Готовый перевод That year the flowers bloomed 1981. / В тот год расцвели цветы 1981.: Глава 951. Кто тут, говоришь, с грязными мыслями?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Том 1. Глава 951. Кто тут, говоришь, с грязными мыслями?

Лицо Ли Е помрачнело, и Чжао Мэйвэнь тут же испугалась.

— Братик, я им ничего не рассказывала о тебе! Я только сказала, что у меня есть поручитель за границей. Я не хвасталась, правда! — Чжао Мэйвэнь расплакалась.

С тех пор как Ли Е и Вэнь Лэюй стали встречаться, Ли Чжунфа и У Цзюйин строго-настрого запретили детям рассказывать о них посторонним.

К тому же, Чжао Юаньчжао из-за специфики своей работы постоянно напоминал Чжао Мэйвэнь о необходимости держать язык за зубами. Он запретил ей даже заикаться о том, что её двоюродный брат женат на девушке из богатой семьи, пригрозив переломать ей ноги.

И в самом деле, если бы этот Жуань Цзявэй знал, что двоюродная сестра Чжао Мэйвэнь — Вэнь Лэюй, стал бы он ставить ей ультиматум и давать год на раздумья?

— Что ты так переживаешь? — Ли Е улыбнулся, пытаясь успокоить девушку. — Мы с твоей невесткой не какие-то чудовища, которых стыдно показывать. Ну и что, что похвасталась?

— …

На самом деле Ли Е прекрасно понимал свою двоюродную сестру. Нельзя же требовать от девушки младше двадцати лет взрослой выдержки и расчётливости. Какая девушка не захочет доказать свою значимость, если её презирают и не принимают всерьёз?

«Думаете, я не могу поехать учиться за границу? Да я вам в два счёта покажу!» — это совершенно естественное желание.

Ли Е протянул Чжао Мэйвэнь платок, чтобы она вытерла слёзы, и серьёзно сказал:

— Если вы с ним действительно подходите друг другу, и ваши семьи ладят, то рано или поздно он узнает о нас с твоей невесткой. Но тебе нужно поговорить с родителями, узнать мнение своей матери.

— Хмф! — бабушка У Цзюйин фыркнула и пробурчала: — Твоя тётя сказала, чтобы ты разузнал про эту семью, а потом решил, как быть.

«Вот это да! Взрослая девушка просит меня принять решение! Доверяет, однако!» — Ли Е не знал, плакать ему или смеяться, но понимал, что не может остаться в стороне.

Если бы он следовал своему первому порыву, то даже не стал бы ничего выяснять, а просто посоветовал бы сестре порвать с этим парнем. Но тётя и дядя всегда были к нему очень хороши. В те времена, когда он постоянно дрался, дядя не раз выручал его из беды.

«К кому же обратиться в экономкомиссии?» — размышлял Ли Е.

Но тут бабушка У Цзюйин сказала:

— Если не знаешь, к кому обратиться, сходи к ним сам. Прямо спроси, что они думают. Мы не будем за ними бегать, но и в дураках оставаться не хотим.

— Бабушка, как же я могу их спрашивать? Мы же невесту…

— И что? — бабушка У Цзюйин вспыхнула. — В таких делах нужна ясность! Кто кого презирает? Если бы не разница в возрасте, я бы сама пошла!

— …

В этот момент Ли Е словно понял, почему дедушка женился на бабушке. Представил, как дедушка Ли Чжунфа, раненый, лежит в постели, а бабушка носит ему еду и лекарства, а потом, когда он совсем расчувствуется, берёт быка за рога и требует объяснений. Что ему оставалось делать?

— Ладно, — кивнул Ли Е и сказал Чжао Мэйвэнь: — Передай этому Жуань Цзявэю, что твой брат хочет навестить их и узнать их мнение. Пусть скажет, готов ли он нас принять.

Если они сразу откажутся, то и вопросов не будет.

***

Чжао Мэйвэнь пошла звонить Жуань Цзявэю, а Ли Е отозвал Вэнь Лэюй в сторону:

— Мне неудобно спрашивать, а ты потом узнай у Мэйвэнь, было ли у них с этим Жуань Цзявэем что-то… ну, понимаешь… Не обидел ли он её.

Вэнь Лэюй с укоризной посмотрела на него:

— У тебя грязные мысли, это не значит, что у всех так.

— Какие грязные мысли? Это нормально для мужчины!

Когда Ли Е встречался с Вэнь Лэюй, ему приходилось очень сдерживаться. Только после свадьбы он смог быть с ней близок. Поэтому он считал себя почти святым.

— Ты что, забыла, как я тебя берег, когда мы встречались? За что ты меня так? — обиженно спросил он.

— Хмф, — презрительно фыркнула Вэнь Лэюй. — Думаешь, я не видела твоих взглядов? Сколько раз я тебя отшивала, забыл?

Ли Е промолчал.

Вэнь Лэюй действительно однажды пнула Ли Е в голень, но она же и сказала: «Перестань заигрывать, а то я не выдержу!» Всё было по взаимному согласию, так почему же теперь вся вина легла на Ли Е?

— А если бы я тогда действительно повёл себя неподобающе, ты бы меня бросила? — разозлился Ли Е.

— …

Вэнь Лэюй покраснела, а потом сердито сказала:

— Если бы ты тогда посмел, я бы так тебя пнула, что ты бы с постели не встал! В крайнем случае, ухаживала бы за тобой всю жизнь!

«Вот чёрт! Неудачное сравнение. Чтобы не случилось «неподобающего», обречь обоих на пожизненное воздержание… Какая непоколебимая верность!» — подумал Ли Е.

***

Чжао Мэйвэнь позвонила и сообщила, что её молодой человек согласился на встречу с Ли Е.

Вэнь Лэюй разузнала, что Чжао Мэйвэнь, наслушавшись рассказов Ли Е, особенно о печальном опыте ловеласа Лу Гана, не заходила с Жуань Цзявэем дальше держания за руки. Значит, ещё можно всё исправить.

На следующий день Ли Е, отменив свой выходной, купил подарки и отправился вместе с Чжао Мэйвэнь к её молодому человеку.

Подарки были не слишком дорогие и не слишком дешёвые: две бутылки байцзю «Сифэн», связка бананов, две банки мясных консервов и набор пирожных из кондитерской «Даосянцунь» — всё вместе составило благоприятное число «четыре».

Добравшись до общежития экономического комитета, Ли Е подождал, пока вахтёр позвонит в квартиру, и только потом его пропустили.

Поднявшись на нужный этаж, Ли Е почувствовал некоторое раздражение. Пусть в восьмидесятые мужчины не так уж и носились с женщинами, как в будущем, но выйти и встретить гостей — это же элементарная вежливость!

Дом, в котором жил Жуань Цзявэй, был новый, а квартира находилась на втором этаже. Судя по негласному распределению жилья в те времена, отец Жуаня должен был занимать немаленькую должность.

«Но ты же столичный чиновник, — подумал Ли Е, — должен быть поскромнее, чем заместитель начальника уезда вроде Чжао Юаньчжао».

Впрочем, раз уж пришёл, надо хоть взглянуть.

Ли Е и Чжао Мэйвэнь поднялись наверх и постучали в дверь.

Дверь открылась.

И Ли Е понял, почему Чжао Мэйвэнь так упорствовала.

Парень, стоявший перед ним, был довольно симпатичным.

Пусть он и уступал Ли Е пару баллов, но его интеллигентный вид действительно мог импонировать девушкам.

Рост метр семьдесят пять — конечно, не метр восемьдесят, как у Ли Е, но по тем временам тоже неплохо.

«Эх, девушки такие визуалки!» — подумал Ли Е.

Он вспомнил, как одна его знакомая говорила о своих критериях выбора партнёра: «Можно без денег, но обязательно чистоплотный». Тогда Ли Е показалось, что это просто, но друг с горечью объяснил ему, что имеется в виду не просто чистота, а опрятность и привлекательность.

— Вы, наверное, господин Ли? Проходите, проходите, обувь можете не снимать, не стесняйтесь, — Жуань Цзявэй с лучезарной улыбкой пригласил их в квартиру. Его безупречные манеры заставили Ли Е признать, что парень хорош не только внешне, но и по воспитанию.

Однако, когда мать Жуань Цзявэя вышла из кухни с тарелкой фруктов, мнение Ли Е изменилось.

Она бросила взгляд на принесённые подарки, и на её губах появилась еле заметная усмешка.

Насмешка! Проницательность Ли Е позволила ему мгновенно распознать её отношение к нему и Чжао Мэйвэнь.

«Ну и дела… — подумал он. — В Пекине любят эрготоу, но «Сифэн» — тоже неплохой байцзю! Кто же в наше время от мясных консервов откажется?»

Жуань Цзявэй с улыбкой проводил Ли Е и Чжао Мэйвэнь к дивану, а затем постучал в дверь спальни.

— Папа, Сяовэнь и её двоюродный брат пришли!

— Хорошо, иду.

Отец Жуань Цзявэя вышел из спальни и с улыбкой поздоровался с Ли Е. Вроде бы всё нормально.

Но мать Жуань Цзявэя недовольно сказала сыну:

— Твой отец так устал на работе, еле дождался выходного, зачем ты его потревожил?

«А я, значит, не устал? Я уже полмесяца без выходных!» — подумал Ли Е. Если бы это касалось его самого, он бы уже давно встал и ушёл. Но это дело его двоюродной сестры…

Однако следующая фраза отца Жуань Цзявэя удивила Ли Е.

— Слышал, ты окончил экономический факультет Пекинского университета. Ты знаком с Цай Миньин?

Мысли Ли Е завертелись с бешеной скоростью.

— Слышал о ней. Выпускница восьмидесятого года, очень способная. Когда я поступил в восемьдесят втором, она уже уехала учиться за границу, — спокойно ответил он.

— О… — отец Жуань Цзявэя кивнул, и в его глазах мелькнуло разочарование.

http://tl.rulate.ru/book/123784/6198766

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 950. Вот те раз, я ошибся!»

Приобретите главу за 10 RC

Вы не можете прочитать That year the flowers bloomed 1981. / В тот год расцвели цветы 1981. / Глава 950. Вот те раз, я ошибся!

Для покупки авторизуйтесь или зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода