Готовый перевод That year the flowers bloomed 1981. / В тот год расцвели цветы 1981.: Глава 1132. Нельзя ошибиться с выбором покровителя

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Том 1.Глава 1132. Нельзя ошибиться с выбором покровителя

Весна девяностого года наступила рано. Вскоре после Нового года уже приближался Праздник Весны.

Каждый год в это время Лу Чжичжан и Ли Е были очень заняты, им предстояло посетить множество организаций и принять немало гостей.

Слово «визит» (цзоуфан) означает «нанести визит, посетить». Однако в китайском деловом мире предновогодние визиты имели дополнительный смысл — «поддержание отношений».

В обычное время подобные визиты могли быть сопряжены с определенными сложностями, но перед Праздником Весны всё было проще — все обменивались подарками! Ты мне, я тебе — так постепенно сложилась традиция.

Первый цех был крупным предприятием с немалыми потребностями для поддержания производства: вода, электричество, уголь, металл, нефть, налоги, безопасность… С каждой из этих служб необходимо было поддерживать хорошие отношения.

Лу Чжичжан, проработавший в администрации завода несколько десятилетий, был настоящим экспертом в этом деле. Он точно знал, в какую организацию какого уровня кого следует отправить с подарками. Например, в некоторые организации достаточно было отправить старину Не из общего отдела, а в другие требовалось личное присутствие Лу Чжичжана или Ли Е, иначе это могли воспринять как неуважение.

Двадцать пятого числа двенадцатого лунного месяца Ли Е обратился к Лу Чжичжану:

— Старина Лу, ты уже закончил со своими визитами? У меня ещё четыре-пять организаций осталось. Может, возьмешь пару на себя? А то боюсь, до тридцатого не управлюсь!

— У тебя ещё четыре-пять визитов? И что это за организации? — Лу Чжичжан удивился. Он и так дал Ли Е меньше заданий, а сам уже всё закончил. Как же Ли Е не успел?

Ли Е достал блокнот и, указывая на записи, сказал:

— Вот эти пять. В одну из них я решил отправить старину Не, иначе они точно меня не отпустят. Последние несколько дней они меня всё время заставляют пить. Дети дома от меня шарахаются — не выносят запаха алкоголя.

Лу Чжичжан всё понял:

— Теперь понятно, почему ты не успеваешь! Ты же не просто оставляешь подарки и уходишь?

Визиты нужны для поддержания отношений, а не для того, чтобы в последний момент клянчить одолжения. Обычно достаточно просто вручить подарок, поздороваться, перекинуться парой слов с руководителем и уйти. Задерживаться на обед с выпивкой перед самым Новым годом — значит создавать людям лишние хлопоты.

Ли Е с горечью ответил:

— Я бы рад оставить подарок и уйти! Но они меня не отпускают, приглашают на обед, а там обязательно выпивка. А застолье — это минимум час…

— Надо же! Всего час? Ты что, пытаешься их напоить до бесчувствия? — Лу Чжичжан не смог сдержать смех. Он знал, как Ли Е пьет. Если тот всерьез возьмется за дело, мало кто сможет с ним тягаться.

Ли Е кивнул:

— Именно так я и думал. Напоить их, чтобы потом не считали свои обещания. Иначе мне с ними не справиться. Один просит устроить на работу родственника, другой — выбить разрешение на покупку нескольких автомобилей по сниженной цене… А как ты обычно справляешься с такими просьбами?

— Ха-ха-ха! — Лу Чжичжан расхохотался, чувствуя глубокое удовлетворение.

С тех пор, как он начал работать в паре с Ли Е, он постоянно испытывал давление. Молодой Ли Е был очень способным, что заставляло Лу Чжичжана, начальника первого цеха, выглядеть довольно посредственно.

Конечно, способности Ли Е в основном заключались в его финансовых возможностях. Но разве в те времена деньги не были главным оружием, способным решить любую проблему?

И вот теперь Ли Е наконец признал, что уступает Лу Чжичжану в «гибкости». Разве это не повод для радости?

Гибкость — тоже очень важное качество!

Люди пользовались простодушием Ли Е, его ответственностью, чтобы выбить для себя какую-нибудь выгоду. С Лу Чжичжаном они бы, вероятно, даже не пытались. Какой смысл есть и пить, если потом данные обещания не выполняются?

Лу Чжичжан, немного подумав, сказал:

— Если хочешь, я возьму эти визиты на себя. А ты оставайся, принимай гостей. В эти дни к нам тоже немало людей с подарками приходит.

— Хорошо, решено, — Ли Е сразу же согласился.

Он не был властолюбивым. Тот, кто любит власть, никогда не доверил бы другому такое дело, как установление связей. Он бы сам старался взять на себя все контакты с внешним миром.

***

Приём «визитеров» дома значительно упростил жизнь Ли Е. Тем, кто оставлял подарки и сразу уходил, административный отдел вручал ответный презент. А тех, кто хотел пообщаться и «укрепить связи», приглашали в столовую, где их угощали незамысловатыми блюдами. Главное — накормить и напоить, а затем проводить восвояси. На своей территории Ли Е был хозяином положения.

Однако 28 декабря появился неожиданный «визитер» из неожиданного места — Ван Цзинью из Чжучэнского автозавода.

Неожиданность заключалась в том, что Чжучэнский автозавод не имел никаких деловых отношений с Первым заводом, даже гвоздя вместе не забивали.

Если нет сотрудничества, то какой смысл в визитах?

Тем не менее, Ли Е принял Ван Цзинью с большим почетом и даже вызвал отсутствующего Лу Чжичжана.

В третьей столовой Ли Е сначала налил Ван Цзинью бокал вина, а затем с улыбкой сказал:

— Друг Ван, мы не виделись больше двух лет, верно? Если я не ошибаюсь, вы теперь не заместитель директора, а директор завода? — спросил Ли Е. — В прошлый раз, когда я озвучил условия сотрудничества, вы сказали, что не можете принимать решения. На этот раз, полагаю, можете?

Ван Цзинью открыл рот, но от смешанных чувств смог лишь выдавить горькую улыбку. Он родился в том же 1963 году, что и Ли Е, только на месяц позже, поэтому Ли Е называл его «младшим братом».

В прошлый раз Ван Цзинью пришел к Ли Е с предложением о внедрении усовершенствованной модели 130, но Ли Е выдвинул неприемлемое условие — слияние. Чжучэнский автозавод должен был слиться с Первым заводом, чтобы получить необходимую техническую поддержку.

Тогда Ван Цзинью был всего лишь заместителем директора и не мог принимать подобных решений, поэтому под предлогом отсутствия полномочий он уклонился от ответа.

Но спустя два года он пришел снова. Мог ли он опять сослаться на отсутствие полномочий? Тем более что в марте он действительно стал директором завода и за полгода управления полностью подчинил себе Чжучэнский автозавод.

Поэтому на этот раз он намеревался обсудить с Ли Е возможности сотрудничества. Но не успел они приступить к выпивке, как Ли Е снова озвучил то же условие: хотите технологии — сливайтесь, иначе ничего не получите.

Лу Чжичжан, присутствовавший при разговоре, был немало удивлен. Тогда он тоже считал условия Ли Е слишком жесткими, почти грабительскими. Но теперь все выглядело иначе. Первый завод выпускал три популярные модели, особенно пользовался спросом «Пекин» — бизнес-класс. Завод, способный производить автомобили стоимостью двести тысяч юаней, уже не был мелкой сошкой и вполне мог диктовать свои условия.

— Директор Ли, мы в принципе согласны на слияние, — сказал Ван Цзинью. — Но мы хотим уточнить один момент: слияние только с Первым заводом, а не с «Цинци».

Лу Чжичжан был поражен. Ли Е не зря хвалил Ван Цзинью — молодой, дальновидный, ищет технологии и пути развития, смелый, расчетливый, настоящий трудяга. И действительно, Ван Цзинью оказался весьма решительным.

— Почему вы так говорите? — с улыбкой спросил Ли Е.

— Потому что нужные нам технологии находятся у вас, на Первом заводе. Я не хочу ошибиться с выбором, — прямо ответил Ван Цзинью.

— …

http://tl.rulate.ru/book/123784/6666917

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода