Готовый перевод That year the flowers bloomed 1981. / В тот год расцвели цветы 1981.: Глава 1443. Мне нравится, когда соперники меня подстёгивают

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 1443. Мне нравится, когда соперники меня подстёгивают

Накамура Кэндзю долго сверлил взглядом Кимуру Хатисая, затем холодно бросил фразу и развернулся, чтобы уйти.

— Кимура, такие слова… очень опасны.

Эта фраза привела Кимуру Хатисая в чувство. Он тут же низко поклонился вслед уходящему Накамуре и с ужасом произнёс:

— Простите, Накамура-сэмпай, я был слишком дерзок.

Накамура Кэндзю не ответил, лишь открыл дверь и вышел.

А Кимура Хатисай медленно выпрямился, и в его глазах застыли глубокая обида и гнев.

Он испугался не Накамуры Кэндзю, а истинных хозяев, стоящих за спиной Японии.

Кимура Хатисай был гораздо моложе Накамуры и не застал той войны, которая едва не уничтожила всех японских мужчин, но его родители рассказывали ему об этой тёмной странице истории.

Тогдашняя Япония лежала в руинах, её будущее было туманным, и Корейская война стала для них последним лучом света во тьме.

«Страна-Маяк» отдала все военные заказы Японии, позволив ей, восставшей из пепла, в одночасье запустить все мощности на полную и вернуть себе статус первой промышленной державы Азии.

Отец Кимуры был выдающимся техническим специалистом, что позволило ему избежать отправки на фронт, а в пятидесятые, в период расширения производства, он смог проявить себя и обеспечить своей семье сытую жизнь.

В то время Кимура Хатисай был ещё ребёнком и видел в отце кумира, считая его великим героем второго взлёта Японии. Это чувство не покидало его до средней школы.

Однажды отец, напившись, высказал сыну много пьяных откровений, и только тогда Кимура осознал жестокую правду этого мира.

«Ты победил кого-то, а потом помогаешь ему снова стать сильным? Ты что, больной?»

«Только если этот человек готов быть твоей собакой, готовой в любой момент отрезать кусок собственной плоти и отдать тебе на съедение».

С того дня Кимура узнал, что за гигантами вроде «Саньлин», «Саньцзин» и «Саньсин» давно уже стоят люди с другого берега океана, а доля их акций в чужих руках превышала поразительные шестьдесят процентов.

Но Кимура Хатисай ничего не мог с этим поделать. Кто виноват, что старики вроде Накамуры Кэндзю развязали ту войну?

К тому же, когда Кимура Хатисай вступил во взрослую жизнь, японская экономика как раз вышла на скоростную трассу, и постоянно растущее процветание в какой-то степени сгладило его недовольство.

«Может, «Страна-Маяк» и вправду такая добрая и прекрасная?»

Но раздутый пузырь рано или поздно лопается. С позапрошлого года компания «Мицубиси» испытала мощнейший удар экономического кризиса и стала одной из самых пострадавших в японском автопроме.

Только тогда Кимура Хатисай понял, что все богатства, накопленные тяжким трудом двух поколений его семьи — его и его отца, — были лишь плотью и кровью, которую другие могли забрать в любой момент.

Именно поэтому в этом году «Мицубиси» решила увеличить инвестиции в материковом Китае, чтобы за счёт его ресурсов покрыть собственные убытки.

А слова Кимуры Хатисая, когда он раскрыл Ли Е секретную информацию о больших планах «Мицубиси» в Китае, на самом деле были частью плана штаб-квартиры — методом провокации.

«Если не купишь ты, я продам кому-нибудь другому!»

Однако Кимура Хатисай сильно сомневался. У «метода провокации» в Китае была тысячелетняя история. Неужели этот Ли Е не понял, что он просто блефует?

Как оказалось, Ли Е было совершенно всё равно, блефует он или нет. Ему было просто наплевать.

Говоря словами Накамуры Кэндзю, Ли Е будет просто водить его за нос.

Когда Кимура Хатисай вошёл в переговорную «Цзиннань груп», он начал расписывать Ли Е добрые намерения компании «Мицубиси» и то, какая это редкая возможность.

— Господин Ли, за последние несколько лет вы доказали свою силу и показали, что вполне способны освоить передовые мировые технологии двигателестроения. Поэтому наша «Мицубиси груп» готова к дальнейшему углублению сотрудничества. Мы готовы помочь вам создать самую современную производственную линию по выпуску двигателей и предоставить вам достаточную финансовую поддержку…

Ли Е молча выслушал Кимуру Хатисая и лишь потом спокойно спросил:

— Кимура, скажите, какие убытки понесла ваша «Мицубиси груп» с девяностого года по сегодняшний день?

Кимура Хатисай на мгновение замер, а затем с улыбкой ответил:

— Наша компания всегда была в прекрасном финансовом состоянии. Наша продукция пользуется огромным спросом как в Европе, так и в Северной Америке…

Ли Е усмехнулся, но не стал разоблачать его ложь.

«Мицубиси» на европейском и американском рынках почти раздавили «Тойота» и «Хонда», а он ещё смеет хвастаться спросом! Если бы у вас действительно был такой спрос, вы бы не меняли стратегию и не строили бы завод двигателей в Китае.

У «Мицубиси» были партнёры по сборке автомобилей в Китае, но до этого момента они бы ни за что не передали технологии двигателей, даже в урезанном виде.

Ли Е дождался, пока Кимура Хатисай закончит хвастаться, и снова спросил:

— Кроме нас, с какими ещё китайскими компаниями вы контактировали по поводу сотрудничества?

Кимура Хатисай снова замер, а потом ответил:

— Мы в первую очередь рассматриваем сотрудничество с вами. Но если господин Ли откажется, нам придётся искать других партнёров.

Ли Е спокойно произнёс:

— Я даю тридцать миллионов долларов за полное право на производство в материковом Китае ваших двигателей последнего поколения объёмом 1,8 и 2,4 литра. Заметьте, последнего поколения, а не устаревшей технологии десятилетней давности.

— Это невозможно.

Кимура Хатисай отверг предложение Ли Е почти мгновенно.

Какая шутка, технологии двигателей последнего поколения?

Даже устаревшие технологии десятилетней давности «Мицубиси» согласилась передать лишь потому, что её прибыль за последние два года резко упала, а двигатели первого цеха уже достигли семидесяти процентов от их производительности.

Более того, «Мицубиси» хотела закрепиться на китайском рынке для получения стабильной прибыли и получить контроль над совместным предприятием. А предложение Ли Е о единовременной покупке — это была явная заявка на обратный инжиниринг, чтобы «выучить ученика, который побьёт учителя».

Ли Е улыбнулся:

— Что ж, тогда ничего не поделаешь. Я не позволю никому указывать, как мне вести дела на моём предприятии. Ни раньше, ни в будущем.

Кимура Хатисай сглотнул и с отчаянием в голосе принялся уговаривать:

— Господин Ли, поверьте мне, это действительно исключительная возможность. Если вы отвергнете моё доброе предложение, вы получите лишь сильного соперника.

Ли Е тихо рассмеялся:

— Ничего страшного. Мне нравится, когда соперники меня подстёгивают.

— Господин Ли, пожалуйста, подумайте ещё. Сегодня я лишь в общих чертах изложил вам наши намерения…

— Не стоит, я не буду думать. Тридцать миллионов долларов — это тоже большие деньги. Что мне мешает купить технологии у европейцев или у людей из «Страны-Маяк»?

Кимура Хатисай был ошеломлён.

Он знал, что, помимо первого цеха, «Мицубиси» вела переговоры с ещё одним заводом двигателей на севере. Если Ли Е откажется от их условий, они построят завод там.

В таком случае интересы компании «Мицубиси» будут максимально защищены, но что тогда будет с ним, с Кимурой Хатисаем?

http://tl.rulate.ru/book/123784/8206894

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 2.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода