Готовый перевод That year the flowers bloomed 1981. / В тот год расцвели цветы 1981.: Глава 973. Если выиграешь, возьму твою фамилию.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Том 1. Глава 973. Если выиграешь, возьму твою фамилию.

Хотя Ли Е и вышел победителем из «игры храбрецов» с Гуань Ляном, настроение у него было так себе. Однако, стоило ему войти в дом, как услышал шумную болтовню сестёр и лепет детей, и настроение сразу поднялось.

Ли Ин вернулась из Гонконга, Ли Цзюань и родная сестра Фу Ижо тоже были дома на каникулах. Три девушки и двое малышей, едва научившихся говорить, щебетали, как воробьи.

— О, все в сборе! — с улыбкой спросил Ли Е. — Почему не играете с бабушкой в маджонг?

С тех пор, как на Новый год внучки научили У Цзюйин играть в маджонг, они при любом удобном случае садились за игру. Ставки были небольшие, выигрыш или проигрыш за вечер составлял не больше юаня, но игра бодрила и развлекала.

Однако сегодня, когда Ли Е упомянул маджонг, все три девушки промолчали.

— Что случилось? — тихо спросил Ли Е. — Много выиграли?

Все покачали головой. Наконец, Фу Ижо, кивнув в сторону бабушкиной комнаты, сказала:

— Сегодня бабушку обокрали, когда она стояла в очереди в магазин. Она вернулась расстроенная и легла.

— Вот чёрт!

Ли Е сразу понял, в чём дело. Дело было не в деньгах, а в уязвлённом самолюбии. Кто такая его бабушка? Бывшая партизанка, своими руками уничтожавшая предателей! Героиня, на чьих руках кровь врагов! И её обокрал какой-то карманник?

— Бабушка сразу поняла, что произошло, — с досадой добавила Ли Цзюань, — но там была такая толпа, что её просто с ног сбивали. Она кричала: «Держите вора!», а её начали ругать, мол, хватит притворяться, понаехали тут, отбирают у нас всё, да ещё и спектакли устраивают… Мы с детьми гуляли во дворе, бабушка даже не вышла к нам…

— …

Двойной удар. Она заметила вора, но не смогла его догнать в толпе, а крик о помощи привёл к тому, что её саму обвинили в воровстве. Кто бы такое выдержал? Даже внучки с детьми не могли отвлечь её от горестных мыслей. Очевидно, она была очень расстроена.

— Пойду посмотрю, — сказал Ли Е.

Он осторожно открыл дверь в комнату бабушки, на цыпочках подошёл к кровати и вытянул шею, пытаясь разглядеть её лицо. Бабушка лежала лицом к стене, и нельзя было понять, спит она или нет.

— Чего ты тут крадёшься, как вор? — бабушка резко села на кровати и сверкнула на него глазами.

— Ой, бабушка, какая ты всё-таки зоркая! — заискивающе улыбнулся Ли Е. — Я шёл тише кошки, а ты услышала.

— Брось! Я твоё топанье ещё за дверью слышала. Почему не идёшь помогать Чуньмэй на кухне? Чего пришёл?

— Хе-хе…

Ли Е не пошёл помогать Фань Чуньхуа, а сел на край кровати:

— Бабушка, скажи, где ты потеряла кошелёк? Я найду этого вора и ногу ему сломаю!

— Что за глупости! Сколько там тех денег? Из-за кошелька в тюрьму садиться? Мало тебе детства было? Хочешь ещё посидеть, повспоминать?

У Цзюйин легонько шлёпнула его по руке и тяжело вздохнула:

— Я не из-за кошелька расстроена. Меня огорчает, что люди изменились. Раньше, как услышит кто крик: «Держи вора!», все бросались в погоню. А теперь смотрят, как он убегает. Какие-то дешёвые яйца, масло… Разве это важнее, чем поймать вора? И ещё… — она сделала паузу и с тревогой продолжила: — Ты всё на заводе пропадаешь, на улицу не выходишь, не видишь, что творится! Такой ажиотаж, как в годы цзиньюаня…

Ли Е наконец понял, почему бабушка лежала в постели. Дело было не в кошельке и не в оскорблениях. Разве её, прошедшую огонь и воду, это могло выбить из колеи? Она, видевшая много социальных потрясений, боялась, что грядут новые беды.

И действительно, в 1948 году цзиньюань обесценивался по нескольку раз в день, и люди в панике скупали всё подряд. Сейчас на рынке тоже царил ажиотаж, и даже с деньгами нельзя было ничего купить. Поэтому У Цзюйин так волновалась.

— Бабушка, ты слишком волнуешься, — терпеливо сказал Ли Е. — Эти экономические реформы — всего лишь эксперимент. Всё под контролем государства. Если что-то пойдёт не так, всё можно остановить.

— Остановить? — У Цзюйин ему не поверила. — Сходи в банк, там очереди из тех, кто снимает деньги. Никто не кладёт!

Она вспомнила, как тогда, с цзиньюанем, тоже говорили, что он обеспечен золотом, а в итоге он превратился в бумагу. А в 1988 году, во время ажиотажного спроса, люди массово забирали деньги из банков, чтобы купить товары, и это действительно привело к оттоку вкладов и некоторой панике.

— Бабушка, поверь мне, — сказал Ли Е. — Я учусь на экономиста, и мой учитель, и несколько старших товарищей по кафедре работают в министерстве над этим вопросом! Думаю, максимум через пару месяцев рынок восстановится. Наших запасов хватит на полгода, так что не волнуйся.

— …

Услышав про «инсайдерскую информацию», У Цзюйин подобрела, но тут же вытаращила глаза и гневно накинулась на Ли Е:

— У тебя есть инсайдерская информация, а ты молчал?! Я эти дни толклась в очередях, обувь истоптала! Если бы ты раньше сказал, я бы сегодня кошелёк не потеряла!

— …

Ли Е, обрызганный слюной, не обиделся. Главное — бабушка снова полна энергии.

— Да-да, виноват. Бабушка, приляг, отдохни. Я пойду готовить.

— Ты далеко не уходи! — У Цзюйин вскочила с кровати. — Твои блюда совсем невкусные.

«А вот и нет! Я очень хорошо готовлю!» — подумал Ли Е, но промолчал и лишь смотрел, как бабушка бодро зашагала на кухню.

Затем тихонько вошла Ли Ин и прошептала:

— Брат, бабушка по дедушке скучает.

— Что? — Ли Е удивлённо посмотрел на сестру. — Что ты такое говоришь? Если бабушка услышит, тебе не поздоровится.

— Брат, это правда, — настаивала Ли Ин. — Когда мама жила в Гонконге, местные часто смеялись над её акцентом. Она тогда дулась и бормотала, что скучает по дому.

«Похоже, нужно решать вопрос с раздельным проживанием родителей», — подумал Ли Е.

***

К обеду вернулась Вэнь Лэюй. Вся семья собралась за столом — было очень весело.

Вэнь Лэюй, интересуясь делами младших сестёр, спросила Ли Ин:

— Сяоин, ты закончила школу в Гонконге. В какой университет подала документы?

— В Пекинский университет экономики и финансов! — с гордостью ответила Ли Ин. — На 99% уверена, что поступлю.

— В «Чжунхай»? Неплохо, — улыбнулась Вэнь Лэюй.

Ли Ин возвращалась учиться на материк как студентка из Гонконга, то есть шла по льготной квоте. А «Чжунхай», принявший первых иностранных студентов из материкового Китая ещё в 1956 году, имел в этом деле большой опыт.

— Так себе, — скромно сказала Ли Ин. — Не то, что вы с братом и наши сёстры.

«Чжунхай» — хороший университет, поступление туда — большой праздник для любой семьи. Но Ли Е, Вэнь Лэюй, Ли Цзюань и Фу Ижо учились в Пекинском университете, поэтому дома Ли Ин приходилось быть скромной.

Однако Ли Цзюань не поверила в её скромность:

— Ты ещё с ними сравниваешь себя? Такой двоечнице, как ты, поступить в университет… Только не говори никому, что ты сама поступила.

— Кто двоечница?! Я не двоечница! Не слышала, что человека нельзя судить по прошлому? — возмутилась Ли Ин. — Я по совету брата вернулась учиться в Китай! А то бы уехала в Европу или Америку!

— Ты в Европу или Америку? Ты хоть язык там поймёшь? Тебя там продадут, а ты ещё и пересчитывать будешь!

— Я не знаю иностранных языков? — Ли Ин закатала рукава. — Давай, поговорим на английском! Если я проиграю, буду носить твою фамилию!

Ли Цзюань опешила. По другим предметам она бы легко задала жару Ли Ин, но что касается английского, у Ли Ин было явное преимущество, особенно в разговорной речи.

Однако Ли Цзюань тут же ткнула пальцем в Фу Ижо:

— Что ты со мной соревнуешься? Я ещё не доросла до уровня обучения за границей. Вот с сестрой Сяо Ижо потягайся! Она тоже вернулась из-за границы. Вот если её обыграешь — тогда да!

— …

Ли Ин поморгала и медленно опустила рукава. Фу Ижо тоже вернулась на материк по льготе, но она была настоящей отличницей и знала несколько иностранных языков!

http://tl.rulate.ru/book/123784/6317758

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода