× Обновление способов вывода средств :)

Готовый перевод First-grade Poison Concubine / Ядовитая наложница высшего ранга: Глава 114. Обдумать надолго

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Выслушав матушку Лю, госпожа Су еще больше рассвирепела. Сквозь стиснутые зубы она процедила:

- Дрянная девчонка, наверняка научилась у своей матери этим лисьим уловкам! Ее мать околдовала господина, а она пошла соблазнять князя! Вот уж не ожидала от нее такого! Мерзавка, хочешь стать княгиней - и в следующей жизни не выйдет! Пошли, немедленно расскажем господину!

- Госпожа! - вздохнула матушка Лю и снова остановила госпожу Су, терпеливо увещевая. - Об этом ни в коем случае нельзя рассказывать господину! Господин думает только о будущем усадьбы премьер-министра. Если он узнает, что третья молодая госпожа беременна от князя Цинь, вы думаете, он позволит ее утопить?

Госпожа Су замерла, но через мгновение поняла. Как мог премьер-министр Су утопить ступеньку на своем пути к драконьему трону? Он бы только вознес Су Цзыюй как богиню!

По ситуации с Су Цзыянь и Цзюнь Муланем было видно, что, как только появлялась возможность заискивать перед императорской семьей, премьер-министр Су забывал все священные книги, которые читал.

Губы госпожи Су плотно сжались, кулаки то сжимались, то разжимались. Лишь спустя долгое время она смогла немного успокоиться и процедила:

- Это дело нужно тщательно обдумать.

Матушка Лю, увидев, что госпожа Су успокоилась, тоже вздохнула с облегчением и заговорила вкрадчиво:

- Госпожа, чтобы осудить третью молодую госпожу за это дело, нужно поднять большой шум. Лучше всего, чтобы об этом узнали все, тогда ни премьер-министр Су, ни князь Цинь не смогут ее защитить. Что для императорской семьи важнее всего? Репутация! Если они потеряют лицо, то как бы сильно князь Цинь ни любил Су Цзыюй, ей не видать замужества в усадьбе князя Цинь. В лучшем случае - оставят ребенка, избавившись от матери, а в худшем - погибнут оба!

Говоря о гибели обоих, глаза матушки Лю хищно блеснули зеленым светом, отчего Сы Цзи стало не по себе. Она всего лишь хотела вырваться из лап госпожи, но уж точно не помышляла ни о чьей смерти.

Сы Цзи, стоя на коленях и низко опустив голову, изо всех сил старалась сделать вид, что не слышит зловещего заговора этих двух - госпожи и ее верной приспешницы.

Выслушав матушку Лю, госпожа Су тут же сочла ее слова весьма разумными и сказала:

- Это прекрасная возможность избавиться от нее, нельзя допустить ни малейшей оплошности. Вот что, сначала разузнай, что она ест в последнее время, а потом приставь людей следить за ней, посмотреть, не сбегает ли она тайком. Если отец ребенка не князь Цинь, то нам не придется так уж сильно хлопотать. Если же это князь Цинь, то нам придется разработать другой, более изощренный план.

Матушка Лю поспешно ответила:

- Да, старая служанка сейчас же этим займется.

После ухода матушки Лю госпожа Су посмотрела на дрожащую Сы Цзи, все еще стоявшую на коленях, и холодно усмехнулась:

- Все вы - презренные твари. Впрочем, от этой презренной твари хоть какая-то польза оказалась. Ладно, на сегодня достаточно.

Сы Цзи, словно получив амнистию, принялась усердно кланяться:

- Благодарю госпожу, благодарю госпожу за прощение!

Едва Су Цзыюй покинула свой Двор Тростниковой Палаты, как матушка Лю тут же прислала людей с румянами и пудрой.

Цю Куй, увидев матушку Лю с людьми, так разволновалась, что сердце подпрыгнуло к горлу.

- Ма… матушка Лю, матушке до… доброго здоровья, - сбивчиво пролепетала Цю Куй, низко кланяясь.

Матушка Лю криво усмехнулась:

- Госпожа послала меня принести третьей молодой госпоже румяна и пудру на этот месяц. Где же третья молодая госпожа?

Цю Куй поспешно ответила:

- Эти румяна и пудру я уже получила в начале месяца.

Матушка Лю возразила:

- Эх, те вещи, что ты получила, уже не подходят по статусу третьей молодой госпоже. Госпожа велела мне принести это - первосортные товары из лавки "Цветочный Лик и Облачные Локоны"! Скорее позови третью молодую госпожу посмотреть. Что это вы днем дверь настежь не держите, а заперлись?

http://tl.rulate.ru/book/135521/6399780

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода