Готовый перевод That year the flowers bloomed 1981. / В тот год расцвели цветы 1981.: Глава 1232. Сегодня что, мои посиделки с самокритикой?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 1232. Сегодня что, мои посиделки с самокритикой?

В 8:40 сотрудники министерства наконец-то прибыли, опоздав на десять минут — в пределах нормы.

Но тут же произошло нечто ненормальное.

Потому что Ли Е увидел Юли.

На сегодняшнее совещание не приглашали иностранцев, что ей, переводчице, тут делать?

Более того, когда Ли Е собирался войти в конференц-зал, кто-то у входа остановил его сопровождающих – Лао Цзе и У Яня.

— Здравствуйте, товарищ. Сегодня у нас фиксированное количество участников совещания, поэтому вам всем вместе заходить не совсем удобно.

Ли Е не знал этого человека, но помнил, что тот разговаривал с Юли, когда они выходили из машины, поэтому сразу почувствовал неприязнь.

Ли Е не слишком вежливо спросил:

— Простите, а вы кто?

Тот опешил, и на его лице появилось недовольство.

Заместитель директора заводского комитета по организации совещаний Лао Лю поспешил представить:

— Заместитель директора Ли, это товарищ Яо Чжисюань из министерства, он приехал вместе с начальником отдела Цюй и вместе со мной отвечает за поддержание порядка на месте.

Ли Е развел руками:

— Я не нарушаю порядок! Нас пригласили на совещание, а теперь не пускают. Что это вообще такое?

— Директор Ли, тише вы, — забеспокоился Лао Лю. У Ли Е такой громкий голос, что если начальство внутри услышит, то обязательно будет ругать их за то, что не смогли обеспечить порядок.

Выражение лица Яо Чжисюаня тоже стало очень неприятным. Он холодно сказал:

— На этом совещании присутствуют руководители из министерства и известные отечественные ученые. Чтобы поддерживать порядок, посторонним лицам вход воспрещен.

Ли Е приподнял брови и холодно спросил:

— А Юли тогда кто – руководитель?

Яо Чжисюань посмотрел на Ли Е и равнодушно сказал:

— Юли – не руководитель, а известный ученый, вернувшийся из-за границы.

— Известный ученый?

— Хорошо, тогда поддерживайте порядок, — Ли Е не сказал больше ни слова и развернулся, чтобы уйти.

Да тут с первого взгляда что-то не так!

Ли Е думал, что сегодня будет дискуссия или заседание, а в итоге почувствовал, что его «одного отправили на казнь» на собрание с самокритикой!

И ты, солдатня, прибывшая с заместителем начальника отдела Цюй, выскочка, стоящая у двери и поддерживающая порядок, – что ты из себя строишь?

Какого ты уровня? Будь ты хоть заместителем начальника отдела, директор завода уж точно не стал бы называть тебя «товарищем Яо Чжисюанем», а назвал бы «начальником Яо».

В министерствах, пока ты не начальник отдела, ты – скот.

Я, как-никак, заместитель начальника отдела, хорошо? И ты передо мной тут выпендриваешься? Ты что, правда думаешь, что у ворот первого министра и седьмой ранг – большой чин?

Династии Цин уже нет.

Но как только Ли Е ушел, Лао Лю, работающий в заводском комитете, забеспокоился.

Что бы там сегодня ни обсуждали, Ли Е – незаменимый главный герой. Если он уйдет, то как тогда проводить совещание?

Поэтому он поспешно догнал его и схватил за руку:

— Директор Ли, вы не можете уйти! Там же столько руководителей вас ждут! Сейчас вам ни в коем случае нельзя ошибаться.

Ли Е удивленно сказал:

— Я не ошибаюсь! Это тот товарищ по фамилии Яо не пускает меня!

Лао Лю беспомощно сказал:

— Он не не пускает вас, он просто не пускает остальных…

Как только Лао Лю закончил говорить, У Янь и остальные выразили недовольство.

— Эй, Лао Лю, если он нас не пускает, то почему ты за нас не заступаешься? Ты вообще на чьей стороне?

— Да уж! Ты отвечаешь за организацию совещания, а наших не пускаешь, зато пускаешь эту… Юли? Она тоже эксперт и ученый?

— Эй, тут ещё неизвестно! Я лично видел, как эта эксперт Юли с какими-то иностранцами в реке купалась! А там в горах вода холодная! Может, там она и познала истину?

— Да бросьте вы, ребята, я всего лишь чай разношу, не издевайтесь вы надо мной.

— Ты чай разносишь? Тогда кто тебе приказал вывернуться наружу?

Технические специалисты первого цеха всегда отличались прямотой. Они говорили колкости в каждом слове, и даже двое самых нетерпеливых схватили Лао Лю за воротник.

Яо Чжисюань, увидев, что вот-вот начнётся драка, помрачнел. Он не ожидал, что Ли Е окажется таким наглым.

Но он принял решение быстро и, немного подумав, развернулся, толкнул дверь и вошёл в конференц-зал.

Ли Е знал, что этот парень либо пойдет «жаловаться первым», либо пойдет спрашивать: «Там несколько техников хотят войти, как думаете, разрешить им или нет?».

Если первое, то ситуация несколько серьёзная.

Это доказывает, что поведение Яо Чжисюаня, который «загородил дверь», соответствует личной воле начальника отдела Цюй, и у начальника отдела Цюй есть намерение подавить Ли Е.

А если второе, то это уже интересно.

Хотя многие внутри аппарата умеют «использовать свои скудные полномочия, чтобы максимально затруднить жизнь другим», но если нет никакой выгоды, они не будут просто так наживать себе врагов.

Тогда, возможно, люди за спиной у Юли и Яо Чжисюань – это союзники, которые хотят сдержать развитие первого цеха?

Через полминуты Яо Чжисюань открыл дверь и холодно сказал:

— Начальство разрешило вам войти, но вы должны гарантировать порядок на совещании. Без вопросов от начальства вам нельзя говорить без разрешения.

Ли Е сразу понял, что этот парень только что самовольничал, чтобы насолить ему.

Не отомстить — не мужик.

Поэтому Ли Е, войдя в конференц-зал, шёл и улыбаясь говорил:

— Простите, уважаемые руководители, я не нарочно опоздал. Просто этот товарищ Яо у двери не разрешил войти нашим техникам. Я подумал, что сегодня, возможно, придётся обсуждать технические вопросы, а что обсуждать, если техников нет? Поэтому немного задержался. Искренне прошу прощения и надеюсь на ваше понимание.

Все взгляды обратились к Яо Чжисюаню, и взгляд начальника отдела Цюй был особенно суров.

Будучи вышестоящим, нельзя полностью запрещать своим подчинённым использовать свои полномочия для достижения каких-то личных целей, но ты не должен впутывать меня! Теперь же, из-за твоих действий, другие могут подумать, что это у меня нет великодушия и что я специально придираюсь к Ли Е!

Разве к Ли Е так легко придраться?

Лицо Яо Чжисюаня побелело от страха. Он не ожидал, что Ли Е окажется таким смелым, таким невоспитанным и таким незрелым.

В нормальной ситуации о таком пустяке не стоит говорить в присутствии начальника отдела Цюй, потому что, как только об этом говорят, начальнику отдела Цюй становится неловко.

Но Ли Е как раз такой вот «незрелый».

В этом и заключается разница между теми, у кого есть поддержка, и теми, у кого её нет.

Яо Чжисюань с трудом пробивался наверх, шаг за шагом, очень осторожно, прекрасно зная все правила и мастерски используя их.

Но он забыл, что правила с самого начала создавались для скота, у которого нет никакой поддержки.

Ли Е в прошлой жизни больше всего ненавидел быть скотом, и в этой жизни он уж точно не станет плясать под твою дудку.

Яо Чжисюань поспешно объяснил:

— Дело в том, что я не останавливал этих товарищей. Просто, когда я вошёл, чтобы доложить, они не захотели ждать… Я боялся, что они слишком разволнуются и помешают вам, уважаемые руководители, проводить совещание.

Объяснение Яо Чжисюаня было очень натянутым, потому что все слышали, что происходило снаружи. Если бы ты с самого начала не останавливал их и сразу же вошёл, чтобы доложить, стали бы они шуметь?

Начальник отдела Цюй снова посмотрел на Ли Е.

В этот момент Ли Е не должен был цепляться за этот вопрос, нужно было сохранить лицо начальнику отдела Цюй.

Поэтому Ли Е с улыбкой сказал:

— Товарищ Яо, вы напрасно беспокоитесь. Если это не касается технических вопросов, то эти товарищи с нашей стороны гарантируют молчание и не будут мешать вам, уважаемые руководители, обсуждать проблемы.

Начальник отдела Цюй кивнул и махнул рукой Яо Чжисюаню.

Яо Чжисюань, словно получив помилование, поспешно вышел и закрыл за собой дверь.

Но как раз в тот момент, когда Ли Е подумал, что этот инцидент закончился, пожилой человек в конференц-зале с улыбкой спросил:

— Если так, то, если дело коснётся технических вопросов, вы собираетесь поспорить с руководителями?

Ли Е прямо спросил:

— Простите уважаемый, а как я могу к вам обращаться? И откуда вы?

— Не стоит называть меня «уважаемым», — с усмешкой ответил старик. — Моя фамилия Сяхоу, я всего лишь учитель в университете Цинхуа.

Ли Е прищурился и равнодушно сказал:

— Тогда, по мнению профессора Сяхоу, мы не должны спорить, а должны послушно заткнуться и позволить себя зарезать, чтобы это соответствовало вашим представлениям?

http://tl.rulate.ru/book/123784/6910577

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода