Готовый перевод That year the flowers bloomed 1981. / В тот год расцвели цветы 1981.: Глава 866. Служебное — служебным, личное — личным

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Том 1. Глава 866. Служебное — служебным, личное — личным

— Товарищи, мой дед действительно здесь, но сегодня у меня свадьба! Я выделю вам отдельный стол, вы спокойно поедите, а после торжества всё обсудим, идёт?

— Нет-нет, дело не терпит отлагательств! Нам нужно немедленно увидеть начальника Ли!

Когда Ли Е подошёл к дверям, Ван Цзяньцян уже разговаривал с начальником отдела Ли и его людьми. Судя по тону начальника отдела Цао, они действительно пришли к его деду.

— Товарищ Цао, — спросил Ли Е, подходя ближе, — что за срочное дело заставило вас приехать из уезда Циншуй в Пекин на свадьбу, чтобы арестовывать людей?

— Арестовывать? Нет-нет… — начальник отдела Цао, услышав слова Ли Е, поменялся в лице, но затем хлопнул себя по бедру и запричитал: — Ой, четыреста тысяч! Растратил четыреста тысяч! Начальник Ли должен нам ответить!

Ли Е тут же нахмурился.

Он не разбирался в тонкостях следствия, но понимал, что начальник отдела Цао ведёт себя странно.

В 1987 году растрата четырёхсот тысяч в маленьком уездном городе — это было серьёзное преступление. Обычно подозреваемого немедленно задерживали и допрашивали, выясняя все обстоятельства.

Но сейчас, в присутствии родственников «подозреваемого» Ли Чжунфа, начальник отдела Цао открыто называет сумму ущерба. Он что, хочет предупредить Ли Чжунфа?

Ли Е с подозрением посмотрел на остальных сотрудников, но они отводили взгляд и не останавливали причитания начальника отдела Цао.

«Странно… Если бы мой дед растратил четыреста тысяч, разве мы жили бы так скромно?» — подумал Ли Е.

После восстановления на работе Ли Чжунфа их семья стала жить чуть лучше, но ненамного. Они даже из-за часов ссорились. Откуда взяться четырёмстам тысячам? Что-то тут не так.

Ли Е схватил начальника отдела Цао за воротник и рявкнул:

— Цао, заткнись! Ещё одно слово — и лишишься передних зубов!

— Я… я правду говорю… Капитан Хоу! Капитан Хоу! — начальник отдела Цао, поднятый в воздух, испуганно закричал, зовя на помощь.

— Товарищ Ли Е, успокойтесь! — подошёл один из сотрудников. — Мы приехали по поручению, чтобы пригласить Ли Чжунфа для участия в расследовании.

Ли Е только этого и ждал. Он отпустил начальника отдела Цао:

— Расследуйте себе на здоровье, но зачем клеветать? Ещё и так громко! Кого вы очерняете?

— Ты, сволочь, специально пришёл свадьбу мне испортить?! — взбешённый Ван Цзяньцян бросился к начальнику отдела Цао.

— Цзяньцян, стой! — раздался грозный голос.

Ли Чжунфа, узнав о происходящем, вышел из зала вместе с шурином Чжао Юаньчжао, Цзинь Пэном, бабушкой У Цзюйин, сестрой Ли Юэ и другими родственниками.

Увидев Чжао Юаньчжао, сотрудники тут же подошли к нему, чтобы обменяться парой слов. Хотя в таком серьёзном деле заступничество Чжао Юаньчжао вряд ли поможет, но он всё-таки был заместителем начальника управления, и с ним нужно было считаться.

— Начальник Ли, наконец-то мы вас нашли! — заторопился начальник отдела Цао. — Дела в нашем управлении дошли до руководства уезда. Вы должны помочь нам возместить ущерб государству!

— Подожди, — спокойно сказал Ли Чжунфа. — Расскажи сначала, что это за четыреста тысяч.

— Прямо здесь? — начальник отдела Цао растерялся. — Может, пойдём в другое место…?

— Говори здесь, — с язвительной улыбкой сказал Ли Чжунфа. — Ты же хочешь, чтобы все услышали? У вас там что, дефицит образовался, и вы ищете козла отпущения? Почему выбрали меня? Хотите, чтобы я из своего кармана заплатил за ваши промахи?

— …

Ли Е был поражён решительностью деда.

Судя по выражению лиц сотрудников, Ли Чжунфа попал в точку. Они знали, что он не виноват, и приехали только для того, чтобы помочь начальнику отдела Цао выпутаться из беды.

Вот такое абсурдное время — чтобы спасти одного, нужно подставить другого.

Но почему именно Ли Чжунфа? Только потому, что все считали семью Ли богатой? Но с ними шутки плохи!

— Начальник Ли, — начальник отдела Цао наконец выложил правду, — вы же рекомендовали своего внука в наше управление. А он сбежал с деньгами. Перед этим говорил, что едет в Пекин к вам…

— Мой внук? Ты про Цуй Айго?

— Да-да, именно! Хотя в нашем уезде все знают, что Тун Минъюэ — не ваша дочь, мы взяли его на работу из уважения к вам! А он, прикрываясь вашим именем, украл государственные деньги…

— Хватит! — резко оборвал его Ли Чжунфа. — Не надо мне вешать лапшу на уши. Ты как утопающий за соломинку хватаешься. Я готов сотрудничать со следствием, но после свадьбы.

— Начальник Ли, дело не терпит отлагательств! Ваш внук исчез вместе с женой! Если не поторопиться, они уедут за границу!

— Это нас не касается, — Ли Юэ с негодованием ткнула пальцем в окно. — Видите мой «Audi 100»? Я его только что за 470 тысяч купила. Если окажется, что мой дедушка как-то причастен к этому делу, я вам эту машину отдам. Но если нет — я ваш дом снесу!

— …

Все притихли, поражённые её словами.

«У сестры денег куры не клюют, но если вы посмеете клеветать на моего дедушку, вам не поздоровится», — читалось в её взгляде.

Тут вмешался Цзинь Пэн, указывая на «Тойоту Краун» за окном:

— Моя «Краун» постарше будет, но тоже тысяч триста стоит. Если мой учитель причастен к этому делу, я вам все до копейки верну. Но если нет…

— …я разрою могилы ваших предков!

— …

У начальника отдела Цао слёзы градом полились, но он не смел даже всхлипнуть.

Ли Чжунфа развернулся и пошёл обратно в зал:

— Накройте им новый стол. Юаньчжао, побудь с гостями. Это ненадолго, часа два.

— …

Ли Чжунфа вернулся к своему банкету, и следователи не могли ему помешать.

Ведь не было никаких доказательств его причастности к побегу Цуй Айго с деньгами. С другими бы они разговаривали по-другому, но у семьи Ли были влиятельные родственники, и следователям приходилось соблюдать формальности.

Начальник отдела Цао был в отчаянии. Если он не вернёт 400 тысяч, ему несдобровать. При этом дело нельзя было слишком афишировать — слишком много людей было в него вовлечено.

Но какая связь между арестом Лу Синя и Чжоу Шужэнем? И какая связь между Цуй Айго и Ли Чжунфа?

Поэтому сейчас они нуждались в сотрудничестве Ли Чжунфа, и если он не будет с ними разговаривать, они ничего не смогут сделать.

Через час с небольшим вернулся Чжао Юаньчжао, которого Ли Чжунфа послал развлекать гостей, чтобы выведать информацию.

— Отец, они хотят замять дело и вернуть деньги. Этот Цао боится, что мы не будем сотрудничать, поэтому и устроил этот цирк, пытаясь нас принудить. Если Айго поймают — хорошо, а если нет… он, наверное, пойдёт на работу к Сяо Е скандалить.

По дороге начальник отдела Цао, должно быть, изломал всю голову, как заставить Ли Чжунфа использовать свои связи для поиска беглеца. Оставалось только давить на него и поднимать шумиху, чтобы тот под давлением общественности помог в поимке Цуй Айго. А если не поймают — пусть хотя бы раскошелится.

Он полагал, что слухи о причастности Ли Чжунфа к хищению 400 тысяч могут оказать некоторое давление и стать его единственной соломинкой.

Ли Чжунфа помолчал с полминуты, а потом обратился к У Цзюйин:

— Сегодня же возвращайся в уезд Циншуй и спроси у Минъюэ, куда делся Айго. Больше не церемоньтесь с ней.

Затем он повернулся к Ли Кайцзяню:

— Ты тоже езжай с матерью в Циншуй и снеси могилы предков этого Цао. Запомни: только надгробия, гробы и кости не трогай.

— …

Ли Е был в шоке.

«Старый пройдоха! В самом деле собирается чужие могилы крушить!» — подумал он.

Но, с другой стороны, если тот сам нарывается, пусть пеняет на себя. Пусть все знают, что с семьёй Ли шутки плохи! К тому же после такого кто поверит в то, что Ли Чжунфа воровал?

— Ли Е, узнай у девушки из семьи Лу, не уехали ли Цуй Айго и Ся Юэ за границу. Ся Юэ ведь хотела через них уехать.

Ли Е всё ещё не отошёл от шока, а дедушка уже дал ему новое неприятное поручение.

— Зачем к ней обращаться? — опешил Ли Е. — Я могу через свои каналы проверить записи о выезде…

— Что «что»? — резко перебила его бабушка У Цзюйин. — Быстро иди и спроси!

— Эх… Хорошо, сейчас пойду.

Ли Чжунфа поднялся и твёрдо заявил:

— Дело есть дело, а личное — личное. Мы обязаны всемерно сотрудничать с милицией и поймать преступника.

http://tl.rulate.ru/book/123784/6026466

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 865. Ты ещё и о репутации печёшься?»

Приобретите главу за 10 RC

Вы не можете прочитать That year the flowers bloomed 1981. / В тот год расцвели цветы 1981. / Глава 865. Ты ещё и о репутации печёшься?

Для покупки авторизуйтесь или зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода