Готовый перевод That year the flowers bloomed 1981. / В тот год расцвели цветы 1981.: Глава 1078. Это мой коронный приём, отточенный двумя жизнями

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Том 1.Глава 1078. Это мой коронный приём, отточенный двумя жизнями

— Это очень серьёзный вопрос. Я созываю экстренное совещание для глубокого обсуждения поступка Цзе Чэнцзюня и причин такого морального разложения в первом цехе. — Ню Хунчжан, едва не швырнувший телефонную трубку после разговора с Цзе Чэнцзюнем, словно взбодрившись, решил воспользоваться заявлением об отказе от членства в партии как поводом для кадровых перестановок в первом цехе.

— С тех пор, как я пришёл в «Цинци», я считал, что в первом цехе царит расхлябанность и расточительство. Теперь вижу, что проблема ещё серьёзнее, чем я предполагал. Считаю необходимым провести ротацию руководства первого цеха и полностью искоренить все эти пагубные тенденции.

— В следующем месяце как раз есть два места на курсах повышения квалификации в партийной школе. Предлагаю отправить туда товарищей Ли Е и Лу Чжичжана, чтобы они повысили свой идейный уровень и серьёзно пересмотрели свои взгляды.

Он давно хотел избавиться от Ли Е, но не находил подходящего случая. Теперь же появился повод отправить Ли Е и Лу Чжичжана на «позолоту», чтобы они не мозолили ему глаза. А после их возвращения, желательно, повысить их в должности и перевести в какой-нибудь тихий отдел на главном заводе, чтобы раз и навсегда решить проблему непослушания первого цеха.

Однако, пока он гневно вещал, разбрызгивая слюну, Ли Е спокойно сидел в стороне, словно «серьёзный вопрос», о котором говорил Ню Хунчжан, его совершенно не касался. Более того, он достал из сумки пару журналов и, листая их, что-то писал и рисовал.

Ню Хунчжан был вне себя от ярости и уже готов был обрушиться на Ли Е с критикой за такое легкомысленное поведение, но тут в дверь совещательной комнаты постучали.

— Войдите, — нахмурившись, холодно бросил Ню Хунчжан.

Дверь открылась, и вошла Чжоу Цзыцин. Все увидели, что Чу Шисю всё ещё ждёт в коридоре. Очевидно, она не собиралась уходить, не получив ответа.

Увидев Чжоу Цзыцин, Ню Хунчжан нахмурился ещё сильнее. Он не был с ней знаком и знал лишь, что она технический специалист из первого цеха.

— Мы обсуждаем важный вопрос. У вас есть что-то срочное? Если нет — вернитесь позже, — Ню Хунчжан машинально хотел выпроводить её.

Но Чжоу Цзыцин спокойно спросила:

— Моё дело довольно важное. Подскажите, пожалуйста, кто из руководителей распорядился вызвать сюда товарища Цзе Синьшэна?

— Цзе Синьшэна? — Ню Хунчжан опешил, а затем вспомнил, что Чу Шисю упоминала о смене имени Цзе Чэнцзюня.

— Вы имеете в виду Цзе Чэнцзюня? Какое это имеет к вам отношение? — строго спросил он.

Чжоу Цзыцин посмотрела на Ню Хунчжана, затем достала из сумки красную книжечку и положила её на стол.

— Мой Лао Цзе — человек простой, он погружён в технику, не красноречив и не любит спорить, поэтому часто оказывается в невыгодном положении. Я пришла сюда, чтобы ответить на вопросы организации вместо него. Спрашивайте, что хотите, я отвечу на всё честно. Какие бы обвинения ни были предъявлены, я разделю всю ответственность с ним.

— …

Воцарилась гробовая тишина. Возможно, не все поняли смысл слов Чжоу Цзыцин, но красную книжечку на столе узнали все.

Свидетельство о браке — документ, подтверждающий самые близкие отношения между супругами, более близкие, чем между родителями и детьми. Недаром говорят: «Женился — мать забыл». С юридической точки зрения, жена действительно ближе к мужу, чем мать к сыну.

Поэтому, предъявив свидетельство о браке и заявив, что пришла «ответить на вопросы организации вместо Лао Цзе», Чжоу Цзыцин не оставила никому шанса для возражений.

Ню Хунчжан хотел было возразить, но Чжоу Цзыцин сказала, что её муж часто оказывается в невыгодном положении, и если есть вопросы — пусть обращаются к ней. Если бы он запретил ей говорить, это выглядело бы так, будто он намеренно ставит её мужа в затруднительное положение.

К тому же, не дожидаясь реакции Ню Хунчжана, Чжоу Цзыцин продолжила:

— Товарищ секретарь Ню, я слышала, что вы хотите поселить в доме Цзе Синьшэна женщину с разводом. А куда же тогда деваться мне, его законной жене, со свидетельством о браке?

— …

— Я — законная жена Цзе Синьшэна. Если он сейчас будет руководствоваться чувствами к бывшей жене, я, конечно, буду против. Это противоречит морали и закону. Если же мы будем руководствоваться здравым смыслом, то я готова всё обсудить. Если мы неправы — мы готовы понести наказание. Но если неправы другие — мы будем добиваться справедливости.

— …

Ню Хунчжан потерял дар речи. Появление свидетельства о браке усложнило ситуацию многократно. Изначально речь шла лишь о восстановлении брака, а что теперь? Сначала развести Чжоу Цзыцин с её мужем?

— Кто жена Цзе Чэнцзюня? Когда он успел жениться? Этот старый хрыч взял вторую жену? Да как он посмел?!

Из коридора в комнату ворвалась Чу Шисю, с истерическими криками пытаясь выхватить со стола свидетельство о браке.

Но Чжоу Цзыцин среагировала быстро. Она первой схватила документ и, резко толкнув, отправила его скользить по столу прямо к Ма Чжаосяню.

Ма Чжаосянь был генеральным директором «Цинци». Теперь свидетельство о браке было в его руках, и попробуй-ка, отними! Посмотрим, кто тебя к нему подпустит.

Ма Чжаосянь, схватив документ, громогласно приказал:

— Эй! Вызовите охрану! Что это за базар? Ворвались, кричат, пытаются что-то отнять…

— …

Чу Шисю, рыдавшая навзрыд, тут же притихла. Она прекрасно понимала, кого можно задевать, а кого — нет.

Но увидев, что Ма Чжаосянь открывает свидетельство о браке, она с тревогой вскрикнула:

— Когда они успели расписаться? Это недействительно! Мы еще не разведены!

Ма Чжаосянь внимательно изучил документ и положил его под свою руку.

Дата на свидетельстве о браке — сегодняшняя. Лучше не показывать его Ню Хунчжану, а то опять начнется скандал. Уже полпервого, пора заканчивать и идти обедать! Есть хочется.

— Это свидетельство настоящее. Чжоу Цзыцин и Цзе Синьшэн теперь законные супруги. Что касается действительности вашего свидетельства о разводе — мы не имеем ни возможности, ни права это определять. Советую вам обратиться в суд.

— …

Чу Шисю словно окаменела. Она уже предвкушала, как будет жить в трехкомнатной квартире, а тут вдруг оказалось, что там уже есть хозяйка! Она посмотрела на Ню Хунчжана, слезы ручьями текли по ее лицу. Только что он был готов горой за нее стоять, а теперь что?

Но Ню Хунчжан ничем не мог помочь. Если есть сомнения в подлинности свидетельства о разводе при наличии свидетельства о браке — прямая дорога в суд.

Чу Шисю метала взглядом по присутствующим, и наконец ее взгляд остановился на Ли Е. Потому что Ли Е открыто смеялся, насмехаясь над ней.

Чу Шисю, скрипя зубами, практически прошипела:

— Это ты! Это все ты…

Ли Е тут же перестал смеяться и с добродушным видом сказал:

— Да, только мой способ мог вам помочь. Подготовьте документы и обратитесь в суд с заявлением о недействительности вашего свидетельства о разводе с Цзе Чэнцзюнем. А потом подайте на него в суд за двоеженство… Пусть судья накажет этого Чэнь Шимея!

*Примечание: Чэнь Шимей — персонаж китайской оперы, бросивший жену ради богатой невесты.*

— …

Говоря это, Ли Е снова не смог сдержать смех. Чем злее был взгляд Чу Шисю, тем сильнее ему хотелось смеяться.

«Ну что, попалась! Думала, хитрая? А я тебя перехитрил! Тебе до меня еще расти и расти! Это же мастерство, отточенное двумя жизнями! Где тебе с ним тягаться?»

http://tl.rulate.ru/book/123784/6564885

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 1079. Ты — настоящая бандитка!»

Приобретите главу за 10 RC. Или, вы можете приобрести абонементы:

Вы не можете войти в That year the flowers bloomed 1981. / В тот год расцвели цветы 1981. / Глава 1079. Ты — настоящая бандитка!

Для покупки главы авторизуйтесь или зарегистрируйте аккаунт

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода