× Обновление способов вывода средств :)

Готовый перевод First-grade Poison Concubine / Ядовитая наложница высшего ранга: Глава 161. Все были ошеломлены

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Услышав, что Цзюнь Мулань согласен, императрица обратилась к Су Цзыюй:

- Су Цзыюй, можешь приступать к снятию яда со второго князя.

- Ваша подданная повинуется, - поспешно ответила Су Цзыюй.

Она встала, подошла к Цзюнь Муланю на расстояние трех шагов, на мгновение задумалась и вдруг начала оглядываться. Все взгляды тут же приковались к ее лицу, пытаясь угадать, что же она ищет.

Внезапно Су Цзыюй остановила взгляд на восьмом князе Цзюнь Муюэ и, улыбаясь, спросила:

- Восьмой князь, не могла бы ваша подданная попросить вас о помощи?

Цзюнь Муюэ с готовностью вскочил - ему не терпелось увидеть какое-нибудь представление!

Он подбежал к Су Цзыюй и с энтузиазмом произнес:

- Как госпожа Су хочет, чтобы этот младший князь помог? Если это ради блага второго брата, этот младший князь готов пройти сквозь огонь и воду!

Многие не смогли сдержать усмешки. Кому не было известно, что князь Цинь и восьмой князь были как кошка с собакой со вторым и четвертым князьями.

На лице этого восьмого князя так и читалось злорадство, а вовсе не искреннее желание помочь второму брату.

- Ничего такого сложного, - улыбнулась Су Цзыюй. - Просто этот метод снятия яда может быть немного болезненным. Ваша подданная беспокоится, что второй князь не выдержит, и надеется, что восьмой князь поможет нажать ему на одну из точек, чтобы он не двигался от боли.

Услышав, что будет лишь "немного больно", Цзюнь Мулань слегка вздохнул с облегчением. "Он взрослый мужчина, неужели не выдержит немного боли?" - подумал он. Однако он ни за что не позволит Цзюнь Муюэ прикоснуться к нему. Цзюнь Мулань повернул голову к Цзюнь Мучуну и распорядился:

- Четвертый брат, ты сделай.

Цзюнь Мучун кивнул, протянул руку и двумя быстрыми, точными движениями нажал на точки Цзюнь Муланя, обездвижив его и лишив возможности кричать.

Су Цзыюй взглянула на Цзюнь Мучуна, затем на Цзюнь Муюэ. Тот мгновенно все понял: Су Цзыюй позвала его вовсе не для того, чтобы он нажимал на точки, а чтобы он присматривал за Цзюнь Мучуном.

"Какую же пакость задумала эта девчонка?"

Сердце Цзюнь Муюэ подпрыгивало от предвкушения. Он незаметно подошел и встал рядом с Цзюнь Мучуном.

Все внимание было приковано к этой группе. Только Цзюнь Мунянь заметил, как Су Цзыюй, оглядываясь в поисках Цзюнь Муюэ, что-то бросила в бокал Цзюнь Муланя.

"Неужели это противоядие?" - мелькнуло в голове у Цзюнь Муняня.

Не успел он прийти к какому-либо выводу, как Су Цзыюй уже взяла тот самый бокал вина, подошла к Цзюнь Муланю и, хитро усмехнувшись, произнесла:

- Второй князь, возможно, придется немного пострадать. Вам придется потерпеть!

- Постра…

Но договорить Цзюнь Мулань не успел.

Потому что Су Цзыюй с размаху плеснула ему в лицо полный бокал вина!

Боже мой!

Все были потрясены!

Сидевшая на высоком месте благородная наложница Ло не удержалась и вскочила.

Цзюнь Мучун, увидев это, рванулся было вперед, чтобы остановить ее, но Цзюнь Муюэ молниеносно нажал на его точки.

Цзюнь Муланя публично облили вином! Он едва не задохнулся и чуть не потерял сознание. Какой позор! Какой неслыханный позор!

- Су Цзыюй! Ты с ума сошла?! Как ты смеешь так поступать с моим вторым братом! - хоть Цзюнь Мучун и не мог двигаться, он не удержался от гневного выкрика.

Су Цзыюй совершенно не обращала на него внимания, потому что после того, как она выплеснула вино, последовали еще более шокирующие действия.

Шлеп! Звонкая пощечина по левой щеке!

Шлеп! Хлесткая ответная пощечина по правой!

Бум! Мощный удар ногой в живот Цзюнь Муланя, отчего тот рухнул на землю.

О, Боже мой!

Все застыли в изумлении. Даже только что бранившийся Цзюнь Мучун остолбенел.

Так оскорбить и избить принца на глазах у всего двора… "Это нам снится, или Су Цзыюй действительно сошла с ума?" - ошеломленно думали все.

У Су Вэньфэна в этот момент не было сил даже отругать дочь. Он слишком хорошо помнил, что Су Цзыюй только что поручилась его головой!

- Чего вы стоите как вкопанные?! Хватайте ее, скорее хватайте ее! - вскрикнула благородная наложница Ло, указывая на Су Цзыюй.

http://tl.rulate.ru/book/135521/6404698

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода