Готовый перевод That year the flowers bloomed 1981. / В тот год расцвели цветы 1981.: Глава 1118. Достаточно одного имени

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Том 1.Глава 1118. Достаточно одного имени

Новость о том, что на Первом заводе будут выбирать менеджера по продажам, разлетелась быстро. Уже к полудню телефон Лу Чжичжана разрывался от звонков — не меньше десятка человек хотели разузнать подробности.

— Алло, старина Лу, это Лао Дай. Правда, что у вас на заводе открываются три вакансии на руководящие должности? Это заместители начальников отделов или сами начальники?

— А, это про менеджеров по продажам. Будут ли это руководящие должности — пока не решено. Нужно провести совещание и отправить запрос на утверждение. Но пока что, скорее всего, это будут заместители. Иначе меня бы самого повысили, ха-ха-ха…

— С учётом ситуации на вашем Первом заводе, тебя хоть на две ступени повышай — не жалко. Вы бы сразу три места начальников отделов запросили. На заводе с семью-восемью тысячами работников всего несколько руководителей — явно не хватает. Кстати, придержи для меня местечко менеджера.

— Ха-ха-ха, вакансии открыты — приходи на отбор. Ты же слышал про новые правила? Неважно, какое у тебя происхождение — побеждают лучшие.

— Да ладно тебе, старина Лу, ты же знаешь мои способности! Во всей «Цинци» знают, какой я красноречивый. То, что я раньше работал в административно-хозяйственном отделе — это воля моего отца. Продажи — вот моё призвание! Да и тебя я хорошо знаю. Правила для других — закон, а для тебя — руководство к действию. Старина Лу, я не как все, я искренне хочу работать с тобой, буду преданно служить!

— Знаю, знаю. Приходи на отбор в понедельник утром. Не опаздывай!

Лу Чжичжан с улыбкой повесил трубку, а затем его лицо помрачнело.

Для работы в продажах, конечно, нужно хорошо подвешенный язык, но не все болтуны подходят для этой работы. Некоторые только и умеют, что плести интриги и трепать языком, не желая трудиться в поте лица.

Вот и этот Лао Дай, устроился по блату отца в административно-хозяйственный отдел главного завода, отсиживался там больше двадцати лет, только языком чесал, а дел никаких не делал.

Если поставить такого прожжённого сорокалетнего пройдоху менеджером по продажам, то не то что о каком-то «бренде» говорить не придется, а можно радоваться, если он за три месяца не устроит какой-нибудь переполох.

К тому же, у этого парня совершенно нет чувства меры. Они с Лу Чжичжаном всего лишь одновременно пришли на завод, в молодости Лао Дай занимал койку в комнате Лу Чжичжана в общежитии, а теперь считает себя закадычным другом и смеет заявлять: «Я тебя, Лу Чжичжан, как облупленного знаю».

Да, правила в руках Лу Чжичжана были гибкими, и за эти годы он не раз шел на «разумные компромиссы». Ведь управление предприятием требует учета множества факторов. Но с ним, Лао Даем, никаких компромиссов быть не может.

Когда наступило время окончания рабочего дня, Лу Чжичжан не поехал домой, а позвонил жене.

— Алло, я несколько дней домой не приеду. Если кто-то будет меня искать, скажи, что я в командировке, куда — неизвестно.

— Угу. К нам дядя приехал. Ты сегодня вечером не будешь ужинать дома? Я столько всего приготовила!

— Дядя? Ничего ему не обещай и, тем более, никаких подарков не принимай! Не создавай нам проблем.

— Угу, поняла. Будь осторожен в дороге!

— …

Положив трубку, Лу Чжичжан понял, что принял верное решение.

Всего за полдня родственники и друзья уже пронюхали о вакансиях. До понедельника еще три дня, кто знает, сколько еще назойливых гостей пожалует!

Лу Чжичжан не был человеком, забывающим о родственных связях. Если бы племянник был толковым и добросовестным, он бы ему помог.

Но сын дяди заносчив и явно метит на должность менеджера по продажам. С его скверным характером, разве сможет он справиться с этой работой? Менеджер по продажам должен быть не только компетентным, но и обладать эмоциональным интеллектом.

Можно сказать, что любой руководитель должен обладать определенным эмоциональным интеллектом. Даже программист, чтобы стать хотя бы младшим руководителем, должен уметь управлять людьми и общаться. Иначе он не сможет руководить подчиненными и взаимодействовать с другими отделами.

— Кучка самонадеянных болванов. Откройте уже глаза и посмотрите на мир!

***

В понедельник утром Лао Дай, что было для него большой редкостью, пришел на работу на десять минут раньше. Отметился в административно-хозяйственном отделе, а затем отправился на Первый завод.

— О, Лао Дай, ты на отбор идешь?

— А? Откуда знаешь?

— Ха! По твоему прикиду видно, что идешь по делам. Слышал, Сяо Ван тоже собирается на отбор. Вы договорились?

— Какие договоренности? Я с ним не в одной упряжке! Да кто он такой? — Лао Дай отмахнулся и гордо зашагал дальше.

Вчера он сделал модную прическу за пять юаней, надел отглаженные брюки и рубашку, и чувствовал себя на пике формы и уверенности в себе. Какой еще Сяо Ван? Выпускник ПТУ, даже не руководитель, в свои двадцать семь-двадцать восемь лет не знает, как подать сигарету или предложить выпить. И тоже собрался в менеджеры по продажам на Первый завод? Какое безобразие! Со мной тягаться!

Но когда он добрался до Первого завода, его уверенность пошатнулась. На отбор пришло слишком много людей. Перед конференц-залом стояли два стола, а перед ними выстроилась очередь человек в сто. Одна из очередей была особенно длинной — метров восемьдесят, не меньше.

И среди них было много работников с главного завода, чей опыт и квалификация… В общем, Лао Дай понял, что они не хуже, но и не обязательно лучше него.

Рабочий первого цеха, поддерживавший порядок, обратился к Лао Даю:

— Простите, вы пришли на отбор?

Лао Дай слегка кивнул и надменно произнес:

— Меня Лао Лу позвал. Как пройти регистрацию?

Рабочий, окинув Лао Дая взглядом, подумал: «Он что, хочет сразу оформиться на работу? Лао Лу, то есть директор Лу, ничего такого не говорил».

— Вы хотите стать продавцом или менеджером по продажам? — уточнил он.

— Конечно, менеджером. Лао Лу приехал?

— Директор Лу еще не приехал. Пожалуйста, встаньте в очередь, зарегистрируйтесь и приготовьтесь к экзамену.

— Что? Еще и экзамен?!

Лао Дай возмутился. Он же хороший друг Лу Чжичжана! Приехал помочь ему укрепить позиции, а тут какой-то экзамен!

Он уже готов был взорваться, как вдруг услышал знакомый голос:

— Лао Дай! Лао Дай! Сюда!

Лао Дай повернул голову и увидел знакомого из головного офиса — Лао Хоу, заведующего складом. Он подошел к нему и, как ни в чем не бывало, влез без очереди.

— Вот так встреча! — улыбнулся Лао Хоу. — Ты тоже решил сменить работу? У вас в административно-хозяйственном отделе неплохо: спокойно, дел мало. Зачем тебе эта суета?

Лао Дай усмехнулся:

— Тебе-то что! Сам из своего склада прибежал, тоже хочешь эту должность урвать?

— Эх, — вздохнул Лао Хоу, — сын женится скоро, а я, как отец, ни дома ему не купил, ни накоплений особых нет. Думаю, может, смена работы к лучшему…

— Точно! — поддержал Лао Дай. — Раньше, как только начинали работать, куда распределят, там и трудишься, никаких тебе вариантов. А сейчас, наконец, появился выбор. Может, и правда, новая жизнь начнется…

Они, не стесняясь окружающих работников головного офиса, открыто выражали свое пренебрежение к прежнему месту работы, словно оно было недостойно их величия.

Услышь Ню Хунчжан эти разговоры — устроил бы им показательную порку. Но коллеги вокруг лишь посмеивались, не видя в этом ничего предосудительного.

Поболтав о том о сем, Лао Дай спросил:

— Лао Хоу, всего три места менеджера, а кандидатов — человек семьдесят-восемьдесят. Конкуренция серьезная!

— Кто ж знал, что так получится! — ответил Лао Хоу. — Но не все идут на менеджера. Вон та очередь — на продавцов. Слышал, первый цех хочет нанять двадцать человек.

Лао Дай посмотрел на другую очередь, которая была значительно короче — человек тридцать, не больше. Получается, конкурс — меньше одного человека на место?

Но идти в продавцы Лао Дай не собирался. Продавец — это рабочий, а он — руководящий работник. Это ниже его достоинства.

Работники первого цеха действовали быстро. Вскоре Лао Дай и Лао Хоу оказались в начале очереди. Перед ними стоял незнакомец, которого они сначала приняли за работника цеха. Но когда тот достал удостоверение для регистрации, оказалось, что он из другой организации.

И этот парень, словно из рога изобилия, вытащил диплом о высшем образовании, партийный билет, грамоты за отличную работу…

Лао Дай тут же возмутился:

— Постойте! У нас же внутренний отбор, да? Почему чужаки лезут? Где правила?!

Сяо Чжиюй, регистрировавший кандидатов, бросил на него взгляд и указал на объявление «Информация об отборе», висевшее на стене, ткнув пальцем в строчку «Ограничений по месту работы нет».

Лао Дай хотел еще что-то возразить, но сзади зашумели:

— Экзамен в полдевятого начинается, уже двадцать минут девятого! Давайте побыстрее, а то не успеем все написать!

Лао Дай замолчал. Последний раз он сдавал экзамены при окончании средней школы, почти тридцать лет назад. И тогда он частенько не успевал дописать. А сейчас…

В аудитории, получив задание, Лао Дай понял, что ничего не знает.

«Какие из следующих вариантов являются важными факторами, влияющими на вежливый и профессиональный образ продавца? A, B, C, D, E».

«Какая вежливость?! Я буду менеджером по продажам! Это они должны мне кланяться! Все, кто приезжает за машинами в первый цех, и так ищут, кому бы дать взятку!»

«Если гарантия на двигатель — пятьдесят тысяч километров, а поломка произошла на пятидесяти тысячах ста километрах, как решить эту проблему?»

«Что за дурацкий вопрос? Пятьдесят тысяч сто — это же больше пятидесяти тысяч!»

Лао Дай вертел в руках ручку, но за десять минут так и не написал почти ничего. Он просто не знал, что писать. А вдруг ошибется?

В конце концов, он аккуратно вывел на листе свое имя.

«Кто все эти людишки? Смеют со мной тягаться?! Я с Лу Чжичжаном в одной общаге жил! Мне достаточно просто имя написать».

http://tl.rulate.ru/book/123784/6633550

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 1119. Отверженные эпохой»

Приобретите главу за 10 RC

Вы не можете прочитать That year the flowers bloomed 1981. / В тот год расцвели цветы 1981. / Глава 1119. Отверженные эпохой

Для покупки авторизуйтесь или зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода