постоялые дворы, выстроившиеся вдоль дороги.

 

Мы припарковали повозку, сняли хорошую комнату, а затем помылись. Когда сели ужинать, я завёл разговор о солдате, которого видели днём.

— Что это вообще было? — спросил я.

— О чём ты? Очевидно же, это была пропаганда, запущенная герцогом Каздекса, разве нет? — ответила Айса, размахивая ложкой в воздухе. — Ты же знаешь, как и я, что предыдущий герцог был печально известен. Так что, думаю, новый правитель использует героические сказания о папе, чтобы поднять репутацию Каздекса. Будь тот солдат действительно частью войск Дианы, он был бы виновен в разграблении королевской гробницы и не смог бы свободно разъезжать по этим землям. Даже если король когда-нибудь помилует их всех, то случится это явно нескоро. Так что, думаю, тот солдат скорее всего подставное лицо, нанятое герцогом. Готова поспорить, в других городках тоже есть такие — странствующие барды, танцоры, актёры, торговцы, и всё в таком духе.

— Ого, — сказал я. — Но зачем вообще втягивать в это старшего брата? Почему просто не расхваливать собственные земли?

— Тогда это было бы слишком очевидно. Никому не было бы до этого дела, и никто не стал бы слушать. Все любят истории о героических подвигах. Всегда можно достичь нужного тебе результата, если просто добавить немного нужных тебе смыслов в приключенческую историю. Папа же герой, как ни как. И Каздекс оказался вовлечён во всё это, так что добавить к такой истории немного рекламы не кажется таким уж неуместным. Неплохая идея, должна признать. Я имею в виду, что хоть это и немного небрежно и в некотором смысле здесь есть доля отчаяния, но, думаю, они могут себе это позволить из-за всего внимания, которое торговцы уделяют Каздексу, особенно теперь, когда он заполучил освобождение от налогов.

— Понятно. Ну, думаю, это хорошо, что у соседа старшего брата процветает экономика.

— К тому же, они заодно показывают папу суперкрутым, так что я только за.

С этими словами Айса вернулась к своему супу. Я последовал её примеру, и вскоре после ужина мы легли спать пораньше, надеясь, как следует выспаться и избавиться от накопившейся за весь день усталости.

 

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/136613/7204187

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода