Готовый перевод That year the flowers bloomed 1981. / В тот год расцвели цветы 1981.: Глава 1301. Посмотрим, какая у них дыра в бюджете

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 1301. Посмотрим, какая у них дыра в бюджете

— Кстати, Ацян, — вдруг вспомнил Ли Е под конец разговора, — в последнее время ты постарайся без надобности не выходить. Во всём слушайся брата Пэна. И забудь про эти слова о «смутных временах и героях». Для нас, простых людей, в смутные времена главное — спрятаться и обеспечить свою безопасность.

— Да не думаю, что всё так серьёзно, господин Ли, — легкомысленно ответил Ацян. — У нас лучшая охрана, да и у господина Цзинь Пэна здесь много людей.

— Людей много… А с военными вы справитесь? Хватит болтать, слушайся Цзинь Пэна, понял?

— Ох, хорошо! Я понял, господин Ли.

Одним предложением Ли Е разбил вдребезги «героические мечты» Ацяна.

Это было сродни популярной в будущем шутке.

«Если бы в этом мире за убийство не наказывали, кого бы ты убил первым?»

«Если бы в этом мире за убийство не наказывали, разве я не должен был бы сначала спрятаться?»

После распада Советского Союза подавляющее большинство людей не обрело той прекрасной жизни, о которой мечтало. Начался хаос.

Из-за обесценивания рубля и введения в России политики свободного рынка многие простые люди в одночасье потеряли все свои сбережения. Дошло до того, что даже ветераны Великой Отечественной войны были вынуждены продавать свои ордена, чтобы купить еду.

В этих тяжёлых условиях многие бывшие военнослужащие Советской Армии, чтобы выжить и заработать, вступали в местные преступные группировки. Теневой мир на территории бывшего СССР разросся до ужасающих масштабов.

Достаточно посмотреть, как изображают русскую мафию в голливудских фильмах, чтобы понять, что это были не те банды, с которыми могли справиться обычные люди.

В середине девяностых США даже официально характеризовали Россию как «страну под контролем мафии». В таких местах, как Москва, убийства и преступления стали обыденностью, а люди, умирающие от голода, — привычным явлением.

Поэтому сейчас для Ацяна, Цзинь Пэна и остальных главным было обеспечить собственную безопасность.

Цзинь Пэн, видимо, уловил беспокойство Ли Е и взял трубку.

— Не волнуйся, Сяо Е, — уверенно сказал он. — Я давно уже купил дом рядом с посольством. Завтра мы туда переезжаем. Чуть что — сразу бежим в посольство.

— Брат Пэн, это ты молодец! — обрадовался Ли Е. — Эту работу на севере никто другой бы не потянул.

— Нет, это я у тебя научился, — скромно улыбнулся Цзинь Пэн.

— Когда это я такому учил?

— Когда ты в Пекине проводил лекции для Цянцзы и остальных. Думаешь, раз я стеснялся сидеть во дворе со скамеечкой и слушать, то ничего не усвоил? У меня память хорошая!

Ли Е смутно припомнил, что и впрямь проводил занятия для своей разношёрстной команды.

Тогда компания «Фэнхуа» только-только набрала обороты. В команде основателей, кроме самого Ли Е, все были отчаянными смельчаками, которые просто неслись вперёд, не разбирая дороги. Ли Е приходилось как мог объяснять им основы и указывать направление.

Самым важным было «следовать течению» и «опираться на силу». Только следуя курсу государства, можно было развиваться, и только опираясь на его мощь, можно было обеспечить безопасность.

Пойдёшь против государства — верная гибель.

Ван Цзяньцян, Ма Цяньшань, Чэнь Эргоу — все они когда-то сидели во дворе общежития и слушали лекции Ли Е.

А Цзинь Пэн, будучи «старшим братом», из-за самолюбия никогда не выходил во двор слушать его «болтовню». Ли Е тогда это немного расстраивало.

Но теперь выяснилось, что он, прячась в комнате, тоже прилежно учился, каждый день стремясь к новым знаниям.

Жить рядом с посольством — это и было «опираться на силу».

В надвигающуюся эпоху хаоса на территории бывшего СССР только красный флаг посольства мог внушить страх самым отъявленным головорезам.

Пока ситуация на севере продолжала накаляться, на первом цехе назревало самое важное событие года.

После полугода обсуждений были окончательно определены три предприятия-кандидата на слияние с первым цехом. Но кто будет первым и как именно будет проходить слияние, ещё предстояло поэтапно обсуждать и взвешивать.

Лу Чжичжан протянул Ли Е три папки с документами.

— Это материалы, которые они предоставили по нашему запросу. Кроме того, все три предприятия активно интересуются, когда можно приехать к нам на завод для осмотра и переговоров.

Ли Е взглянул на толщину папок, и его энтузиазм тут же угас.

Слишком тонкие.

Даже когда идёшь на собеседование в какую-то компанию, готовишь солидное резюме!

А Ли Е просил предоставить подробные данные по всем работникам предприятия. Что могли рассказать эти несколько тоненьких листочков?

Открыв папки, Ли Е не смог сдержать гневной усмешки.

Неудивительно, что они такие тонкие! Внутри были только тщательно подготовленные анкеты руководящего состава, да и те, скорее всего, специально отобранные. А информация о рабочих, которая интересовала Ли Е больше всего, сводилась к нескольким строчкам вроде: «На нашем заводе числится XXX работников».

— Похоже, они так и не поняли своего положения, — Ли Е передал документы Лу Чжичжану. — Всё ещё думают, что это задание, спущенное нам сверху, и мы обязаны принять этих господ начальников. Если бы наверху не беспокоились о судьбе нескольких тысяч рабочих, разве они стали бы способствовать этому слиянию? Но те думают только о себе, забывая о рабочих, чью проблему и нужно решать в первую очередь.

Все эти предприятия, желавшие слиться с первым цехом, загорелись идеей, увидев успехи завода в Чжучэне. Но они не хотели, как Чжучэнский автомобильный завод, полностью подчиняться условиям первого цеха.

Ведь чжучэнцы сами пришли с «приданым», по собственной инициативе попросив о слиянии. А этих же «сосватало» министерство, это было государственное распределение.

Но они почему-то не задумывались: если бы это было директивное задание сверху, зачем тогда нужно было, чтобы стороны сначала «познакомились» друг с другом?

— Да, это уже перебор, — посмотрев документы, усмехнулся Лу Чжичжан. — У нас нет столько руководящих должностей, чтобы их всех пристроить. Похоже, слияние будет непростым.

— Непростым — значит, не будет никакого слияния. Нам торопиться некуда, — ответил Ли Е. — Позвони-ка лучше в бюро труда, узнай, сколько у них там толковых и трудолюбивых безработных парней.

— Полно! — рассмеялся Лу Чжичжан. — Если я им сегодня позвоню, завтра с утра у ворот завода очередь из крепких ребят выстроится, веришь? Может, ну его, это слияние, сами новых работников обучим?

— Эх…

Ли Е вздохнул, но ничего не сказал. Он знал, что Лу Чжичжан просто шутит.

Во-первых, наверху были трудности, и первому цеху нужно было помочь их решить. В те годы многие государственные предприятия жили за счёт бюджетных дотаций, и правительство отчаянно хотело, чтобы они нашли новые пути к самообеспечению. Первый цех не мог просто отмахнуться.

Во-вторых, за каждым работником среднего возраста стояла семья. Если бы подвернулся подходящий вариант, Ли Е хотел бы сделать как можно больше добрых дел.

Массовые увольнения, начавшиеся в середине девяностых, лишили многих людей среднего возраста достоинства и привели ко множеству трагических историй. Поэтому Ли Е считал, что если у него есть возможность, он должен помочь хотя бы одной семье.

Конечно, помогать Ли Е был готов на своих условиях. Лентяев и хитрецов, которые хотели прийти на готовенькое и отсидеться до пенсии, он не брал. Тех, кто умел только сидеть в кабинете и пить чай, тоже просил поискать другое место. В общем, всех, кто не мог приносить пользу производству, он оставлял на волю судьбы.

— Так что им ответим? — спросил Лу Чжичжан. — Когда пригласим их на осмотр и переговоры?

— А давай мы сами съездим к ним с визитом? — подумав, предложил Ли Е. — Посмотрим, что у них там ещё осталось от былого хозяйства.

— Тоже вариант, — кивнул Лу Чжичжан. — Посмотрим, какая у них там дыра в бюджете.

http://tl.rulate.ru/book/123784/7166092

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 1300. Когда ты на коне, вокруг одни добряки»

Приобретите главу за 10 RC

Вы не можете прочитать That year the flowers bloomed 1981. / В тот год расцвели цветы 1981. / Глава 1300. Когда ты на коне, вокруг одни добряки

Для покупки авторизуйтесь или зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода