Готовый перевод That year the flowers bloomed 1981. / В тот год расцвели цветы 1981.: Глава 1076. Расчёт на всю жизнь

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Том 1.Глава 1076. Расчёт на всю жизнь

— Чёрт возьми! Она пошла жаловаться к Лао Цзе, и это, по-вашему, не беспредел? Получается, честные люди обречены?! — Ли Е в гневе выругался, чем немало напугал сидевшего рядом Лу Чжичжана.

Получалось, что если бы эта Чу Шисю пошла жаловаться к своему любовнику, то он был бы хулиганом и должен был понести наказание. А если она приходит к Лао Цзе, то это нормальное желание восстановить семью, и никаких проблем?

Вот это расчёт!

Ли Е, тяжело дыша, наконец задал главный вопрос:

— Лао Ни, я видел, что Чу Шисю держала на руках ребёнка, которому от силы пять-шесть месяцев. Ты уверен, чей он?

— В этом я уверен. Ребёнок точно не от Лао Цзе. Когда-то именно из-за похода Чу Шисю на обследование в больницу всё и раскрылось, и она закатила Лао Цзе скандал. Он всё это время страдал, проглотил обиду.

— …

— Да чтоб её! Обиду глотают только немые. У человека есть рот, чтобы говорить! Пусть она идёт лесом!

Ли Е слышал о подобных вопиющих случаях, поэтому сразу понял замысел Чу Шисю.

Тогда Лао Цзе, чтобы сохранить лицо, промолчал. И Чу Шисю решила, что он будет молчать и дальше, снова и снова, всю жизнь.

Её любовник пока не может развестись, так что она решила вернуться к Лао Цзе. Лао Цзе со своей зарплатой в десятки тысяч юаней в год будет растить ребёнка её любовника, а потом этот ребёнок ещё и наследство получит… Вот это расчёт на всю жизнь!

— Ли Е, это моя вина, я несу ответственность. Я сейчас же поеду к вам… — по голосу Ни Гуаннаня было понятно, что он очень расстроен. Отправив Лао Цзе к Ли Е, он решил свою проблему, но невольно создал проблемы Ли Е.

— Лао Ни, давай будем объективны. Ты не виноват. Тебе не нужно приезжать. Но ты должен сообщить мне место работы и личные данные этого мужчины. Если понадобится, я сам с ним поговорю.

— Хорошо, давай вместе с ним разберёмся. Нельзя позволять им издеваться над честными людьми. Записывай…

Ли Е записал номер телефона, затем посмотрел на часы и понял, что скоро начнётся совещание.

— Лао Лу, иди пока на совещание. Я скоро приду, — сказал он Лу Чжичжану.

— Хорошо, я скажу, что ты занят важным делом.

Когда Лу Чжичжан ушёл, Ли Е позвонил в технический отдел:

— Алло, это Ли Е. Позовите Лао Цзе.

— Хорошо, директор Ли, одну минуту, я позову Лао Цзе…

Через минуту в трубке послышался голос, но это была не Лао Цзе, а Чжоу Цзыцин:

— Директор Ли, это Чжоу Цзыцин. Лао Цзе проводит важный эксперимент…

Ли Е, помешкав, сказал:

— Тогда пусть перезвонит мне, как освободится. Мой номер пейджера знают Сяо Чжу и У Янь.

Ли Е не хотел, чтобы Чжоу Цзыцин знала о проблемах Лао Цзе с Чу Шисю.

Но Чжоу Цзыцин вдруг спросила:

— Директор Ли, вы хотите поговорить с Лао Цзе о его бывшей жене?

— …

Ли Е замолчал на несколько секунд, а затем серьёзно сказал:

— Это тебе Сяо Чжу или У Янь рассказали? Не делай поспешных выводов. Лао Цзе не виноват, это просто кто-то бесчинствует.

Чжоу Цзыцин спокойно ответила:

— Мне рассказал Лао Цзе. Сегодня утром, после звонка от охраны, он спрятался в лаборатории и плакал… Потом мы долго разговаривали, и я многое узнала…

— …

В голове у Ли Е пронесся табун разъярённых лошадей.

Он был в ярости. Если мужчину довели до слёз, то можно представить, какую психологическую травму ему нанесла Чу Шисю.

Но этот простофиля Лао Цзе! Зачем он всё рассказал Чжоу Цзыцин, а не мне?!

— Присмотрите за ним, чтобы он не наделал глупостей. Я сейчас приеду и поговорю с ним, — безнадёжно произнёс Ли Е.

— Я уже с ним поговорила. Некоторые вещи, когда их слишком долго держишь в себе, превращаются в болезнь. А когда о них расскажешь, оказывается, что это всего лишь пустяки. Но, директор Ли, если вы приедете, это будет хорошо. Нам нужна ваша помощь.

— Помощь? В чём дело? — спросил Ли Е, чувствуя нарастающую головную боль.

Чжоу Цзыцин тихонько засмеялась и сказала:

— Нам нужны от вас два рекомендательных письма.

— …

***

Ли Е добрался до конференц-зала главного завода только через час с лишним.

Зная Ню Хунчжана, Ли Е предположил, что совещание сейчас в самом разгаре, и он ещё успеет к подведению итогов.

Его уже не волновало, будет ли Ню Хунчжан ругать его за опоздание.

Вы когда-нибудь видели, чтобы лучший продавец компании трясся от страха из-за опоздания на совещание? Ха! Уже хорошо, что он не сидит где-нибудь, закинув ногу на ногу.

Однако, войдя в конференц-зал, Ли Е не увидел Ню Хунчжана. Совещание вёл Ма Чжаосянь.

Ли Е слегка поклонился и объяснил:

— Извините за опоздание. У меня были неотложные дела.

Ма Чжаосянь с улыбкой кивнул и указал на стул рядом с Лу Чжичжаном:

— Ничего страшного, вы не опоздали. Секретарь Ню ещё не приехал. Я пока просто беседую с коллегами. Основные вопросы мы обсудим, когда приедет секретарь Ню.

— Ха-ха-ха!

В зале раздался смех. По крайней мере, половина присутствующих поддержала шутку Ма Чжаосяня.

Ли Е сел рядом с Лу Чжичжаном и тихо спросил:

— Лао Ню всё ещё нет?

Лу Чжичжан кивнул, подтверждая, что ещё один опоздавший — это Ню Хунчжан.

Сегодняшнее совещание должен был вести Ню Хунчжан, но он опоздал. Вот почему Ма Чжаосянь позволил себе такие «шуточки».

Ли Е уже рассказал Ма Чжаосяню о телефонном разговоре Ню Хунчжана с автомобильным заводом Фэнтаня. Поэтому Ма Чжаосянь, который всегда поддерживал хорошие отношения с Ню Хунчжаном, теперь начал говорить с издёвкой.

Однако, обменявшись взглядами с Лу Чжичжаном, Ли Е понял, в чём может быть дело.

Чу Шисю, в поисках справедливости, отправилась жаловаться к Ню Хунчжану.

«Она что, получила совет от какого-то знатока, кто лучше всех умеет раздувать из мухи слона?»

— В первом квартале этого года наша операционная прибыль увеличилась на 11% по сравнению с четвертым кварталом прошлого года. Это результат общих усилий, — Ма Чжаосянь уверенно вёл совещание. С тех пор, как он стал генеральным директором, показатели как главного завода, так и первого филиала неуклонно росли — неоспоримый успех.

Участники совещания тоже были довольны. Хорошие показатели — хорошие премии. Рабочим цеха поднимут зарплату на десять юаней, а присутствующим руководителям — на все восемнадцать-двадцать. Все в выигрыше.

— Бам!

Дверь распахнулась, и вошёл хмурый Ню Хунчжан.

Все присутствующие тут же выпрямили спины. Судя по тому, как Ню Хунчжан открыл дверь, он явно был не в духе и собирался устроить разнос. Лучше не попадаться ему на глаза.

Вцепится в какую-нибудь мелочь и будет тебя отчитывать полдня, а ты и слова не сможешь сказать в ответ. Каково это?

Ма Чжаосянь спокойно взглянул на Ню Хунчжана и с улыбкой произнёс:

— Вижу, тебя нет, поэтому я начал совещание. Осталось совсем немного, скоро закончим. Ню, выпей пока чаю, успокойся.

Ню Хунчжан посмотрел на добродушного Ма Чжаосяня и кивнул в знак согласия.

Однако это «совсем немного» у Ма Чжаосяня растянулось на полчаса, и взгляд Ню Хунчжана стал совсем недобрым.

Ли Е понял — это взгляд человека, затачивающего нож.

Но он никак не мог понять, на кого именно Ню Хунчжан собирается этот нож направить? Неужели на Ма Чжаосяня, за то, что тот не дал ему слова? Но справится ли он с ним?

Ма Чжаосянь говорил до одиннадцати, подытоживая успехи и неудачи первого квартала, и только потом предоставил слово Ню Хунчжану.

Ню Хунчжан подготовил целую кипу материалов, но до обеда оставались считанные минуты, какое уж тут «длинное выступление»?

Поэтому Ню Хунчжан глухо произнёс:

— На этом совещании мы должны были обсудить проблемы, возникшие во время поездки двух тестовых команд в заснеженные районы. Но, поскольку времени мало, перенесём обсуждение на вторую половину дня. А сейчас у меня есть вопрос к товарищам Ли Е и Лу Чжичжану.

Ню Хунчжан прожигал Ли Е и Лу Чжичжана взглядом и сурово спросил:

— Вы, как руководители, возомнили себя выше других? Вы два часа продержали у ворот женщину с шестимесячным ребёнком, не давая им увидеть мужа и отца. Что это значит?

Ню Хунчжан повысил голос:

— Вы назначены на руководящие должности, чтобы служить народу, а не издеваться над ним, пользуясь своей властью! У вас есть совесть? У вас есть хоть капля…

— …

Все в комнате посмотрели на Ли Е и Лу Чжичжана, их глаза горели любопытством.

Пока пожар не дошёл до их собственного дома, можно и «посмотреть кино».

Однако Ню Хунчжан не успел договорить. Его перебил Ма Чжаосянь:

— Ню, ты слишком сгущаешь краски. Ты сейчас не про Ли Е и Лу говоришь, а про каких-то злодеев из старых времен!

Не дав Ню Хунчжану возразить, Ма Чжаосянь обратился к Ли Е:

— Что произошло? Почему вы не пустили эту женщину?

Ли Е не ответил прямо, а холодно спросил Ню Хунчжана:

— Товарищ Ню Хунчжан, откуда вы знаете, что муж этой женщины работает у нас? Какие у неё есть доказательства? Мы должны быть внимательны и осторожны, а не верить каждому, кто прольёт пару слезинок. Сейчас много мошенников, которые используют нашу доброту в своих корыстных целях.

— Вдох…

По комнате пронёсся вздох. Ли Е практически открыто возразил Ню Хунчжану. Говоря о необходимости быть внимательным и осторожным, он намекал, что Ню Хунчжан легковерен и дал себя обмануть какой-то женщине.

— Хм? Внимательным и осторожным? Конечно! Разве я стал бы вас, образцовых слуг народа, отчитывать бездоказательно? — Ню Хунчжан холодно усмехнулся, достал какой-то документ и бросил его на стол.

У Ли Е было хорошее зрение, и он сразу увидел надпись «Свидетельство о расторжении брака».

Лу Чжичжан, не разглядев, взял документ в руки. Его лицо исказилось гримасой.

Что доказывает свидетельство о расторжении брака? Что Лао Цзе и Чу Шисю больше не муж и жена? Но тогда Лао Цзе имеет полное право не видеться с Чу Шисю.

Однако Ню Хунчжан произнёс фразу, которая шокировала всех присутствующих:

— Это свидетельство о расторжении брака… недействительно.

http://tl.rulate.ru/book/123784/6563043

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 1075. Честный человек должен страдать, да?»

Приобретите главу за 10 RC

Вы не можете прочитать That year the flowers bloomed 1981. / В тот год расцвели цветы 1981. / Глава 1075. Честный человек должен страдать, да?

Для покупки авторизуйтесь или зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода