Готовый перевод That year the flowers bloomed 1981. / В тот год расцвели цветы 1981.: Глава 1514. На самом деле ты не так уж важен

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 1514. На самом деле ты не так уж важен

В прошлой жизни Ли Е не раз слышал одну жестокую, но непреложную истину: в глазах родственников и друзей ты, возможно, не так важен, как сам о себе думаешь. И вся эта родственная привязанность и дружба — не более чем твои иллюзии.

И именно эта иллюзия заводит бесчисленное множество людей в заблуждение, и они не видят правды до тех пор, пока окончательно не сломаются.

И вот Жэнь Фанфан, «униженная» бабушкой Цзи Сянъюя, наконец-то сломалась.

В ярости она подбежала к стойке администратора ресторана и стала безостановочно, раз за разом, набирать номер пейджера своей сестры.

После седьмого или восьмого вызова Жэнь Мяомяо наконец перезвонила.

— Алло, сестрёнка, что случилось? Что-то срочное?

— И у тебя хватает совести спрашивать? — взвизгнула Жэнь Фанфан, как кошка, которой наступили на хвост. — Твоя свекровь только что выгнала меня! Ещё и сказала, что отныне мы им не родственники! Скажи на милость, разве так издеваются над людьми? Если бы не уважение к тебе, я бы на месте скандал устроила! А ну-ка быстро возвращайся и объяснись!

— … — Жэнь Мяомяо помолчала несколько секунд, а потом сказала: — Сестрёнка, и какого объяснения ты от меня ждёшь? Чтобы я отругала свою свекровь и выместила на ней твою злость? Ты что, ребёнок?

— Нет, Жэнь Мяомяо, ты это к чему? Твой племянник из лучших побуждений пошёл с тобой за лекарством для этой старухи, а она здесь твою сестру поносит, а ты с таким отношением… ты… постой-ка… — Жэнь Фанфан вдруг что-то поняла и потрясённо спросила: — Сестра, ты потому настояла, чтобы Сяо Мэн пошёл с тобой за лекарством… неужели потому, что он тебе здесь мешал?

На том конце провода Жэнь Мяомяо молчала. Долгое молчание было для Жэнь Фанфан молчаливым согласием.

Жэнь Фанфан долго стояла в оцепенении, а потом вдруг рассмеялась.

— Хорошо, семейка у вас что надо! Не стоило мне тогда одобрять твой брак с Цзи Говэем! Не стоило нашей семье Жэнь родниться с этой деревенщиной по фамилии Цзи! Несколько лет назад, когда у тебя с мужем были трудные времена, чтобы ты и твои дети не умерли с голоду, это я таскала вам домой зерно, которое мы сами экономили… ты всё это забыла? А теперь, когда Цзи Говэй поднялся, вы, семейка Цзи, от нас, родственников, открещиваетесь? Прекрасно, просто прекрасно! Ваше застолье нам, по фамилии Жэнь, не по чину! Но жизнь — колесо фортуны, кто знает, может, однажды ваша семейка Цзи снова окажется в беде. Вот тогда не смейте прибегать к нам, к бедным родственникам…

— …

Жэнь Фанфан выпалила сестре целую тираду и замерла в ожидании, что Жэнь Мяомяо сейчас смягчится и начнёт извиняться.

По её многолетнему опыту, стоило ей дома завести речь о «разрыве отношений», как все — и отец, и мать, и сестра — тут же шли на уступки.

Теперь, когда родителей не стало, они с сестрой остались единственными родными друг у друга. Если она, Жэнь Фанфан, и вправду отречётся от сестры, то останется в этом мире совсем одна.

Но на этот раз Жэнь Мяомяо на том конце провода не колебалась. Её молчание не продлилось и двух секунд.

— Сестрёнка, ты не права. Во-первых, когда я выходила замуж за Цзи Говэя, не только родители были согласны, но даже если бы они были против, меня бы это не остановило.

— Во-вторых, в те трудные годы, когда у нас с Говэем была чёрная полоса, а детей много, родители действительно делились с нами сэкономленным зерном. Но они экономили на себе, а тебя в еде и питье не ущемляли.

— В-третьих, все эти годы, помня о нашем сестринском родстве, я закрыла долгов твоего Сяо Мэна на двадцать с лишним тысяч, и твой зять ни слова упрёка не сказал. А в итоге вам и двадцати тысяч показалось мало, и вы просили нас помочь Сяо Мэну с кредитом… Сколько я сделала для вашей семьи за эти годы — люди сами рассудят, кто прав. Если ты считаешь, что всё это не покрывает твою «услугу» с зерном, то что ж, если так, то и не нужны нам такие родственные узы…

— …

Жэнь Фанфан застыла на месте, не веря своим ушам.

Неужели это та самая Жэнь Мяомяо, которая после смерти родителей считала себя главой семьи Жэнь?

Неужели это та самая старшая сестра, для которой семейные узы были важнее всего?

Тогда кто же она сама?

В сердце Жэнь Фанфан кипел гнев. Она хотела было поспорить с сестрой, но обнаружила, что та уже повесила трубку.

Жэнь Фанфан не сдавалась и продолжала посылать вызовы на пейджер сестры, но Жэнь Мяомяо больше не перезванивала.

«Хорошо, раз вы все такие эгоисты, пусть нас рассудят посторонние! Посмотрим, на чьей стороне будет правда, лицемеры…»

Ослеплённая яростью, Жэнь Фанфан развернулась и пошла обратно в отдельный кабинет. Но, подойдя к двери, она замерла.

Она вспомнила слова бабушки Лю: «Я приду к вам на работу и устрою скандал». Но что ещё важнее — она услышала доносившийся из-за двери весёлый смех.

Десяток человек в кабинете оживлённо беседовали друг с другом, и атмосфера была совершенно иной, нежели та странная и напряжённая, что царила в присутствии Гань Сяо Мэна.

«Свекрови ведь нет на месте, так почему они все так веселятся?»

Жэнь Фанфан, ещё минуту назад кипевшая от злости, вдруг почувствовала, как её покинули все силы.

Жэнь Мяомяо — будущая свекровь Чжао Мэйвэнь. И если её отсутствие на таком важном событии никого не смущает, то какое значение имеет она, Жэнь Фанфан, какая-то там тётка?

Несмотря на «инцидент» с Жэнь Фанфан и Гань Сяо Мэном, первая встреча старших родственников Чжао Мэйвэнь и Цзи Сянъюя прошла довольно приятно. Особенно всех поразила щедрость Чжао Мэйвэнь, когда речь зашла о том, где будут жить молодожёны. Семья Цзи Сянъюя не нашла к чему придраться.

Дело в том, что тётя Ли Минсян подарила Чжао Мэйвэнь в качестве приданого дом с двумя внутренними дворами в районе «Чаннан» — просторный и светлый, к тому же расположенный недалеко от прежнего места работы Чжао Мэйвэнь. По всем параметрам он был намного лучше двух комнат, которые семья Цзи приготовила для Цзи Сянъюя.

Но Цзи Сянъюй до этого момента не знал о таком щедром приданом и от неожиданности растерялся. Чжао Мэйвэнь тут же великодушно заявила, что свадьбу они сыграют в его двух комнатах, а захотят ли они потом переезжать в большой дом — это уже их личное дело.

Это очень тронуло отца и бабушку Цзи Сянъюя. Они поняли, что Чжао Мэйвэнь заботится о самолюбии и репутации своего будущего мужа, чтобы никто не подумал, будто он женится по расчёту и идёт в примаки.

Родственники со стороны Чжао Мэйвэнь тоже не увидели в этом ничего предосудительного. Чжао Мэйвэнь сделала всё, чтобы сохранить лицо Цзи Сянъюя. Разве с его характером он не будет после этого носить её на руках?

Старшая и средняя сёстры Цзи Сянъюя, глядя на Ли Цзюань, Ли Ин и Фу Ижо, были несказанно рады, что вовремя остановили свою тётку и не дали ей свести Гань Сяо Мэна с кем-либо из них.

Потому что во время разговора старшая сестра Ли Юэ невзначай обмолвилась, что приданое у этих трёх сестёр будет ничуть не меньше, чем у Чжао Мэйвэнь.

Да разве такой, как Гань Сяо Мэн, достоин родниться с такими девушками?

После застолья все разъехались по домам.

Только по дороге Вэнь Лэюй позвала Ли Цзюань, Ли Ин и Фу Ижо в машину к Ли Е.

— Ну что, все сегодня видели этого Гань Мэна? Какие у вас мысли?

— А какие у нас могут быть мысли? — с лёгкой усмешкой ответила Фу Ижо. — Только смех разбирает…

— Ха-ха-ха, если так подумать, это и вправду смешно, — подхватила Ли Цзюань. — А он-то, поди, считает себя неотразимым!

— …

Вэнь Лэюй посмотрела на хихикающих девушек, а затем обратилась к сидевшей за рулём Ли Цзюань:

— Сяо Цзюань, тебе впредь нужно быть осторожнее. Если к тебе будет приставать такой тип, сразу же звони мне или своему брату.

— …

Ли Цзюань на мгновение замерла и угрюмо ответила:

— Невестка, не беспокойся за меня. Я в детстве таких мелких хулиганов насмотрелась, отличу хорошего от плохого…

Ли Цзюань, конечно, поняла, что Вэнь Лэюй беспокоится, как бы её не обманул кто-то вроде Гань Сяо Мэна. Но она считала себя уже взрослой и не верила, что её можно так легко обвести вокруг пальца.

Но тут же в разговор вмешался Ли Е:

— Слушайся свою невестку и не смей мне пререкаться! Гань Сяо Мэн — это мелкий хулиган. А если тебе попадётся матёрый негодяй?

Ли Цзюань тут же замолчала. Когда Ли Е её ругал, она боялась возразить.

Вэнь Лэюй бросила взгляд на Ли Цзюань, затем достала мобильный и набрала номер Пань Сяоин.

— Алло, невестка, занята? У меня к тебе дело. Сяо Цзюань ведь хорошо себя проявила в последние два года? Раз так, выдели ей надёжного водителя…

На том конце провода Пань Сяоин рассмеялась:

— Ого, Сяо Юй, ты что, недовольна мной, своей невесткой? Сяо Цзюань в этом году только получила должность начальника отдела. Чтобы ей выделили водителя, нужно подняться ещё на ступеньку выше…

— Я не тороплю её с повышением, — спокойно ответила Вэнь Лэюй. — Я просто прошу выделить ей водителя.

— Просто водителя? И ради этого ты, Юй, мне звонишь?

Пань Сяоин была в недоумении. Сначала она подумала, что речь идёт о повышении для Ли Цзюань, ведь для личного водителя её ранг был ещё недостаточен.

Но теперь, судя по словам Вэнь Лэюй, ей нужен был просто водитель. У такой странной просьбы должна была быть особая причина.

— Да, просто водителя, — пояснила Вэнь Лэюй. — Сяо Цзюань по характеру мягкая, не всегда знает, как отказать. Водитель поможет ей решать некоторые мелкие проблемы…

— Мелкие проблемы? Какие ещё проблемы? Уж не на личном ли фронте?

Пань Сяоин была умной женщиной и, немного подумав, угадала, в чём дело.

— На личном фронте у неё всё в порядке, — сказала Вэнь Лэюй. — Просто вокруг неё постоянно вьются всякие мухи…

— А, так вот в чём дело! Понимаю, понимаю, «прекрасную даму ищет благородный муж»! Я завтра же выделю ей женщину-водителя, договорились? — весело пообещала Пань Сяоин, а затем сменила тему: — Но, Сяо Юй, твоя золовка и вправду достигла брачного возраста. Раскрой мне карты, может, я ей найду хорошую партию, выступлю свахой?

Теперь настала очередь Вэнь Лэюй удивляться:

— Раскрыть карты? Какие ещё карты?

— Ну, какую поддержку вы ей окажете в будущем? — загадочно спросила Пань Сяоин. — Она, конечно, носит фамилию Ли, но… как у неё обстоят дела с приданым?

Пань Сяоин знала о ситуации Ли Цзюань и Ли Ин. Хотя они и носили фамилию Ли, было неизвестно, смогут ли они в будущем стать такими же независимыми и влиятельными, как старшая сестра Ли Юэ.

А разница была огромной.

Старшая сестра Ли Юэ, хоть и не была главой «Одежды «Фэнхуа»», но управляла всеми каналами сбыта, а недавно начала курировать строительство торговых центров «Фэнхуа» по всей стране. Капиталы и социальный статус, которые проходили через её руки, были выше, чем у многих директоров крупных госпредприятий.

Если бы Ли Цзюань ждала такая же судьба, как Ли Юэ, то Пань Сяоин пришлось бы очень тщательно подбирать ей жениха. Но если Ли Цзюань была просто сводной сестрой, которой в приданое дадут несколько миллионов, то всё было гораздо проще.

— Хм! — холодно хмыкнула Вэнь Лэюй и отрезала: — Со сватовством можешь не утруждаться. А поддержка, которую мы ей окажем, будет больше, чем та, что мы оказали тебе.

— Да иди ты, Юй! Больно ранишь

http://tl.rulate.ru/book/123784/8983647

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 1515. Выйти замуж за «упрощённую версию» Ли Е»

Приобретите главу за 10 RC. Или, вы можете приобрести абонементы:

Вы не можете войти в That year the flowers bloomed 1981. / В тот год расцвели цветы 1981. / Глава 1515. Выйти замуж за «упрощённую версию» Ли Е

Для покупки главы авторизуйтесь или зарегистрируйте аккаунт

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода