×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод That year the flowers bloomed 1981. / В тот год расцвели цветы 1981.: Глава 892. Что такое техническая корректировка?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Том 1. Глава 892. Что такое техническая корректировка?

В понедельник переговоры Ли Е и его команды о внедрении технологий прошли на удивление гладко. Господин Иноуэ, начальник отдела, уже через два часа заявил о «плодотворном сотрудничестве».

— Господин Ма, мы в принципе согласны с вашими основными условиями. Завтра можем обсудить оставшиеся детали.

Ма Чжаосянь, опешив на мгновение, тут же расплылся в улыбке:

— Благодарю вас за доверие, господин Иноуэ! Уверен, наше сотрудничество будет очень успешным.

— Непременно! Плодотворного сотрудничества!

— Взаимно!

— …

Ли Е, наблюдая, как Ма Чжаосянь и господин Иноуэ долго и крепко пожимают друг другу руки, недоумевал. Вчера они просто поужинали вместе, даже в злачное место не пошли. Откуда такая внезапная близость?

В прошлой жизни Ли Е часто слышал о «трёх связях», скрепляющих мужскую дружбу. Увы, из-за близорукости он не мог служить в армии, а из-за доброты душевной не мог… ну, вы понимаете. Поэтому крепкая дружба у него сложилась лишь с несколькими одноклассниками.

Уже повзрослев, работая в компании, он смог испытать «половинчатую связь» с коллегами, сходив с ними в караоке и баню.

Надо сказать, в этом что-то было. Пусть эта дружба не так чиста, как школьная, но эти люди действительно готовы тебе помочь!

Вчера у входа в «клуб для джентльменов» господин Иноуэ настаивал, чтобы Ли Е и его коллеги зашли расслабиться. Может, это и считается одной из «связей»?

Как бы то ни было, Ли Е, Ма Чжаосянь и Лу Чжичжан были рады. «Mitsubishi» не только согласилась предоставить полный комплект производственных пресс-форм и техническую документацию, но и продать некоторое бывшее в употреблении оборудование по приемлемой цене. Даже вечно придирчивый Гу Цзяньци не нашёл к чему придраться.

Остальные детали, такие как сроки поставки, были мелочами. Ведь на очистку и упаковку оборудования нужно время.

***

— Возвращаться в гостиницу так рано?

— А что ещё делать? Может, прогуляемся?

Переговоры закончились рано, и они вышли на улицу ещё до полудня. Кто-то предложил сходить в магазин, посмотреть цены на бытовую технику, чтобы потом, перед отъездом, купить что-нибудь по карману.

Но Гу Цзяньци, ответив на телефонный звонок, сказал, что идёт в гости к японским друзьям.

— Мои японские друзья собрали некоторую информацию. Я пойду с ними поговорю. Думаю, это поможет нам в дальнейших переговорах.

— … — подумал Ли Е. — «Говорю тебе, дед, тебе почти шестьдесят! Знай меру, как бы хорошо ни было!»

Но перебивать кому-то дорожку к обогащению — всё равно что убивать родителей. А кто мешает доброму делу, того гром поразит. Раз Лю Мухань не возражает, Ли Е не стал вмешиваться.

Однако на этот раз он ошибся насчёт Гу Цзяньци. Тот вернулся до ужина и прислал к Ли Е секретаря Го.

— Заместитель директора Ли, — обратился он, — мы с господином Гу несколько дней изучали японскую экономику и услышали новый термин — «техническая корректировка». Вы, как выпускник экономического факультета, должны знать, что это такое.

«Техническая корректировка? Да я с ней как свои пятью пальцами! Сколько же моих кровных денег на ней нагрели эти проклятые брокеры!» — подумал Ли Е, но вслух произнёс, нахмурившись: — Техническая корректировка? Я слышал этот термин от однокурсника, который учился в Америке. Кажется, это экономический термин, используемый на западных фондовых и фьючерсных рынках. Вы спрашиваете о том, что связано с акциями и фьючерсами?

Глаза секретаря Го загорелись. Он энергично закивал:

— Да, именно с акциями и фьючерсами! Японские друзья господина Гу сказали, что японский фондовый и фьючерсный рынки тесно связаны с экономикой страны. По колебаниям курсов акций и фьючерсов можно проанализировать экономическую мощь и направление развития всей страны. Вы же знаете, господин Гу интересуется всем — и личными делами, и государственными, и мировыми…

— Хм-м… — Ли Е тоже закивал. — Я знаком с этим термином, но не совсем понимаю его значение. Мой однокурсник говорил, что техническая корректировка бывает истинной и ложной. Если она истинная, то акции и фьючерсы впоследствии резко вырастут в цене. Если ложная — будет катастрофическое падение.

— А вы можете отличить истинную корректировку от ложной?

— Конечно, нет, — улыбнулся Ли Е. — Дело не в знаниях, а в положении. Например, министр финансов Японии, скорее всего, знает правду.

— О… Значит, всё зависит от связей!

Секретарь Го задумался, его взгляд стал рассеянным. Было видно, что он сильно взволнован.

Когда он ушёл, Лю Мухань подошла к Ли Е и тихо спросила:

— Тебе не кажется, что они оба в последние дни ведут себя подозрительно? Как будто их совсем не интересует наш проект.

— Тем лучше, — улыбнулся Ли Е. — Я боялся, что они будут ставить нам палки в колёса. А так всё идёт гладко, как мы и хотели.

— Я серьёзно! — Лю Мухань бросила на него сердитый взгляд. — Не прикидывайся дурачком. Дыма без огня не бывает. Не может быть, чтобы ты ничего не заподозрил.

— Какой же я умный? — скромно ответил Ли Е. — По сравнению с тобой я настоящий простак.

— Перестань! — презрительно сказала Лю Мухань. — Мы с Сяо Юй обсуждали несколько дел, в которых ты участвовал. Ты просто притворяешься простачком, а сам хитрец и интриган!

— …

Ли Е онемел. Зачем его жена обсуждает его с другими?

***

В десять вечера Лу Чжичжан, живший с Ли Е в одном номере, уже спал, но Ли Е всё ещё не мог заснуть.

Если ход событий в этом мире не изменился, то скоро должен раздаться звонок.

— Дзинь-дзинь! — зазвонил мобильный телефон, мелодия которого была установлена на минимальную громкость.

Ли Е молча ответил:

— Алло? Что такое?

— На американской бирже начались торги, — глухо произнесла Фу Гуйжу на другом конце провода. — Ситуация необычная. Объём торгов на премаркете составляет менее пятой части от обычного.

— Угу, понятно. Думаю, будет падение на двадцать процентов. Действуйте. Я спать.

— …

Фу Гуйжу на мгновение опешила, а потом взорвалась:

— Спать, спать! Ты что, без сна помрёшь?! У меня тут все кипят! Алло! Алло! Ты, сопляк, посмел бросить трубку?!

А что ещё Ли Е оставалось делать? Всё было спланировано несколько месяцев назад. Что ему нужно было делать сейчас?

Он дал Фу Гуйжу, Пэй Вэньцуну и остальным возможность сорвать куш, преподнёс им на блюдечке роскошный пир. Неужели ему ещё нужно было кормить их с ложечки и спрашивать, всё ли им нравится?

Согласно предыдущему ходу событий, сегодня американский рынок должен был открыть торги с падения на три процента, а затем начаться настоящий обвал.

Сразу после открытия на рынке не оказалось покупателей, торги не шли, и эта жуткая ситуация продолжалась довольно долго.

Затем посыпались ордера на продажу, как волны цунами. Компьютеры зависли, и расчёт индекса отставал от реальных торгов на 20 минут.

Многие трейдеры были в шоке: на табло было падение на три процента, а в реальности — уже больше десяти.

За два часа, всего за два часа, индекс Доу-Джонса рухнул на двадцать процентов.

Если взглянуть на историю, «чёрный понедельник» 1987 года не был крупным финансовым кризисом, но падение в тот день было одним из самых быстрых и жестоких.

Эта скорость падения оставила быков и мелких инвесторов без гроша, погрузив их во тьму.

Больше всего пострадали именно мелкие инвесторы. По статистике, в 1987 году сорок процентов американских семей с «свободными деньгами» вложились в акции. Но их ордера обрабатывались в последнюю очередь, многие сделки совершались только к полуночи.

Спустя десятилетия похожая ситуация произошла и на шанхайской бирже. Ли Е хорошо помнил, как ругались тогда обманутые соотечественники.

Такая катастрофа могла навсегда поставить крест на благополучии обычных людей.

Но, как говорится, чужая беда — не моя. Ли Е до этого не было никакого дела.

Все, кто в пятницу держал короткие позиции, сегодня разбогатели, словно во сне.

А Ли Е спал крепко всю ночь и видел приятные сны.

http://tl.rulate.ru/book/123784/6075948

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода