Читать Hilarious Pampered Consort: Lord I Will Wait for Your Divorce / Веселая Избалованная Супруга: мой Принц, я буду ждать нашего развода: глава 190 Ты знаешь, на что способен Бен Ванг [2] :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889

Готовый перевод Hilarious Pampered Consort: Lord I Will Wait for Your Divorce / Веселая Избалованная Супруга: мой Принц, я буду ждать нашего развода: глава 190 Ты знаешь, на что способен Бен Ванг [2]

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Снаружи прозвучал почтительный вопрос Ю Хао:

    - Ван Е, что делать с этим человеком?

Цю Танг перевела взгляд на Мо Лянченга, правда видеть в темноте она его четко не могла - только силуэт. Она также хочет знать, что он будет делать с ним.

Неожиданно......

    - Убей его, - Мо Лянченг даже не задумался об этом, его идеальные губы раскрылись и он произнес эти два слова, словно чашку чая попросил. Убийство, тяжелое, но простое слово, сказанно было его приятным, красивым и сладким голосом.

Раздалось несколько вздохов.

Снаружи стало тихо, в доме было также, слышно было даже сердцебиение.

    - Бен Ванг спас тебе жизнь, как ты отплатишь Бен Вангу? - улыбнулся Мо Лянченг..

    - Я разве просила тебя меня спасать? - он хочет, чтобы она ему отплатила? А она даже думать не желает, что он может от нее потребовать. 

В то время, пока в глубине своего сердца Цю Танг презирала Мо Лянченга, к ней постепенно возвращалось умение думать.

Во что опять играет Мо Лянченг? Это он устроил, чтобы кто-то пришел и напугал ее?

Ясно ведь, что все это время снаружи был Ю Хао.

    - О? - усмехнулся Мо Лянченг, не ожидая, что она ответит таким образом: 

    - Не боишься, что Бен Ванг вернет его обратно?

    - Если я только что правильно услышала, этот человек уже ... умер, - он собрался призывать призрака этого парня что ли? Очень страшно.

Мо Лянченг засмеялся и ничего не сказал, только повернул к окну задумчивое лицо.

Цю Танг тоже повернула глаза к окну и посмотрела на внутренний двор. Однако, когда она вновь увидела, что в окне появился черный силуэт, у нее язык отнялся. Инстинктивно ее тело сжалось в объятиях Мо Лянченга. Кажется, она даже сама не заметила этого...

Рот Мо Лянченга сложился в мягкую улыбку.

Однако эта тень, даже не получив возможности войти в дом, упала - Ю Хао и Ши Сюэ оперативно разобрались с ним.

Кем был этот человек в черном, даже гадать не надо...

    - Так что ты там говорила? Если бы Бен Ванг сейчас открыл рот, что случилось бы с тобой? - спросил Мо Лянченг.

    - Только вот с тобой случилось бы тоже самое, что и со мной.

Мо Лянченг засмеялся и больше ничего не сказал. Несколько мгновений спустя он вздохну, глядя в окно, и тихо сказал:

    - Сегодня много гостей.

    - И все здесь, чтобы убить меня?

    - Ну, Бен Ванг тоже не понимает, кого ты так обидела, - Мо Лянченг тоже был озадачен этим и уже послал людей на расследование. Существование Цю Танг не несет никому угрозы, так кому она могла так сильно не угодить, что по ее душу было нанято аж несколько убийц? Разве это не кажется странным?

Цю Танг впала в депрессию: хотелось бы ей знать, кому она могла перейти дорогу.

Но даже ее подавленное настроение не позволило ей не заметить кое-то.....

    - Мо Лянченг, отпусти меня, - разве он не слишком долго обнимает ее? Его руки не устали уже?

    - Ты уверена, что хочешь, чтобы Бен Ванг отпустил тебя? - тон его был немного странным.

    - Я, уверена, что, уже, пора, - Цю Танг переживала, что он мог не с первого раза понять ее речь, поэтому четко и медленно проговорила каждое слово. Ей было лень повторять свои слова дважды.

    - О? - Мо Лянченг поднял брови, показывая, будто понял, что она сказала. Затем, как она и хотела, он медленно убрал свою руку с ее талии, и Цю Танг опустила на нее взгляд. Однако под тусклым светом свечи было слабо видно, что в его ладони движется подозрительное маленькое существо.

http://tl.rulate.ru/book/12659/570463

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
👍
Развернуть
#
Что там за гадость ползет?
Развернуть
#
Скорей всего сестрицы с принцессой убийц подослали
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку