× Обновление способов вывода средств :)

Готовый перевод First-grade Poison Concubine / Ядовитая наложница высшего ранга: Глава 195. Пожалование титула наложницы

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глядя на багровое от гнева лицо императора Чжао Вэнь, Ло Гуйфэй не осмеливалась произнести ни слова и лишь метнула умоляющий взгляд в сторону императрицы.

Хотя императрица и не питала теплых чувств к Ло Гуйфэй, но в вопросах, касающихся императорского потомства, она не желала вредить интересам правящего дома.

Императрица примирительно сказала:

- Ваше Величество, давайте замнем это дело. Раз уж Су Цзыянь беременна, пусть выходит замуж за Хуайюаня. Су Цзыюй немного пострадала от несправедливых обвинений, я окажу ей милость - будем считать, что она успешно прошла отбор. Что скажете, Ваше Величество?

Императрица прекрасно поняла, что это госпожа Су и Су Цзыянь просто не выносят Су Цзыюй, поэтому и затеяли всю эту грязную интригу с клеветой.

Но сейчас, когда Су Цзыянь прикрывается ребенком в утробе, словно щитом, нельзя же ее немедленно подвергнуть суровому наказанию. А вдруг это повредит старшему внуку императора, что тогда делать?

Раз уж никто серьезно не пострадал, особенно Су Цзыюй, то лучше это дело не раздувать, а по-тихому спустить на тормозах.

Император Чжао Вэнь понимал правоту слов императрицы. Он перевел взгляд на Су Цзыюй и спросил:

- Су Цзыюй, а каково твое мнение на этот счет?

Не успела Су Цзыюй и рта раскрыть, как премьер-министр Су поспешно встрял:

- Юй-эр, будь спокойна, отец непременно восстановит справедливость!

"Отец восстановит справедливость, так что держи язык за зубами перед Его Величеством и не болтай лишнего".

Вот что на самом деле означали его слова.

Су Цзыюй усмехнулась, прекрасно поняв истинный смысл отцовского "напутствия". Это дело никогда не будет расследовано до конца. Даже если весь мир будет знать, что за всеми этими махинациями стоит госпожа Су, пока премьер-министр Су ее покрывает, всегда найдется кто-то другой, кто возьмет на себя всю вину.

К счастью, ее целью с самого начала была вовсе не госпожа Су.

- Все на усмотрение Вашего Величества и Вашего Величества императрицы, - смиренно произнесла Су Цзыюй.

Премьер-министр Су облегченно вздохнул, госпожа Су тоже позволила себе расслабиться, и даже Су Цзыянь в этот момент не могла сдержать некоторой радости от того, что буря, кажется, миновала.

Императрица одобрительно кивнула, находя Су Цзыюй весьма разумной и тактичной девушкой.

Император Чжао Вэнь, немного подумав, проигнорировал Су Цзыюй, обратившись вместо этого к Пэй Юаню:

- Это дело я поручаю тебе уладить.

Пэй Юань склонил голову, принимая приказ. Уладить - значило докопаться до истины, но уже не привлекать виновных к ответственности.

Пэй Юань увел всех причастных к этому скандальному делу, и в зале, казалось, вновь воцарилась напряженная атмосфера отбора наложниц.

Вместе с Су Цзыюй в финал прошли восемь девушек, но князей, претендующих на их руку, было всего семеро.

Императрица как раз собиралась предложить, чтобы по старшинству одну из девушек исключили, как евнух Чэнь, неизменно находившийся подле императора Чжао Вэнь, громко объявил:

- Вторая барышня семьи премьер-министра Су, Су Цзыянь, подойдите для оглашения императорского указа!

Сердце Су Цзыянь радостно подпрыгнуло. Подобрав юбки, она поспешила в центр зала. Она уже собиралась благоговейно опуститься на колени, как евнух Чэнь вновь заговорил:

- Вторая барышня находится в положении, нет нужды в излишних церемониях. Его Величество милостиво освобождает вас от коленопреклонения.

Су Цзыянь едва заметно улыбнулась, чувствуя, как ее переполняет ликование.

Это они с матерью затеяли всю эту интригу, но в итоге не только не были наказаны, но, похоже, еще и вознаграждены! Она действительно могла торжествовать.

Но… действительно ли это была награда?

Су Цзыюй, заметив ледяной взгляд императора Чжао Вэнь, мысленно поставила за Су Цзыянь целый ряд поминальных свечей. Совершив столь постыдный для семьи поступок, разве она могла рассчитывать на положение главной жены?

И действительно, евнух Чэнь, после витиеватой и пространной речи, наконец, дошел до самого главного:

- Пожаловать Су Цзыянь в… младшие жены второго князя.

Что?!

Младшая жена?!

Да ведь младшая жена - это, по сути, наложница! Су Цзыянь, как-никак, была законной дочерью первого министра государства, как же она могла стать всего лишь наложницей?

Премьер-министр Су был явно раздосадован и поспешно начал:

- Ваше Величество, это…

Евнух Чэнь властно прервал премьер-министра Су:

- Премьер-министр Су, не торопитесь, я еще не закончил оглашать священный указ.

http://tl.rulate.ru/book/135521/6404732

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода