× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод That year the flowers bloomed 1981. / В тот год расцвели цветы 1981.: Глава 1536. Старший брат и вторая сестра меня обижают

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 1536. Старший брат и вторая сестра меня обижают

Лэй-бус некоторое время смотрел на Ли Е и всё же не удержался от вопроса:

— Господин Ли, вы и в компьютерных вирусах разбираетесь?

— Немного разбираюсь! Если это будет приносить прибыль, то в будущем они, несомненно, будут появляться один за другим, а значит, антивирусные программы действительно станут обязательным атрибутом для каждого пользователя компьютера.

Ли Е скромно это признал. В прошлой жизни он был заядлым пользователем ПК и люто ненавидел те коварные вирусы, что прятались за видео для взрослых и от которых не было спасения. Так что сказать, что он «немного разбирается», было явным преуменьшением.

Сейчас же, из-за отсутствия онлайн-платежей и таких популярных игр с лёгкой монетизацией, как «Fantasy Westward Journey», у создателей вирусов было не так много способов заработать. Иначе с чего бы подозрения пали на самих продавцов антивирусов?

Ли Е сменил тему и продолжил:

— Однако несколько сотен юаней за программу — это всё же дороговато. В конце концов, уровень экономического развития у нас в стране не сравнить с заграницей. Если установить слишком высокую цену, люди определённо будут пользоваться взломанными версиями, и это может выйти боком.

В период с девяностых до начала двухтысячных годов лицензионным софтом в Китае пользовалось меньшинство. Пиратские версии, взломанные умельцами, — вот что всем было по душе.

Что уж говорить, сам Лэй-бус был таким умельцем.

Однако Лэй-бус с улыбкой возразил:

— При поддержке профессиональных организаций сдержать пиратство будет несложно. Программное обеспечение — вещь неосязаемая, но это кровь и пот технических специалистов. По общепринятым заграничным меркам, одна хорошая программа может принести разработчику прибыль в сотни миллионов…

Лэй-бус говорил с воодушевлением:

— Население нашей страны — первое в мире, поэтому потенциал нашего рынка ничуть не меньше, чем за рубежом. А значит, и ценность хорошей программы будет не меньше. Только представьте: программист, создав одну программу, может с лёгкостью стать миллиардером! Я считаю, что с развитием компьютерных технологий появятся бесчисленные миллионеры и миллиардеры из IT-сферы. Это не мечты, это уникальный бонус, который дарит нам эпоха.

Голос Лэй-буса был невероятно убедительным, а мечта о «миллиардах» была целью, к которой в ту эпоху стремился каждый. Так что после его речи даже Ли Е не мог не восхититься его красноречием.

Но стоило Лэй-бусу закончить, как двое посетителей за соседним столиком не выдержали и прыснули со смеху.

— Ха-ха-ха, ха-ха-ха, умереть не встать! Каждый станет миллионером… Миллионеры, которые едят ланьчжоускую лапшу!

— Эй, эй, ты не говори ерунды! Где ты видишь, что они едят лапшу? Они же просто болтают, даже чая не заказали! Обсуждают сделки на миллиарды, одной слюной обходятся, ха-ха-ха!

— Ха-ха-ха!

Эти двое говорили так громко, что их услышала вся лапшичная, и многие тоже засмеялись.

В те годы многие уходили в бизнес, и было полно тех, кто пытался делать деньги из воздуха. Поэтому люди постепенно привыкли хвастаться, но в то же время перестали верить чужому хвастовству.

Группа Ли Е заказала четыре миски лапши, но их ещё не принесли. Лэй-бус и Цю Боцзюнь и вовсе ничего не заказали. Пустой стол действительно никак не вязался со сделками на миллиарды.

Ли Цзюань снова нахмурилась и спросила у Цю Боцзюня:

— Мы заказали лапшу, а вы будете?

Лэй-бус невозмутимо ответил:

— Да-да, конечно, мы тоже закажем. Официант, две миски лапши!

А Цю Боцзюнь смущённо проговорил:

— То, о чём мы говорили, — это лишь наши взгляды на будущее. Мир меняется очень быстро, так что… всё возможно.

— Эх, вот этот господин правильно говорит, — с одобрением сказал Ли Е. — Всего пару лет назад семья-«десятитысячник» была редкостью, а сейчас и сотней тысяч, и миллионом никого не удивишь. Компьютерная индустрия — это новая отрасль, в ней нет многих ограничений традиционных секторов, так что возможности действительно безграничны.

Глаза Цю Боцзюня и Лэй-буса загорелись. Они так долго и безрезультатно распинались, а Ли Цзюань почти не вступала в разговор, отчего на душе было неспокойно. И вдруг Ли Е поддержал их идеи.

Лэй-бус улыбнулся:

— Как хорошо, что господин Ли нас понимает! Мы уже думали, что, услышав про миллиардеров, вы решите, что мы просто хвастуны!

Ли Е покачал головой:

— Ну что вы! Потенциал развития нашей страны не сравнить ни с какими там «четырьмя азиатскими тиграми». Хотя идея о том, что каждый станет богачом, нереалистична, я верю, что с развитием компьютерной индустрии бесчисленные выходцы из простых семей станут миллиардерами. И даже десятки, сотни миллиардов не будут чем-то из ряда вон выходящим.

— Ха-ха-ха-ха!

После короткой паузы в лапшичной разразился ещё более громкий хохот, чем прежде.

На этот раз даже Лэй-бус не смог сохранить невозмутимое выражение лица.

«Братан, я тут про миллиарды — и это уже звучит как мечта. А у тебя, похоже, просто сон наяву! Ты хоть представляешь, сколько это — сотни миллиардов?»

У Цю Боцзюня дёрнулась щека, и он поспешно отвёл взгляд, чтобы Ли Е не увидел его глаз.

«Вот же, чёрт возьми, хвастун! Похлеще старого Лэя будет».

Лишь Ли Цзюань и Фу Ижо холодно оглядели смеющихся, словно тигрицы, взирающие на стайку хохочущих кроликов.

В кроликах слишком мало мяса, недостойны они даже оскала.

В этот момент наконец принесли четыре миски лапши, которые заказала группа Ли Е.

Лэй-бус и Цю Боцзюнь на мгновение замерли, подумав, что одна из мисок предназначена кому-то из них.

Ли Е с улыбкой сказал:

— У меня аппетит хороший, так что я заказал две. Может, возьмёте пока одну на двоих, а когда вашу принесут, я съем одну из ваших?

— Не нужно, не нужно, это дело нескольких минут, мы не голодны…

— Ну хорошо, тогда мы начнём! Извините…

— Ничего-ничего…

После недолгих церемоний Ли Е принялся за еду.

Он и вправду проголодался и, словно ураган, вмиг расправился с двумя мисками ланьчжоуской лапши, громко хлюпая.

И снова по залу прокатился смех.

— Ха-ха-ха! Миллиардер ест ланьчжоускую лапшу! Сразу две миски!

Даже Фу Ижо, которая медленно пила бульон, не смогла сдержать улыбки.

Другие не знали, но она и Ли Цзюань прекрасно знали, что их старший брат — действительно миллиардер, причём в долларах США.

Но этот миллиардер умудрялся есть ланьчжоускую лапшу с таким видом, будто покорял горы и реки. Ну разве не забавно?

Цю Боцзюнь уже с трудом сохранял самообладание, но Лэй-бус вновь обрёл невозмутимость и с лёгкой улыбкой наблюдал за Ли Е.

Впрочем, когда пришло время платить, не выдержал и Лэй-бус.

Ли Е взял у Фу Ижо салфетку, вытер рот и кивнул Ли Цзюань:

— Иди, заплати.

Ли Цзюань надула губы и нехотя встала, чтобы пойти к кассе.

Дело было не в том, что ей было жаль нескольких десятков юаней. Просто сейчас во всей семье Ли она была самой бедной!

Про старшего брата и его жену и говорить нечего — они тратили деньги, не задумываясь о сумме, а лишь о смысле покупки.

У старшей и второй сестры был свой бизнес, и они никогда не беспокоились о расходах, потому что деньги у них просто не кончались.

Даже младшая сестрёнка Ли Ин вела дела с Сан Сяолин и второй сестрой Фу Ижо, и её копилка была так полна, что из неё вот-вот посыплются золотые монеты.

И только она, Ли Цзюань, получала зарплату в двести с небольшим юаней в месяц. Ей приходилось тщательно рассчитывать каждую копейку, угощая младшего брата, племянников и племянниц сладостями. Чёрт, один поход в «KFC» обходился ей в несколько десятков!

И в итоге платить всё равно ей! Старший брат, вторая сестра, вы вообще люди?

Лэй-бус и Цю Боцзюнь, увидев, что платить пошла Ли Цзюань, окончательно растерялись.

«Как думаешь, может, нам самим заплатить? Уместно ли это будет?»

http://tl.rulate.ru/book/123784/9263081

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 1535. Ну и мастер же он расписывать товар!»

Приобретите главу за 10 RC

Вы не можете прочитать That year the flowers bloomed 1981. / В тот год расцвели цветы 1981. / Глава 1535. Ну и мастер же он расписывать товар!

Для покупки авторизуйтесь или зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода