Готовый перевод That year the flowers bloomed 1981. / В тот год расцвели цветы 1981.: Глава 886

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Том 1. Глава 886

— Господин Гу хочет позвонить?

— Да, нужно кое-что обсудить с министерством по поводу проекта. Кажется, довольно важный вопрос.

Ли Е опешил, услышав, как секретарь Го без всяких церемоний просит у него телефон. Его удивила такая наглость. Только что говорил гадости за спиной, а теперь телефон просит?

Но прежде чем Ли Е успел что-то сказать, профессор Чжао как бы невзначай заметил:

— В такое время звонить в министерство? Там уже все закончили работу.

— В министерстве… кто-то работает сверхурочно, — смутился секретарь Го. Все знают правило «кто понимает, тот промолчит», а этот старый хрыч… Господин Гу — начальник Ли Е, и дать ему телефон — это честь для него.

Ли Е улыбнулся и достал телефон:

— Всё ради проекта. Понимаю. Вы умеете им пользоваться? Сначала набираете номер, потом нажимаете вот эту кнопку вызова…

Секретарь Го поспешно пытался запомнить, но Ли Е говорил слишком быстро, и ему пришлось переспросить:

— Заместитель директора Ли, повторите, пожалуйста, ещё раз.

— Давайте проще, — любезно предложил Ли Е. — Скажите мне номер, я сам наберу, а вы передадите телефон господину Гу.

На лице секретаря Го на мгновение отразилось замешательство:

— Я не знаю номер. Я сначала отнесу, попробую, а если не получится, позову вас.

— Хорошо, — Ли Е великодушно протянул ему телефон. — Попробуйте, а если будут проблемы, зовите.

Секретарь Го радостно ушёл с телефоном.

Ли Е обернулся и увидел, что профессор Чжао хмурится и хочет что-то сказать, но не решается.

— Что случилось, господин Чжао? Вам нехорошо? — спросил Ли Е с лёгкой иронией.

— Хотя этот телефон и принадлежит твоему японскому другу, не стоит быть таким беспечным, — вздохнул профессор Чжао. — Вдруг набежит огромный счёт, подумают ещё, что ты, Ли Е, пользуешься чужим добром и не знаешь меры.

Профессор Чжао был прав. В 1987 году международные звонки стоили очень дорого, особенно с мобильного. Минута разговора могла равняться половине месячной зарплаты обычного человека.

— Да ладно, — отмахнулся Ли Е. — Он же сказал, что это ради проекта!

— Ерунда, — скептически скривился профессор Чжао. — Если бы это было деловое, разве нельзя позвонить из гостиницы? Скорее всего, это личные дела. Просто пользуется твоей молодостью и стеснительностью…

— Хе-хе-хе…

— Смеёшься! А если он всю ночь будет говорить и не вернёт тебе телефон, ты потом плачь не плачь.

— Ха-ха-ха!

Ли Е расхохотался, изображая наивного юнца.

Но был ли он действительно таким простаком?

Это скорее Гу Цзяньци и профессор Чжао были слишком наивны. Реакция секретаря Го ясно показала, что он не хотел, чтобы Ли Е знал, кому звонят.

И чем больше секретности, тем интереснее Ли Е.

Времена меняются, технологии развиваются, а пожилые люди, как правило, медленнее воспринимают новое.

В 1987 году телефонная система в Китае только начинала модернизироваться, во многих местах ещё использовалась ручная коммутация: «Алло, куда вам соединить?» У такой отсталой системы было одно преимущество: без серьёзных связей невозможно было узнать детализацию звонков.

— Хотите детализацию? Где ваше направление? С таким направлением не подойдёт, нужно от вышестоящей организации.

А вот в Японии… Даже если сделать сотню звонков, Ли Е мог просто попросить Амин обратиться в телефонную компанию, и всё станет ясно.

Секретарь Го и остальные просто не понимали уровня обслуживания зарубежных компаний и японского сервиса. Иначе ни за что бы не попросили телефон.

***

На следующий день делегация начала обсуждать с «Mitsubishi» детали проекта, включая поставку комплекта производственных форм, передачу технической документации и стоимость технического сопровождения.

Ма Чжаосянь предполагал, что после получения полного комплекта форм «Mitsubishi» пришлёт специалистов для шеф-монтажа, и эти расходы будут включены в пять миллионов долларов.

Но «Mitsubishi» отказалась и выставила за шеф-монтаж неприемлемую для Ма Чжаосяня цену.

Ма Чжаосянь, благодаря многочисленным беседам с Ли Е, был готов к такому повороту событий. А вот господин Гу возмутился:

— Почасовая оплата в валюте, да ещё и без допуска наших рабочих к процессу наладки? Мы что, няньку себе нанимаем?

— Ещё и требуют предоплату. А если нам пришлют груду металлолома? Четвёртое министерство машиностроения уже обжигалось на этом. Мы должны учитывать чужие ошибки.

— Да-да! Хотя эти пять миллионов — инвестиции первого завода, но всё же мы одно целое. Если проект провалится, пострадает всё предприятие… Может, вернёмся и обсудим всё на общем собрании?

Все эти нытики принялись каркать, не предлагая решений, лишь бы снять с себя ответственность. Ма Чжаосянь еле сдержался, чтобы не взорваться, и с трудом заставил их замолчать.

Однако после этой стычки переговоры с «Mitsubishi» шли вяло, японцы, похоже, что-то заподозрили. В итоге за целый день удалось продвинуться лишь на треть от запланированного.

— Главный завод имеет право нас контролировать, но этот проект веду я. Завтра я их с собой не возьму. В худшем случае получу выговор, а то этот цирк никогда не закончится, — сказал Ма Чжаосянь после возвращения в гостиницу. Вместе с Лу Чжичжаном и Лю Мухань они пришли к Ли Е обсудить этот вопрос. Они решили не брать с собой этих «специалистов» на следующий день, и Ма Чжаосянь был готов взять на себя всю ответственность.

Но Ли Е лениво ответил:

— Чего вы суетитесь? Это же эксперты из министерства, приехали нам помогать. Посмотрим, как пойдут переговоры пару дней. Надо же соблюсти приличия. Если совсем никуда не годится, тогда и отстраним их.

Ма Чжаосянь и Лу Чжичжан заволновались. Лю Мухань ещё больше:

— Племянник, что ты размяк? Завтра пятница, а у них суббота — выходной. Если не договоримся, потеряем ещё неделю!

— Ну и пусть следующая неделя, — спокойно улыбнулся Ли Е. — Потерпим их до вторника. Во вторник я сыграю злого полицейского и заставлю их замолчать.

— …

Ма Чжаосянь и Лу Чжичжан переглянулись и вынуждены были согласиться с Ли Е. Они ведь знали, чье слово в этом проекте решающее.

Но Лю Мухань всё ещё беспокоилась:

— Вчера, когда мы с тобой ходили за едой, старик Гу просил Сяоху позвонить в Китай. Сяоху сказал, что он не распоряжается финансами, а международные звонки из гостиницы оплачиваются наличными, так что у них ничего не вышло. Подумай, Ли Е, если бы они дозвонились и рассказали в министерство свою версию событий, а там бы нам дали какие-нибудь указания… Что тогда? Неужели мы будем игнорировать приказы начальства?

— Не будут, — уверенно сказал Ли Е. — Я верю своей интуиции. Они просто хотят подольше побыть в Японии.

— Откуда такая уверенность?

— Догадываюсь.

Разве Ли Е догадывался?

Конечно, нет.

У него на руках была распечатка телефонных переговоров, которая подтверждала, что вчера старик Гу звонил в Китай на частный номер. Этот номер Ли Е хорошо знал — это номер Хэ Сюэ, жены Ду Лао.

Ли Е связывался с ней во время задержания Цуй Айго. Он знал, что она всё ещё занимается валютными операциями с Японией.

Ещё старик Гу вчера звонил на какой-то японский номер. Этот номер Ли Е не знал, но уже поручил Лао Сун пробить его.

В конце концов, Ду Лао и Чу Юньлин были связаны. Если старик Гу приехал сюда ради обогащения, то, скорее всего, он попадёт в руки Чу Юньлин, и Лао Сун сможет раскопать больше деталей.

Почему Ли Е сказал ждать до вторника? Потому что «чёрный понедельник» в Америке — это вторник в Японии. В этот день все, кто имел хоть какое-то отношение к акциям или фьючерсам, будут так озабочены, что им будет не до чего другого.

http://tl.rulate.ru/book/123784/6058932

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 885. Неужели всё решают деньги?»

Приобретите главу за 10 RC

Вы не можете прочитать That year the flowers bloomed 1981. / В тот год расцвели цветы 1981. / Глава 885. Неужели всё решают деньги?

Для покупки авторизуйтесь или зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода