× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод That year the flowers bloomed 1981. / В тот год расцвели цветы 1981.: Глава 877. Домой не позже десяти

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Том 1. Глава 877. Домой не позже десяти

Самолёт плавно приземлился в аэропорту Нарита. Ли Е и остальные члены делегации послушно следовали за толпой пассажиров.

Во время иммиграционного контроля Лю Мухань и её коллега суетились, помогая всем, и Ли Е узнал, что она знает японский.

«Никто не добивается успеха без труда. Просто когда они стараются, мы этого не замечаем», — подумал он.

Лю Мухань специализировалась на английском, но изучение японского как второго языка стало для неё большим плюсом. В то время, благодаря бурному развитию Японии, японский был востребованным языком. Взаимопонимание — ключ к успешной конкуренции. Даже будущий министр иностранных дел, известный своей жесткой позицией, окончил факультет японского языка.

Процедура въезда в страну прошла гладко, и вскоре делегация подошла к выходу.

У выхода их встречали представители принимающей стороны, а также знакомые Ли Е — причём, из двух разных компаний.

Одну группу возглавляла госпожа Аминь, вице-президент многомиллиардной корпорации, а другую — Лао Сун, которого Ли Е не видел уже два года.

Аминь, правая рука Пэй Вэньцуна, ничуть не расстроилась, что ей поручили встречать гостей в аэропорту. Она издалека помахала Ли Е рукой.

Старый же Сун стоял, скрестив руки на груди, гордо выпрямившись, и в сопровождении своей ученицы по имени Дзюнко. Выглядел он помолодевшим.

Ли Е тихонько переговорил с Лю Мухань и направился к Аминь.

— Господин Ли, — улыбнулась Аминь, — господин Фу поручил мне встретить вас. Сколько вас человек?

Ли Е указал на Лао Суна:

— Только я. Остальных коллег встречают представители «Mitsubishi». Но сегодня я сначала хочу встретиться со старым другом, а потом присоединюсь к вам.

Аминь взглянула на Лао Суна и достала коробку с мобильным телефоном.

— Хорошо, хорошо. Это мобильный телефон, который мы для вас подготовили. Лучше сразу позвоните господину Фу, а то он решит, что я плохо справляюсь со своими обязанностями.

— Хорошо, дайте мне телефон.

Ли Е взял телефон и пошёл к Лао Суну.

Старый Сун не стал, как раньше, называть Ли Е «Чжуанъюань», а с достоинством поклонился и тихо обменялся с ним парой фраз, после чего они направились к выходу.

Ма Чжаосянь и другие члены делегации смотрели на Ли Е с завистью.

«Только приземлились, а ему уже мобильный подарили. А нам почему нет?» — думали они.

Увидев, что Ли Е уходит один, Гу Цзяньци с недовольным видом обратился к Лю Мухань:

— Послушайте, начальник Лю, вы же говорили, что все должны соблюдать дисциплину? Почему этот молодой человек самовольно покинул группу?

Лю Мухань спокойно посмотрела на Гу Цзяньци:

— Господин Гу, вы, видимо, не в курсе. Ли Е должен был быть в нашей делегации, но его место заняли. Поэтому он самостоятельно договорился с японской стороной о культурном обмене и приехал отдельно.

— …

Лицо Гу Цзяньци потемнело. Он прекрасно знал об истории с местом, ведь это он его занял. Но он не подозревал, что у Ли Е такие связи, что он может самостоятельно организовать поездку за границу.

У выхода из аэропорта представители «Mitsubishi», встречавшие делегацию, подъехали на двух микроавтобусах и пригласили Ма Чжаосяня, Гу Цзяньци и других занять места.

Неподалёку ученица старого Суна с поклоном открыла заднюю дверцу «Mercedesа», приглашая Ли Е и старого Суна сесть.

Гу Цзяньци был крайне недоволен и снова обратился к Лю Мухань:

— Начальник Лю, мы приехали тратить деньги, а «Mitsubishi» встречает нас так скромно. Не слишком ли это?

Лю Мухань сделала глубокий вдох и твёрдо ответила:

— Господин Гу, мы ещё не заключили сделку и не перевели деньги. «Mitsubishi» уже проявили добрую волю, согласившись принять такую большую делегацию. Если ваши японские друзья готовы вас встретить, мы можем это организовать.

Ограничение по количеству участников делегации было связано с тем, что расходы на проживание брала на себя «Mitsubishi».

Подтекст слов Лю Мухань был очевиден: «Радуйтесь, что вас вообще взяли. Вы же говорили, что утром созванивались со своими японскими друзьями? Пусть они вас и встречают!»

Гу Цзяньци закипел от злости, но ничего не мог поделать. Он не подчинялся Лю Мухань и не мог ей приказывать.

***

Когда Ли Е сел в машину, Лао Сун преобразился.

— Чжуанъюань! Наконец-то ты приехал! С того дня, как ты позвонил и сказал, что приедешь, я считал дни!

— Да брось ты! — рассмеялся Ли Е. — Вижу, тебе тут неплохо живётся. Совсем о родине забыл.

Затем он серьёзно спросил:

— Ну как ты, старик? Здоровье не подводит? Если устал, возвращайся. У нас сейчас тоже хорошо. С твоими способностями везде пригодишься.

— Со здоровьем всё в порядке, — улыбнулся Лао Сун. — Чувствую себя на сорок с хвостиком. Ещё лет тридцать проживу.

— Ха-ха-ха!

— Хе-хе, — усмехнулся Ли Е, а затем спросил на дуншаньском диалекте: — Тот майор ещё жив?

— Нет, — покачал головой Лао Сун, пощёлкивая зубами. — Но такие гады долго живут. Посмотрим, кто кого переживёт.

— …

В глазах Лао Суна Ли Е увидел жажду мести. Человек, переломавший ему ногу, был мёртв, но главный виновник гибели девушек из «весёлого дома» был жив и здрав. Как Лао Сун мог умереть или состариться, не отомстив?

— Дзинь-дзинь! Дзинь-дзинь! — зазвонил мобильный телефон Ли Е.

Звонила его мать, Фу Гуйжу.

— Ты где пропадаешь?!

— Я же Аминь сказал, что встречусь с другом.

— С каким другом? Который игровые автоматы держит? Или бордель?

— …

По тону матери Ли Е понял, почему она сердится. С точки зрения Фу Гуйжу, двадцатичетырёхлетний Ли Е, оказавшись один в развратной Японии, был словно кролик, попавший в логово волков. Он мог легко потерять свою невинность.

Хотя на самом деле Ли Е мог бы и сам такой бизнес организовать. В восьмидесятые развлечения были куда проще, чем позже.

— Эй, Ли Е, ты меня слышишь?

— Да-да, слышу. Связь хорошая.

— Чтобы в десять был дома! Опоздаешь хоть на минуту — ноги переломаю!

— Ну… до десяти… я же не школьник…

Ли Е всё же решил возразить. Многолетний материнский контроль в прошлой жизни вызывал у него отторжение.

Но Фу Гуйжу продолжила:

— Я уже с Сяо Юй договорилась. Она тебе около десяти позвонит. Если ты в это время не будешь со мной… сам подумай о последствиях.

— …

Ли Е повесил трубку, признавая своё положение «под надзором». Мать, конечно, не переломает ему ноги, и жена не будет его строго наказывать, но человеку семейному лучше быть послушным.

— Ну что, господин лучший выпускник, — с улыбкой спросил Лао Сун, — сначала поедим или в баню?

— Да всё равно, — вздохнул Ли Е. — Мне к десяти домой нужно.

— К десяти? — кивнул Лао Сун. — Тогда много чего успеем. Как раз за последние пару лет я бизнес расширил. Можешь посмотреть, как дела идут… развлечься…

— Отвали! Я порядочный человек.

— А! Господин лучший выпускник, вы не то подумали! Я хотел вам отчётность показать, сколько мы заработали…

— …

— Ещё одно слово — и вторую ногу тебе переломаю.

— Хе-хе-хе…

http://tl.rulate.ru/book/123784/6038592

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода